Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 75d0a5ac authored by LineageOS Infra's avatar LineageOS Infra
Browse files

Automatic translation import

Change-Id: I0675949865065c9157488d4f75e74f669881042f
parent 797a0a14
Loading
Loading
Loading
Loading
+51 −0
Original line number Diff line number Diff line
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--
     Copyright (C) 2012-2013 Andrew Neal
     Copyright (C) 2012-2014 The CyanogenMod Project

     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
     you may not use this file except in compliance with the License.
     You may obtain a copy of the License at

          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <plurals name="Nalbums">
        <item quantity="one"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> album</item>
        <item quantity="other"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> albums</item>
    </plurals>
    <plurals name="Nsongs">
        <item quantity="one"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> cantzone</item>
        <item quantity="other"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> cantzones</item>
    </plurals>
    <plurals name="Nhours">
        <item quantity="one"><xliff:g id="hours">%d</xliff:g>h</item>
        <item quantity="other"><xliff:g id="hours">%d</xliff:g>h</item>
    </plurals>
    <plurals name="Nminutes">
        <item quantity="one"><xliff:g id="minutes">%d</xliff:g>m</item>
        <item quantity="other"><xliff:g id="minutes">%d</xliff:g>m</item>
    </plurals>
    <plurals name="NNNtrackstoplaylist">
        <item quantity="one"><xliff:g id="number" example="1">%d</xliff:g> cantzone agiunta a sa lista de riprodutzione.</item>
        <item quantity="other"><xliff:g id="number" example="27">%d</xliff:g> cantzones agiuntas a sa lista de riprodutzione.</item>
    </plurals>
    <plurals name="NNNtracksfromplaylist">
        <item quantity="one"><xliff:g id="number" example="1">%d</xliff:g> cantzone bogada dae sa lista de riprodutzione.</item>
        <item quantity="other"><xliff:g id="number" example="27">%d</xliff:g> cantzones bogadas dae sa lista de riprodutzione.</item>
    </plurals>
    <plurals name="NNNtrackstoqueue">
        <item quantity="one"><xliff:g id="number" example="1">%d</xliff:g> cantzone agiunta a sa coa.</item>
        <item quantity="other"><xliff:g id="number" example="1">%d</xliff:g> cantzones agiuntas a sa coa.</item>
    </plurals>
    <plurals name="NNNtracksdeleted">
        <item quantity="one"><xliff:g id="songs_to_delete" example="1">%d</xliff:g> cantzone cantzellada.</item>
        <item quantity="other"><xliff:g id="songs_to_delete">%d</xliff:g> cantzones cantzelladas.</item>
    </plurals>
</resources>
+102 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -18,16 +18,108 @@
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="app_name">Mùsica</string>
    <string name="page_artists">Artistas</string>
    <string name="page_albums">Albums</string>
    <string name="page_songs">Cantzones</string>
    <string name="page_playlists">Listas de riprodutzione</string>
    <string name="page_play_queue">Riprodui sa coa</string>
    <string name="header_albums">Albums</string>
    <string name="header_all_songs">Totu is cantzones</string>
    <string name="menu_settings">Cunfiguratziones</string>
    <string name="menu_shuffle_item">Aleatòriu</string>
    <string name="menu_shuffle_all">Totu in aleatòriu</string>
    <string name="menu_shuffle_playlist">Lista de riprodutzione in aleatòriu</string>
    <string name="menu_shuffle_album">Album in aleatòriu</string>
    <string name="menu_shuffle_artist">Artista in aleatòriu</string>
    <string name="menu_shuffle_top_tracks">Cantzones prus ascurtadas in aleatòriu</string>
    <string name="menu_shuffle_recent">Ascurtadas de reghente in aleatòriu</string>
    <string name="menu_shuffle_last_added">Riprodutzione aleatòria de is cantzones noas</string>
    <string name="menu_sort_by">Assenta segundu</string>
    <string name="menu_clear_list">Lìmpia lista</string>
    <string name="menu_clear_queue">Lìmpia sa coa</string>
    <string name="menu_save_queue">Sarva sa coa a sa lista de riprodutzione</string>
    <string name="menu_equalizer">Ecualizadore</string>
    <string name="add_to_playlist">Agiunghe a sa lista de riprodutzione</string>
    <string name="add_to_queue">Agiunghe a sa coa</string>
    <string name="remove_from_queue">Boga dae sa coa</string>
    <string name="sort_order_entry_az">A-Z</string>
    <string name="sort_order_entry_za">Z-A</string>
    <string name="sort_order_entry_artist">Artista</string>
    <string name="sort_order_entry_album">Album</string>
    <string name="sort_order_entry_year">Annu</string>
    <string name="sort_order_entry_duration">Longària</string>
    <string name="sort_order_entry_number_of_songs">Nùmeru de cantzones</string>
    <string name="sort_order_entry_number_of_albums">Nùmeru de albums</string>
    <string name="sort_order_entry_filename">Nòmine de s\'archìviu</string>
    <string name="playlist_last_added">Ùrtimas agiuntas</string>
    <string name="playlist_recently_played">Ascurtadas de reghente</string>
    <string name="playlist_top_tracks">Prus ascurtadas</string>
    <string name="new_playlist">Lista de riprodutzione noa</string>
    <string name="save">Sarva</string>
    <string name="cancel">Annulla</string>
    <string name="overwrite">Subraiscrie</string>
    <string name="clear">Isbòida</string>
    <string name="new_playlist_name_template">Lista de riprodutzione <xliff:g id="number">%d</xliff:g></string>
    <string name="create_playlist_prompt">Nòmine de sa lista de riprodutzione</string>
    <string name="delete_dialog_title">Boles cantzellare <xliff:g id="item" example="album">%s</xliff:g>?</string>
    <string name="clear_top_tracks_title">Boles cantzellare is cantzones prus ascurtadas?</string>
    <string name="clear_recent_title">Boles cantzellare is cantzones ascurtadas dae pagu?</string>
    <string name="clear_last_added">Boles cantzellare is ùrtimas agiuntas?</string>
    <string name="cannot_be_undone">Custa atzione no dda podes annullare</string>
    <string name="delete_warning">Custu at a cantzellare in manera permanente is immàgines de sa memòria temporànea</string>
    <string name="new_photo">Sèbera una foto de sa galleria</string>
    <string name="use_default">Imprea sa foto predefinida</string>
    <string name="visualizer_perm_denied">Su permissu pro registrare àudio est istadu refudadu, ativa·ddu dae s\'aplicatzione Cunfiguratziones pro abilitare sa visualizatzione de mùsica</string>
    <string name="context_menu_play_selection">Reprodue</string>
    <string name="context_menu_play_next">Reprodue s\'imbeniente</string>
    <string name="context_menu_play_album">Reprodue album</string>
    <string name="context_menu_more_by_artist">Àteru de s\'artista</string>
    <string name="context_menu_rename_playlist">Torra a nominare</string>
    <string name="context_menu_delete">Iscantzella</string>
    <string name="context_menu_fetch_album_art">Recùpera sa coberta de s\'album</string>
    <string name="context_menu_fetch_artist_image">Otene immàgine de s\'artista</string>
    <string name="context_menu_remove_from_recent">Boga dae is reghentes</string>
    <string name="context_menu_use_as_ringtone">Imprea comente tonu de mutida</string>
    <string name="context_menu_remove_from_playlist">Boga dae sa lista de riprodutzione</string>
    <string name="context_menu_change_image">Muda s\'immàgine</string>
    <string name="accessibility_play">Reprodue</string>
    <string name="accessibility_pause">Pàusa</string>
    <string name="accessibility_next">Imbeniente</string>
    <string name="accessibility_prev">Pretzedente</string>
    <string name="accessibility_shuffle">Aleatòriu</string>
    <string name="accessibility_shuffle_all">Totu in aleatòriu</string>
    <string name="accessibility_repeat">Repite</string>
    <string name="accessibility_repeat_all">Repite totu</string>
    <string name="accessibility_repeat_one">Ripetitzione ùnica</string>
    <string name="set_as_ringtone">\'<xliff:g id="name" example="Alarm Bell">%s</xliff:g>\' cunfiguradu comente tonu de mutida</string>
    <string name="settings_storage_category">Archiviatzione</string>
    <string name="settings_delete_cache_title">Cantzella sa memòria temporànea</string>
    <string name="settings_delete_cache_summary">Boga totu is immàgines de sa memòria temporànea</string>
    <string name="settings_general_category">Generale</string>
    <string name="settings_show_music_visualization_title">Mustra sa visualizatzione de sa mùsica</string>
    <string name="settings_use_blur_title">Isfoca s\'isfundu</string>
    <string name="settings_show_lyrics_title">Mustra su testu de is cantzones</string>
    <string name="settings_show_lyrics_summary">Pro cantzones chi tenent un\'archìviu srt</string>
    <string name="settings_shake_to_play">Iscùtina pro reproduire</string>
    <string name="settings_shake_to_play_summary">Iscùtina su dispositivu pro reproduire sa cantzone imbeniente</string>
    <string name="app_widget_small">Mùsica: cuadradu</string>
    <string name="app_widget_large">Mùsica: 4 \u00d7 2</string>
    <string name="app_widget_large_alt">Mùsica: 4\u00d7 2 (alternativu)</string>
    <string name="no_effects_for_you">No est istadu possìbile a abèrrere s\'ecualizadore.</string>
    <string name="empty_recent_main">Nissuna cantzone reghente</string>
    <string name="empty_recent">Is cantzones ascurtadas dae pagu ant a èssere ammustradas inoghe.</string>
    <string name="empty_playlist_main">Nissuna cantzone in sa lista de riprodutzione</string>
    <string name="empty_playlist_secondary">Pro agiùnghere cantzones a custa lista de riprodutzione, toca su menù de optziones in una cantzone, album o artista e seletziona \"Agiunghe a sa lista de riprodutzione\".</string>
    <string name="empty_top_tracks_main">Nudda intre is cantzones prus ascurtadas</string>
    <string name="empty_top_tracks_secondary">Is cantzones chi ascurtas de prus ant a èssere agiuntas a custa lista.</string>
    <string name="empty_last_added_main">Nissuna cantzone agiunta de reghente</string>
    <string name="empty_last_added">Is cantzones chi as agiuntu in s\'ùrtimu mese ant a èssere ammustradas inoghe.</string>
    <string name="empty_generic_main">Nissuna cantzone agatada</string>
    <string name="empty_generic_secondary">Pro copiare mùsica de s\'ordinadore tuo, imprea unu cavu USB.</string>
    <string name="empty_queue_main">Nissuna cantzone in sa coa de riprodutzione</string>
    <string name="empty_queue_secondary">Pro agiùnghere cantzones a sa coa de riprodutzione, toca su menù de optziones in una cantzone, album o artista e seletziona \"Agiunghe a sa coa de riprodutzione\".</string>
    <string name="error_playing_track">Impossìbile riproduire sa cantzone %1$s</string>
    <string name="header_unknown_year">Annu disconnotu</string>
    <string name="header_less_than_30s">Prus pagu de 30 segundos</string>
    <string name="header_30_to_60_seconds">30 - 60 segundos</string>
    <string name="header_1_to_2_minutes">1 - 2 minutos</string>
@@ -38,5 +130,15 @@
    <string name="header_10_to_30_minutes">10 - 30 minutos</string>
    <string name="header_30_to_60_minutes">30 - 60 minutos</string>
    <string name="header_greater_than_60_minutes">Prus de 60 minutos</string>
    <string name="header_1_song">1 cantzone</string>
    <string name="header_2_to_4_songs">2 - 4 cantzones</string>
    <string name="header_5_to_9_songs">5-9 cantzones</string>
    <string name="header_10_plus_songs">Prus de 10 cantzones</string>
    <string name="header_5_plus_albums">Prus de 5 albums</string>
    <string name="header_other">"Àteru"</string>
    <string name="duration_format"><xliff:g id="hours">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="minutes">%2$s</xliff:g></string>
    <string name="channel_music">Riprodutzione de mùsica</string>
    <string name="widget_track_name">Nòmine de sa cantzone</string>
    <string name="widget_artist_name">Nòmine de s\'artista</string>
    <string name="widget_album_name">Nòmine de s\'album</string>
</resources>