Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 84ec2502 authored by Michael Bestas's avatar Michael Bestas
Browse files

Automatic translation import

Change-Id: I07fc554a4418558aaaf14fa7627e1bd1c2b340c3
parent c9077546
Loading
Loading
Loading
Loading
+1 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -44,6 +44,7 @@
  <string name="menu_clear_list">Verwyder alle items</string>
  <string name="menu_clear_recents">Verwyder onlangse items</string>
  <string name="menu_clear_queue">Vee waglys uit</string>
  <string name="menu_save_queue">Stoor wag items na snitlys</string>
  <string name="menu_equalizer">Klankmenger</string>
  <string name="add_to_playlist">Voeg by speellys</string>
  <string name="add_to_queue">Voeg by waglys</string>
+1 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -83,6 +83,7 @@
  <string name="old_photo">Použít starý obrázek</string>
  <string name="context_menu_play_selection">Přehrát</string>
  <string name="context_menu_play_next">Přehrát další</string>
  <string name="context_menu_play_album">Přehrát album</string>
  <string name="context_menu_more_by_artist">Více od umělce</string>
  <string name="context_menu_rename_playlist">Přejmenovat</string>
  <string name="context_menu_delete">Odstranit</string>
+1 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -83,6 +83,7 @@
  <string name="old_photo">Brug gammelt foto</string>
  <string name="context_menu_play_selection">Afspil</string>
  <string name="context_menu_play_next">Afspil næste</string>
  <string name="context_menu_play_album">Afspil album</string>
  <string name="context_menu_more_by_artist">Mere fra kunstner</string>
  <string name="context_menu_rename_playlist">Omdøb</string>
  <string name="context_menu_delete">Slet</string>
+1 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -83,6 +83,7 @@
  <string name="old_photo">Χρήση παλιάς φωτογραφίας</string>
  <string name="context_menu_play_selection">Αναπαραγωγή</string>
  <string name="context_menu_play_next">Αναπαραγωγή επόμενου</string>
  <string name="context_menu_play_album">Αναπαραγωγή άλμπουμ</string>
  <string name="context_menu_more_by_artist">Περισσότερα από τον καλλιτέχνη</string>
  <string name="context_menu_rename_playlist">Μετονομασία</string>
  <string name="context_menu_delete">Διαγραφή</string>
+36 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -17,10 +17,46 @@
     limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
  <plurals name="Nartists">
    <item quantity="one">Artista <xliff:g id="count">%d</xliff:g></item>
    <item quantity="other"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> artista</item>
  </plurals>
  <plurals name="Nalbums">
    <item quantity="one">Album <xliff:g id="count">%d</xliff:g></item>
    <item quantity="other"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> album</item>
  </plurals>
  <plurals name="Nsongs">
    <item quantity="one">Abesti <xliff:g id="count">%d</xliff:g></item>
    <item quantity="other"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> abesti</item>
  </plurals>
  <plurals name="Ngenres">
    <item quantity="one">Genero <xliff:g id="count">%d</xliff:g></item>
    <item quantity="other"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> genero</item>
  </plurals>
  <plurals name="Nhours">
    <item quantity="one"><xliff:g id="hours">%d</xliff:g>o</item>
    <item quantity="other"><xliff:g id="hours">%d</xliff:g>o</item>
  </plurals>
  <plurals name="Nminutes">
    <item quantity="one">m<xliff:g id="minutes">%d</xliff:g></item>
    <item quantity="other"><xliff:g id="minutes">%d</xliff:g>m</item>
  </plurals>
  <plurals name="NNNtrackstoplaylist">
    <item quantity="one">Abesti <xliff:g id="number" example="1">%d</xliff:g> gehitu da zerrendara.</item>
    <item quantity="other"><xliff:g id="number" example="27">%d</xliff:g> abesti gehitu dira zerrendara.</item>
  </plurals>
  <plurals name="NNNtracksfromplaylist">
    <item quantity="one">Abesti <xliff:g id="number" example="1">%d</xliff:g> zerrendatik kendu da.</item>
    <item quantity="other"><xliff:g id="number" example="27">%d</xliff:g> abesti kendu dira zerrendatik.</item>
  </plurals>
  <plurals name="NNNtrackstoqueue">
    <item quantity="one">Abesti <xliff:g id="number" example="1">%d</xliff:g> gehitu da ilarara.</item>
    <item quantity="other"><xliff:g id="number" example="27">%d</xliff:g> abesti gehitu dira ilarara.</item>
  </plurals>
  <plurals name="NNNtrackstofavorites">
    <item quantity="one">Abesti <xliff:g id="number" example="1">%d</xliff:g> gehitu da gogokoetara.</item>
    <item quantity="other"><xliff:g id="number" example="27">%d</xliff:g> abesti bat gehitu dira gogokoetara.</item>
  </plurals>
  <plurals name="NNNtracksdeleted">
    <item quantity="one">Abesti <xliff:g id="songs_to_delete" example="1">%d</xliff:g>  ezabatu da.</item>
    <item quantity="other"><xliff:g id="songs_to_delete">%d</xliff:g> abesti ezabatu dira.</item>
Loading