Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 811407f7 authored by Michael Bestas's avatar Michael Bestas
Browse files

Automatic translation import

Change-Id: Id22baf22bf081550d29e9c46a8351eb8361311c5
parent 277c3286
Loading
Loading
Loading
Loading
+64 −0
Original line number Diff line number Diff line
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<!--
     Copyright (C) 2012-2013 Andrew Neal
     Copyright (C) 2012-2014 The CyanogenMod Project

     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
     you may not use this file except in compliance with the License.
     You may obtain a copy of the License at

          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <plurals name="Nartists">
        <item quantity="one"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> artyst</item>
        <item quantity="other"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> artysten</item>
    </plurals>
    <plurals name="Nalbums">
        <item quantity="one"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> album</item>
        <item quantity="other"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> albums</item>
    </plurals>
    <plurals name="Nsongs">
        <item quantity="one"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> nûmer</item>
        <item quantity="other"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> nûmers</item>
    </plurals>
    <plurals name="Ngenres">
        <item quantity="one"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> sjenre</item>
        <item quantity="other"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> sjenres</item>
    </plurals>
    <plurals name="Nhours">
        <item quantity="one"><xliff:g id="hours">%d</xliff:g>o</item>
        <item quantity="other"><xliff:g id="hours">%d</xliff:g>o</item>
    </plurals>
    <plurals name="Nminutes">
        <item quantity="one"><xliff:g id="minutes">%d</xliff:g>m</item>
        <item quantity="other"><xliff:g id="minutes">%d</xliff:g>m</item>
    </plurals>
    <plurals name="NNNtrackstoplaylist">
        <item quantity="one"><xliff:g id="number" example="1">%d</xliff:g> nûmer tafoege oan ôfspyllist.</item>
        <item quantity="other"><xliff:g id="number" example="1">%d</xliff:g> nûmers tafoege oan ôfspyllist.</item>
    </plurals>
    <plurals name="NNNtracksfromplaylist">
        <item quantity="one"><xliff:g id="number" example="1">%d</xliff:g> nûmer fuortsmiten út ôfspyllist.</item>
        <item quantity="other"><xliff:g id="number" example="1">%d</xliff:g> nûmers fuortsmiten út ôfspyllist.</item>
    </plurals>
    <plurals name="NNNtrackstoqueue">
        <item quantity="one"><xliff:g id="number" example="1">%d</xliff:g> nûmer tafoege oan wachtrige.</item>
        <item quantity="other"><xliff:g id="number" example="1">%d</xliff:g> nûmers tafoege oan wachtrige.</item>
    </plurals>
    <plurals name="NNNtrackstofavorites">
        <item quantity="one"><xliff:g id="number" example="1">%d</xliff:g> nûmer tafoege oan favoriten.</item>
        <item quantity="other"><xliff:g id="number" example="1">%d</xliff:g> nûmers tafoege oan favoriten.</item>
    </plurals>
    <plurals name="NNNtracksdeleted">
        <item quantity="one"><xliff:g id="songs_to_delete" example="1">%d</xliff:g> nûmer fuortsmiten.</item>
        <item quantity="other"><xliff:g id="songs_to_delete" example="1">%d</xliff:g> nûmers fuortsmiten.</item>
    </plurals>
</resources>
+146 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -17,9 +17,137 @@
     limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="app_name">Muzyk</string>
    <string name="page_recent">Resint</string>
    <string name="page_artists">Artysten</string>
    <string name="page_albums">Albums</string>
    <string name="page_songs">Nûmers</string>
    <string name="page_playlists">Ofspyllisten</string>
    <string name="page_genres">Sjenres</string>
    <string name="page_now_playing">Spilet no</string>
    <string name="page_play_queue">Wachtrige</string>
    <string name="header_albums">Albums</string>
    <string name="header_top_songs">Bêste nûmers</string>
    <string name="header_all_songs">Alle nûmers</string>
    <string name="menu_settings">Ynstellingen</string>
    <string name="menu_search">Sykje</string>
    <string name="menu_shuffle_item">Mjokselje</string>
    <string name="menu_shuffle_all">Alles mjokselje</string>
    <string name="menu_shuffle_playlist">Ofspyllist mjokselje</string>
    <string name="menu_shuffle_album">Albums mjokselje</string>
    <string name="menu_shuffle_artist">Artyst mjokselje</string>
    <string name="menu_shuffle_top_tracks">Bêste nûmers mjokselje</string>
    <string name="menu_shuffle_recent">Resinte nrs. mjokselje</string>
    <string name="menu_shuffle_last_added">Lêst tafoege mjokselje</string>
    <string name="menu_play_all">Alles ôfspylje</string>
    <string name="menu_sort_by">Sortearje op</string>
    <string name="menu_clear_list">List wiskje</string>
    <string name="menu_clear_recents">Resinte items wiskje</string>
    <string name="menu_clear_queue">Wachtrige wiskje</string>
    <string name="menu_save_queue">Wachtrige bewarje as ôfspyllist</string>
    <string name="menu_equalizer">Equalizer</string>
    <string name="add_to_playlist">Tafoegje oan ôfspyllist</string>
    <string name="add_to_queue">Tafoegje oan wachtrige</string>
    <string name="remove_from_recent">Fuortsmite út resint</string>
    <string name="remove_from_queue">Fuortsmite út wachtrige</string>
    <string name="sort_order_entry_az">A-Z</string>
    <string name="sort_order_entry_za">Z-A</string>
    <string name="sort_order_entry_artist">Artyst</string>
    <string name="sort_order_entry_album">Album</string>
    <string name="sort_order_entry_year">Jier</string>
    <string name="sort_order_entry_duration">Doer</string>
    <string name="sort_order_entry_date_added">Datum tafoege</string>
    <string name="sort_order_entry_track_list">Tracklist</string>
    <string name="sort_order_entry_number_of_songs">Oantal nûmers</string>
    <string name="sort_order_entry_number_of_albums">Oantal albums</string>
    <string name="sort_order_entry_filename">Bestânsnamme</string>
    <string name="playlist_last_added">Lêst tafoege</string>
    <string name="playlist_recently_played">Resint ôfspile</string>
    <string name="playlist_top_tracks">Myn bêste nûmers</string>
    <string name="new_playlist">Nije ôfspyllist</string>
    <string name="save">Bewarje</string>
    <string name="cancel">Annulearje</string>
    <string name="overwrite">Oerskriuwe</string>
    <string name="clear">Wiskje</string>
    <string name="new_playlist_name_template">Ofspyllist <xliff:g id="number">%d</xliff:g></string>
    <string name="create_playlist_prompt">Namme ôfspyllist</string>
    <string name="delete_dialog_title"><xliff:g id="item" example="album">%s</xliff:g> fuortsmite?</string>
    <string name="clear_top_tracks_title">Bêste nûmers wiskje?</string>
    <string name="clear_recent_title">Resint ôfspile nûmers wiskje?</string>
    <string name="clear_last_added">Lêst tafoege wiskje?</string>
    <string name="cannot_be_undone">Dit kin net ûngedien makke wurde</string>
    <string name="delete_warning">Hjirmei wurde alle bewarre ôfbyldingen permanint fuortsmiten</string>
    <string name="new_photo">Selektearje foto út Galerij</string>
    <string name="google_search">Sykje mei Google</string>
    <string name="use_default">Standertfoto brûke</string>
    <string name="old_photo">Alde foto brûke</string>
    <string name="context_menu_play_selection">Ofspylje</string>
    <string name="context_menu_play_next">Folgjende ôfspylje</string>
    <string name="context_menu_play_album">Album ôfspylje</string>
    <string name="context_menu_more_by_artist">Mear fan dizze artyst</string>
    <string name="context_menu_rename_playlist">Omneame</string>
    <string name="context_menu_delete">Fuortsmite</string>
    <string name="context_menu_fetch_album_art">Albumhoes ophelje</string>
    <string name="context_menu_fetch_artist_image">Ofbylding artyst ophelje</string>
    <string name="context_menu_remove_from_recent">Fuortsmite út resint</string>
    <string name="context_menu_use_as_ringtone">As beltoan brûke</string>
    <string name="context_menu_remove_from_playlist">Fuortsmite út ôfspyllist</string>
    <string name="context_menu_change_image">Ofbylding wizigje</string>
    <string name="accessibility_play">Ofspylje</string>
    <string name="accessibility_pause">Pausearje</string>
    <string name="accessibility_next">Folgjende</string>
    <string name="accessibility_prev">Foarige</string>
    <string name="accessibility_shuffle">Mjokselje</string>
    <string name="accessibility_shuffle_all">Alles mjokselje</string>
    <string name="accessibility_repeat">Werhelje</string>
    <string name="accessibility_repeat_all">Alles werhelje</string>
    <string name="accessibility_repeat_one">Ien werhelje</string>
    <string name="accessibility_queue">Wachtrige iepenje</string>
    <string name="accessibility_browse">Muzyk ferkenne</string>
    <string name="set_as_ringtone">\'<xliff:g id="name" example="Alarm Bell">%s</xliff:g>\' ynsteld as beltoan</string>
    <string name="playlist_renamed">Namme ôfspyllist wizige</string>
    <string name="settings_ui_category">Uterlik</string>
    <string name="settings_storage_category">Unthâld</string>
    <string name="settings_data_category">Gegevens</string>
    <string name="settings_delete_cache_title">Buffer wiskje</string>
    <string name="settings_delete_cache_summary">Alle buffere ôfbyldingen fuortsmite</string>
    <string name="settings_download_only_on_wifi_title">Allinnich fia wifi</string>
    <string name="settings_download_only_on_wifi_summary">Om gegevensgebrûk te ferminderjen, net downloade fia mobile gegevensferbining</string>
    <string name="settings_download_missing_artwork_title">Albumhoezen downloade</string>
    <string name="settings_download_artist_images_title">Untbrekkende artystenôfbyldingen downloade</string>
    <string name="settings_general_category">Algemien</string>
    <string name="settings_show_music_visualization_title">Muzykfisualisaasjes toane</string>
    <string name="settings_show_lyrics_title">Sjongteksten toane</string>
    <string name="settings_show_lyrics_summary">Foar nûmers mei in srt-bestân</string>
    <string name="settings_shake_to_play">Skodzje foar ôfspyljen</string>
    <string name="settings_shake_to_play_summary">Skodzje jo apparaat om it folgjende nûmer ôf te spyljen</string>
    <string name="settings_lockscreen_album_art">Albumhoes op beskoattelingsskerm</string>
    <string name="settings_lockscreen_album_art_summary">Eftergrûn beskoattelingsskerm ferfange troch albumhoes</string>
    <string name="app_widget_small">Muzyk: 4 \u00d7 1</string>
    <string name="app_widget_large">Muzyk: 4 \u00d7 2</string>
    <string name="app_widget_large_alt">Muzyk: 4 \u00d7 2 (alternatyf)</string>
    <string name="app_widget_recent">Muzyk: resint belústere</string>
    <string name="no_effects_for_you">Kin equalizer net iepenje.</string>
    <string name="empty_music">Om muzyk fan jo kompjûter te kopiearjen nei jo apparaat, kinne jo in USB-kabel brûke.</string>
    <string name="empty_search">Gjin sykresultaten fûn</string>
    <string name="empty_search_check">Kontrolearje oft jo de krekte stavering brûke of probearje in oar trefwurd.</string>
    <string name="empty_favorite">Jo favorite nûmers wurde hjir toand.</string>
    <string name="empty_recent_main">Gjin resinte nûmers</string>
    <string name="empty_recent">Nûmers dêr\'t jo resint nei lústere hawwe wurde hjir toand.</string>
    <string name="empty_playlist_main">Gjin nûmers yn ôfspyllist</string>
    <string name="empty_playlist_secondary">Om nûmers oan dizze ôfspyllijst ta te foegjen, tik op it menu fan in nûmer, album of artyst en selektearje ‘Tafoegje oan ôfspyllist’.</string>
    <string name="empty_top_tracks_main">Gjin bêste nûmers</string>
    <string name="empty_top_tracks_secondary">Nûmers dêr\'t jo it meast nei lústerje wurde oan dizze list tafoege.</string>
    <string name="empty_last_added_main">Gjin resint tafoege nûmers</string>
    <string name="empty_last_added">Nûmers dy\'t jo yn de ôfrûne moanne tafoege hawwe wurde hjir toand.</string>
    <string name="empty_generic_main">Gjin muzyk fûn</string>
    <string name="empty_generic_secondary">Om muzyk fan jo kompjûter te kopiearjen nei jo apparaat, kinne jo in USB-kabel brûke.</string>
    <string name="empty_queue_main">Gjin nûmers yn wachtrige</string>
    <string name="empty_queue_secondary">Om nûmers oan dizze wachtrige ta te foegjen, tik op it menu fan in nûmer, album of artyst en selektearje ‘Tafoegje oan wachtrige’.</string>
    <string name="error_playing_track">Kin nûmer %1$s net ôfspylje</string>
    <string name="header_unknown_year">Unbekend jier</string>
    <string name="header_less_than_30s">Minder as 30 sekonden</string>
    <string name="header_30_to_60_seconds">30 - 60 sekonden</string>
    <string name="header_1_to_2_minutes">1 - 2 minuten</string>
    <string name="header_2_to_3_minutes">2 - 3 minuten</string>
    <string name="header_3_to_4_minutes">3 - 4 minuten</string>
@@ -27,4 +155,22 @@
    <string name="header_5_to_10_minutes">5 - 10 minuten</string>
    <string name="header_10_to_30_minutes">10 - 30 minuten</string>
    <string name="header_30_to_60_minutes">30 - 60 minuten</string>
    <string name="header_greater_than_60_minutes">Mear as 60 minuten</string>
    <string name="header_1_song">1 nûmer</string>
    <string name="header_2_to_4_songs">2 - 4 nûmers</string>
    <string name="header_5_to_9_songs">5 - 9 nûmers</string>
    <string name="header_10_plus_songs">10+ nûmers</string>
    <string name="header_5_plus_albums">5+ albums</string>
    <string name="header_other">"Oare"</string>
    <string name="footer_search_artists">Alle artysten toane</string>
    <string name="footer_search_albums">Alle albums toane</string>
    <string name="footer_search_songs">Alle nûmers toane</string>
    <string name="footer_search_playlists">Alle ôfspyllisten toane</string>
    <string name="searchHint">Muzyk sykje</string>
    <string name="search_title_artists">Alle ‘%s’ artysten</string>
    <string name="search_title_albums">Alle ‘%s’ albums</string>
    <string name="search_title_songs">Alle ‘%s’ nûmers</string>
    <string name="search_title_playlists">Alle ‘%s’ ôfspyllisten</string>
    <string name="duration_format"><xliff:g id="hours">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="minutes">%2$s</xliff:g></string>
    <string name="channel_music">Ofspyljen fan muzyk</string>
</resources>
+21 −0
Original line number Diff line number Diff line
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<!--
     Copyright (C) 2012-2013 Andrew Neal
     Copyright (C) 2012-2014 The CyanogenMod Project

     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
     you may not use this file except in compliance with the License.
     You may obtain a copy of the License at

          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="no_effects_for_you">Ekki var hægt að opna tónjafnarann.</string>
</resources>
+1 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -172,4 +172,5 @@
    <string name="search_title_songs">כל \"%s\" השירים</string>
    <string name="search_title_playlists">כל \"%s\" רשימות ההשמעה</string>
    <string name="duration_format"><xliff:g id="hours">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="minutes">%2$s</xliff:g></string>
    <string name="channel_music">נגינת שמע</string>
</resources>
+86 −0
Original line number Diff line number Diff line
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<!--
     Copyright (C) 2012-2013 Andrew Neal
     Copyright (C) 2012-2014 The CyanogenMod Project

     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
     you may not use this file except in compliance with the License.
     You may obtain a copy of the License at

          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <plurals name="Nartists">
        <item quantity="one"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> wykonawca</item>
        <item quantity="few"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> wykonawców</item>
        <item quantity="many"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> wykonawców</item>
        <item quantity="other"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> wykonawców</item>
    </plurals>
    <plurals name="Nalbums">
        <item quantity="one"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> album</item>
        <item quantity="few"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> albumy</item>
        <item quantity="many"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> albumów</item>
        <item quantity="other"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> albumów</item>
    </plurals>
    <plurals name="Nsongs">
        <item quantity="one"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> utwór</item>
        <item quantity="few"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> utwory</item>
        <item quantity="many"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> utworów</item>
        <item quantity="other"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> utworów</item>
    </plurals>
    <plurals name="Ngenres">
        <item quantity="one"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> gatunek</item>
        <item quantity="few"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> gatunki</item>
        <item quantity="many"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> gatunków</item>
        <item quantity="other"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> gatunków</item>
    </plurals>
    <plurals name="Nhours">
        <item quantity="one"><xliff:g id="hours">%d</xliff:g>h</item>
        <item quantity="few"><xliff:g id="hours">%d</xliff:g>h</item>
        <item quantity="many"><xliff:g id="hours">%d</xliff:g>h</item>
        <item quantity="other"><xliff:g id="hours">%d</xliff:g>h</item>
    </plurals>
    <plurals name="Nminutes">
        <item quantity="one"><xliff:g id="minutes">%d</xliff:g>min</item>
        <item quantity="few"><xliff:g id="minutes">%d</xliff:g>min</item>
        <item quantity="many"><xliff:g id="minutes">%d</xliff:g>min</item>
        <item quantity="other"><xliff:g id="minutes">%d</xliff:g>min</item>
    </plurals>
    <plurals name="NNNtrackstoplaylist">
        <item quantity="one"><xliff:g id="number" example="1">%d</xliff:g> utwór dodany do listy odtwarzania.</item>
        <item quantity="few"><xliff:g id="number" example="1">%d</xliff:g> utwory dodane do listy odtwarzania.</item>
        <item quantity="many"><xliff:g id="number" example="1">%d</xliff:g> utworów dodanych do listy odtwarzania.</item>
        <item quantity="other"><xliff:g id="number" example="1">%d</xliff:g> utworów dodanych do listy odtwarzania.</item>
    </plurals>
    <plurals name="NNNtracksfromplaylist">
        <item quantity="one"><xliff:g id="number" example="1">%d</xliff:g> utwór usunięty z listy odtwarzania.</item>
        <item quantity="few"><xliff:g id="number" example="1">%d</xliff:g> utwory usunięte z listy odtwarzania.</item>
        <item quantity="many"><xliff:g id="number" example="1">%d</xliff:g> utworów usuniętych z listy odtwarzania.</item>
        <item quantity="other"><xliff:g id="number" example="1">%d</xliff:g> utworów usunięto z listy odtwarzania.</item>
    </plurals>
    <plurals name="NNNtrackstoqueue">
        <item quantity="one"><xliff:g id="number" example="1">%d</xliff:g> utwór dodany do kolejki.</item>
        <item quantity="few"><xliff:g id="number" example="1">%d</xliff:g> utwory dodane do kolejki.</item>
        <item quantity="many"><xliff:g id="number" example="1">%d</xliff:g> utworów dodanych do kolejki.</item>
        <item quantity="other"><xliff:g id="number" example="1">%d</xliff:g> utworów dodanych do kolejki.</item>
    </plurals>
    <plurals name="NNNtrackstofavorites">
        <item quantity="one"><xliff:g id="number" example="1">%d</xliff:g> utwór dodany do ulubionych.</item>
        <item quantity="few"><xliff:g id="number" example="1">%d</xliff:g> utwory dodane do ulubionych.</item>
        <item quantity="many"><xliff:g id="number" example="1">%d</xliff:g> utworów dodanych do ulubionych.</item>
        <item quantity="other"><xliff:g id="number" example="1">%d</xliff:g> utworów dodano do ulubionych.</item>
    </plurals>
    <plurals name="NNNtracksdeleted">
        <item quantity="one"><xliff:g id="songs_to_delete" example="1">%d</xliff:g> utwór został usunięty.</item>
        <item quantity="few"><xliff:g id="songs_to_delete" example="1">%d</xliff:g> utwory zostały usunięte.</item>
        <item quantity="many"><xliff:g id="songs_to_delete" example="1">%d</xliff:g> utworów zostało usunięte.</item>
        <item quantity="other"><xliff:g id="songs_to_delete" example="1">%d</xliff:g> utworów zostało usunięte.</item>
    </plurals>
</resources>