Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 79b07e6a authored by Michael W's avatar Michael W
Browse files

Remove values-lu

* Luxemburgish (lb) was accidentially mapped to "lu" for all of the
  non-AOSP projects.
* Since the next sync will download "lb" now, just remove "lu"

Change-Id: Ic62dac21d4c3c6dbdbaeec127dbe7904e4bda11e
parent 299b7bb3
Loading
Loading
Loading
Loading

res/values-lu/plurals.xml

deleted100644 → 0
+0 −51
Original line number Diff line number Diff line
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--
     Copyright (C) 2012-2013 Andrew Neal
     Copyright (C) 2012-2014 The CyanogenMod Project

     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
     you may not use this file except in compliance with the License.
     You may obtain a copy of the License at

          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <plurals name="Nalbums">
        <item quantity="one"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> Album</item>
        <item quantity="other"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> Alben</item>
    </plurals>
    <plurals name="Nsongs">
        <item quantity="one"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> Lidd</item>
        <item quantity="other"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> Lidder</item>
    </plurals>
    <plurals name="Nhours">
        <item quantity="one"><xliff:g id="hours">%d</xliff:g> St.</item>
        <item quantity="other"><xliff:g id="hours">%d</xliff:g> St.</item>
    </plurals>
    <plurals name="Nminutes">
        <item quantity="one"><xliff:g id="minutes">%d</xliff:g> Min.</item>
        <item quantity="other"><xliff:g id="minutes">%d</xliff:g> Min.</item>
    </plurals>
    <plurals name="NNNtrackstoplaylist">
        <item quantity="one"><xliff:g id="number" example="1">%d</xliff:g> Lidd an d\'Ofspilllëscht dobäigesat.</item>
        <item quantity="other"><xliff:g id="number" example="27">%d</xliff:g> Lidder an d\'Ofspilllëscht dobäigesat.</item>
    </plurals>
    <plurals name="NNNtracksfromplaylist">
        <item quantity="one"><xliff:g id="number" example="1">%d</xliff:g> Lidd vun der Ofspilllëscht geläscht.</item>
        <item quantity="other"><xliff:g id="number" example="27">%d</xliff:g> Lidder vun der Ofspilllëscht geläscht.</item>
    </plurals>
    <plurals name="NNNtrackstoqueue">
        <item quantity="one"><xliff:g id="number" example="1">%d</xliff:g> Lidd an d\'Ofspilllëscht dobäigesat.</item>
        <item quantity="other"><xliff:g id="number" example="1">%d</xliff:g> Lidder an d\'Ofspilllëscht dobäigesat.</item>
    </plurals>
    <plurals name="NNNtracksdeleted">
        <item quantity="one"><xliff:g id="songs_to_delete" example="1">%d</xliff:g> Lidd gouf geläscht.</item>
        <item quantity="other"><xliff:g id="songs_to_delete">%d</xliff:g> Lidder goufe geläscht.</item>
    </plurals>
</resources>

res/values-lu/strings.xml

deleted100644 → 0
+0 −137
Original line number Diff line number Diff line
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--
     Copyright (C) 2012-2013 Andrew Neal
     Copyright (C) 2012-2014 The CyanogenMod Project
     Copyright (C) 2017-2020 The LineageOS Project

     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
     you may not use this file except in compliance with the License.
     You may obtain a copy of the License at

          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="app_name">Musek</string>
    <string name="page_artists">Interpreten</string>
    <string name="page_albums">Alben</string>
    <string name="page_songs">Musekstécker</string>
    <string name="page_playlists">Ofspilllëschten</string>
    <string name="page_play_queue">Waardeschlaang ofspillen</string>
    <string name="header_albums">Alben</string>
    <string name="header_all_songs">All d\'Lidder</string>
    <string name="menu_settings">Astellungen</string>
    <string name="menu_shuffle_item">Mëschen</string>
    <string name="menu_shuffle_all">All zoufälleg ofspillen</string>
    <string name="menu_shuffle_playlist">Ofspilllëscht mëschen</string>
    <string name="menu_shuffle_album">Album mëschen</string>
    <string name="menu_shuffle_artist">Interpret mëschen</string>
    <string name="menu_shuffle_top_tracks">Top-Lidder mëschen</string>
    <string name="menu_shuffle_recent">\"VIru kuerzem ofgespillt\" mëschen</string>
    <string name="menu_shuffle_last_added">\"Fir d\'lescht dobäigesat\" mëschen</string>
    <string name="menu_sort_by">Zortéieren no</string>
    <string name="menu_clear_list">Lëscht eidel maachen</string>
    <string name="menu_clear_queue">Waardeschlaang eidel maachen</string>
    <string name="menu_save_queue">Waardeschläif an eng Ofspilllëscht späicheren</string>
    <string name="menu_equalizer">Equalizer</string>
    <string name="add_to_playlist">An d\'Ofspilllëscht setzen</string>
    <string name="add_to_queue">Un d\'Waardeschlaang hänken</string>
    <string name="remove_from_queue">Aus der Waardeschlaang läschen</string>
    <string name="sort_order_entry_az">A-Z</string>
    <string name="sort_order_entry_za">Z-A</string>
    <string name="sort_order_entry_artist">Interpret</string>
    <string name="sort_order_entry_album">Album</string>
    <string name="sort_order_entry_year">Joer</string>
    <string name="sort_order_entry_duration">Dauer</string>
    <string name="sort_order_entry_number_of_songs">Unzuel u Museksstécker</string>
    <string name="sort_order_entry_number_of_albums">Unzuel vun Alben</string>
    <string name="sort_order_entry_filename">Fichiersnumm</string>
    <string name="playlist_last_added">Fir d\'lescht dobäigesat</string>
    <string name="playlist_recently_played">Viru kuerzem ofgespillt</string>
    <string name="playlist_top_tracks">Meng Top-Lidder</string>
    <string name="new_playlist">Nei Ofspilllëscht</string>
    <string name="save">Späicheren</string>
    <string name="cancel">Ofbriechen</string>
    <string name="overwrite">Iwwerschreiwen</string>
    <string name="clear">Eidel maachen</string>
    <string name="new_playlist_name_template">Ofspilllëscht <xliff:g id="number">%d</xliff:g></string>
    <string name="create_playlist_prompt">Numm vun der Ofspilllëscht</string>
    <string name="delete_dialog_title"><xliff:g id="item" example="album">%s</xliff:g> läschen?</string>
    <string name="clear_top_tracks_title">Top-Lidder eidel maachen?</string>
    <string name="clear_recent_title">Rezent ofgespillt eidel maachen?</string>
    <string name="clear_last_added">\"Fir d\'lescht dobäigesat\" eidel maachen?</string>
    <string name="cannot_be_undone">Dat kann net réckgängeg gemaach ginn</string>
    <string name="delete_warning">Heiduerch ginn all d\'tëschegespäichert Biller definitiv geläscht</string>
    <string name="new_photo">Foto aus der Galerie auswielen</string>
    <string name="use_default">Standardfoto benotzen</string>
    <string name="context_menu_play_selection">Ofspillen</string>
    <string name="context_menu_play_next">Als nächst ofspillen</string>
    <string name="context_menu_play_album">Album ofspillen</string>
    <string name="context_menu_more_by_artist">Méi vun dësem Interpret</string>
    <string name="context_menu_rename_playlist">Ëmbenennen</string>
    <string name="context_menu_delete">Läschen</string>
    <string name="context_menu_fetch_album_art">Album-Cover eroflueden</string>
    <string name="context_menu_fetch_artist_image">Interpretebild eroflueden</string>
    <string name="context_menu_remove_from_recent">Aus der \"Viru kuerzem gelauschtert\"-Lëscht läschen</string>
    <string name="context_menu_use_as_ringtone">Als Schelltoun benotzen</string>
    <string name="context_menu_remove_from_playlist">Aus der Ofspilllëscht läschen</string>
    <string name="context_menu_change_image">Bild änneren</string>
    <string name="accessibility_play">Ofspillen</string>
    <string name="accessibility_pause">Paus</string>
    <string name="accessibility_next">Weider</string>
    <string name="accessibility_prev">Zréck</string>
    <string name="accessibility_shuffle">Mëschen</string>
    <string name="accessibility_shuffle_all">All mëschen</string>
    <string name="accessibility_repeat">Widderhuelen</string>
    <string name="accessibility_repeat_all">All widderhuelen</string>
    <string name="accessibility_repeat_one">Eent widderhuelen</string>
    <string name="set_as_ringtone">\'<xliff:g id="name" example="Alarm Bell">%s</xliff:g>\' als Schelltoun setzen</string>
    <string name="settings_storage_category">Späicher</string>
    <string name="settings_delete_cache_title">Tëschespäicher läschen</string>
    <string name="settings_delete_cache_summary">All d\'tëschegespäichert Biller läschen</string>
    <string name="settings_general_category">Allgemeng</string>
    <string name="settings_show_music_visualization_title">Musekvisualiséierung uweisen</string>
    <string name="settings_show_lyrics_title">Liddertexter uweisen</string>
    <string name="settings_show_lyrics_summary">Fir Lidder déi en \"srt\"-Fichier hunn</string>
    <string name="settings_shake_to_play">Rësele fir opzespillen</string>
    <string name="settings_shake_to_play_summary">Apparat rësele fir dat nächst Lidd ofzespillen</string>
    <string name="app_widget_large">Musek: 4 \u00d7 2</string>
    <string name="app_widget_large_alt">Musek: 4 \u00d7 2 (alternativ)</string>
    <string name="no_effects_for_you">Den Equalizer konnt net opgemaach ginn.</string>
    <string name="empty_recent_main">Keng rezent Lidder</string>
    <string name="empty_recent">Lidder, déi s du viru kuerzem gelauschtert hues, ginn hei ugewisen.</string>
    <string name="empty_playlist_main">Keng Lidder an der Ofspilllëscht</string>
    <string name="empty_playlist_secondary">Fir Lidder an dës Ofspilllëscht ze setzen, dréck den Optiounsmenü op engem Lidd, Album oder Interpret, a wiel \"An d\'Ofspilllëscht setzen\" aus.</string>
    <string name="empty_top_tracks_main">Keng Top-Lidder</string>
    <string name="empty_top_tracks_secondary">D\'Lidder, déi s du am meeschte lauschters, ginn hei ugewisen.</string>
    <string name="empty_last_added_main">Keng Lidder an der lescht dobäigesat</string>
    <string name="empty_last_added">Lidder, déi s du de leschte Mount gelauschtert hues, ginn hei ugewisen.</string>
    <string name="empty_generic_main">Keng Musek fonnt</string>
    <string name="empty_generic_secondary">Benotz en USB-Kabel fir Musek vun dengem Computer op den Apparat z\'iwwerdroen.</string>
    <string name="empty_queue_main">Keng Lidder an der Waardeschlaang</string>
    <string name="empty_queue_secondary">Fir Lidder an d\'Waardeschlaang ze setzen, dréck den Optiounsmenü bei engem Lidd, Album oder Interpret, a wiel \"An d\'Waardeschlaang setzen\" aus.</string>
    <string name="error_playing_track">Lidd %1$s kann net ofgespillt ginn</string>
    <string name="header_unknown_year">Onbekannt Joer</string>
    <string name="header_less_than_30s">Manner wéi 30 Sekonnen</string>
    <string name="header_30_to_60_seconds">30-60 Sekonnen</string>
    <string name="header_1_to_2_minutes">1-2 Minutten</string>
    <string name="header_2_to_3_minutes">2-3 Minutten</string>
    <string name="header_3_to_4_minutes">3-4 Minutten</string>
    <string name="header_4_to_5_minutes">4-5 Minutten</string>
    <string name="header_5_to_10_minutes">5-10 Minutten</string>
    <string name="header_10_to_30_minutes">10-30 Minutten</string>
    <string name="header_30_to_60_minutes">30-60 Minutten</string>
    <string name="header_greater_than_60_minutes">Méi wéi 60 Minutten</string>
    <string name="header_1_song">1 Lidd</string>
    <string name="header_2_to_4_songs">2-4 Lidder</string>
    <string name="header_5_to_9_songs">5-9 Lidder</string>
    <string name="header_10_plus_songs">10 oder méi Lidder</string>
    <string name="header_5_plus_albums">5 oder méi Alben</string>
    <string name="header_other">"Aner"</string>
    <string name="duration_format"><xliff:g id="hours">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="minutes">%2$s</xliff:g></string>
</resources>