Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 4d4239d8 authored by /e/ robot's avatar /e/ robot
Browse files

Merge remote-tracking branch 'origin/lineage-19.1' into v1-s

parents a7d642c9 52423163
Loading
Loading
Loading
Loading
+7 −5
Original line number Original line Diff line number Diff line
@@ -57,7 +57,7 @@
    <string name="new_playlist">Nueva lista de reproducción</string>
    <string name="new_playlist">Nueva lista de reproducción</string>
    <string name="save">Guardar</string>
    <string name="save">Guardar</string>
    <string name="cancel">Cancelar</string>
    <string name="cancel">Cancelar</string>
    <string name="overwrite">Sobreescribir</string>
    <string name="overwrite">Sobrescribir</string>
    <string name="clear">Borrar</string>
    <string name="clear">Borrar</string>
    <string name="new_playlist_name_template">Lista de reproducción <xliff:g id="number">%d</xliff:g></string>
    <string name="new_playlist_name_template">Lista de reproducción <xliff:g id="number">%d</xliff:g></string>
    <string name="create_playlist_prompt">Nombre de lista de reproducción</string>
    <string name="create_playlist_prompt">Nombre de lista de reproducción</string>
@@ -69,6 +69,7 @@
    <string name="delete_warning">Esta operación eliminará permanentemente todas las imágenes almacenadas en caché</string>
    <string name="delete_warning">Esta operación eliminará permanentemente todas las imágenes almacenadas en caché</string>
    <string name="new_photo">Elegir imagen de la Galería</string>
    <string name="new_photo">Elegir imagen de la Galería</string>
    <string name="use_default">Usar imagen por defecto</string>
    <string name="use_default">Usar imagen por defecto</string>
    <string name="visualizer_perm_denied">Permiso de grabación de audio denegado, actívalo desde la aplicación Ajustes para activar la visualización de música</string>
    <string name="context_menu_play_selection">Reproducir</string>
    <string name="context_menu_play_selection">Reproducir</string>
    <string name="context_menu_play_next">Siguiente</string>
    <string name="context_menu_play_next">Siguiente</string>
    <string name="context_menu_play_album">Reproducir álbum</string>
    <string name="context_menu_play_album">Reproducir álbum</string>
@@ -78,7 +79,7 @@
    <string name="context_menu_fetch_album_art">Obtener carátula del álbum</string>
    <string name="context_menu_fetch_album_art">Obtener carátula del álbum</string>
    <string name="context_menu_fetch_artist_image">Obtener foto del artista</string>
    <string name="context_menu_fetch_artist_image">Obtener foto del artista</string>
    <string name="context_menu_remove_from_recent">Quitar de recientes</string>
    <string name="context_menu_remove_from_recent">Quitar de recientes</string>
    <string name="context_menu_use_as_ringtone">Usar como timbre de llamada</string>
    <string name="context_menu_use_as_ringtone">Usar como tono de llamada</string>
    <string name="context_menu_remove_from_playlist">Quitar de la lista de reproducción</string>
    <string name="context_menu_remove_from_playlist">Quitar de la lista de reproducción</string>
    <string name="context_menu_change_image">Cambiar imagen</string>
    <string name="context_menu_change_image">Cambiar imagen</string>
    <string name="accessibility_play">Reproducir</string>
    <string name="accessibility_play">Reproducir</string>
@@ -93,7 +94,7 @@
    <string name="set_as_ringtone">«<xliff:g id="name" example="Alarm Bell">%s</xliff:g>» establecido como timbre de llamada</string>
    <string name="set_as_ringtone">«<xliff:g id="name" example="Alarm Bell">%s</xliff:g>» establecido como timbre de llamada</string>
    <string name="settings_storage_category">Almacenamiento</string>
    <string name="settings_storage_category">Almacenamiento</string>
    <string name="settings_delete_cache_title">Limpiar caché</string>
    <string name="settings_delete_cache_title">Limpiar caché</string>
    <string name="settings_delete_cache_summary">Eliminar todas las imágenes almacenadas</string>
    <string name="settings_delete_cache_summary">Eliminar todas las imágenes almacenadas en caché</string>
    <string name="settings_general_category">General</string>
    <string name="settings_general_category">General</string>
    <string name="settings_show_music_visualization_title">Mostrar visualización musical</string>
    <string name="settings_show_music_visualization_title">Mostrar visualización musical</string>
    <string name="settings_use_blur_title">Desenfocar el fondo</string>
    <string name="settings_use_blur_title">Desenfocar el fondo</string>
@@ -104,7 +105,7 @@
    <string name="app_widget_small">Música: 4 \u00d7 1</string>
    <string name="app_widget_small">Música: 4 \u00d7 1</string>
    <string name="app_widget_large">Música: 4 \u00d7 2</string>
    <string name="app_widget_large">Música: 4 \u00d7 2</string>
    <string name="app_widget_large_alt">Música: 4 \u00d7 2 (alternativo)</string>
    <string name="app_widget_large_alt">Música: 4 \u00d7 2 (alternativo)</string>
    <string name="no_effects_for_you">El ecualizador no se ha podido abrir.</string>
    <string name="no_effects_for_you">No se ha podido abrir el ecualizador.</string>
    <string name="empty_recent_main">No hay canciones recientes</string>
    <string name="empty_recent_main">No hay canciones recientes</string>
    <string name="empty_recent">Las canciones que hayas escuchado recientemente aparecerán aquí.</string>
    <string name="empty_recent">Las canciones que hayas escuchado recientemente aparecerán aquí.</string>
    <string name="empty_playlist_main">No hay canciones en la lista de reproducción</string>
    <string name="empty_playlist_main">No hay canciones en la lista de reproducción</string>
@@ -117,7 +118,7 @@
    <string name="empty_generic_secondary">Para copiar música del ordenador al dispositivo, utiliza un cable USB.</string>
    <string name="empty_generic_secondary">Para copiar música del ordenador al dispositivo, utiliza un cable USB.</string>
    <string name="empty_queue_main">No hay canciones en la cola</string>
    <string name="empty_queue_main">No hay canciones en la cola</string>
    <string name="empty_queue_secondary">Para añadir canciones a la cola, toca en el menú de opciones de una canción, álbum o artista y selecciona «Añadir a la cola».</string>
    <string name="empty_queue_secondary">Para añadir canciones a la cola, toca en el menú de opciones de una canción, álbum o artista y selecciona «Añadir a la cola».</string>
    <string name="error_playing_track">No se pudo reproducir la pista %1$s</string>
    <string name="error_playing_track">No se puede reproducir la pista %1$s</string>
    <string name="header_unknown_year">Año desconocido</string>
    <string name="header_unknown_year">Año desconocido</string>
    <string name="header_less_than_30s">Menos de 30 segundos</string>
    <string name="header_less_than_30s">Menos de 30 segundos</string>
    <string name="header_30_to_60_seconds">30 - 60 segundos</string>
    <string name="header_30_to_60_seconds">30 - 60 segundos</string>
@@ -136,4 +137,5 @@
    <string name="header_5_plus_albums">5+ álbumes</string>
    <string name="header_5_plus_albums">5+ álbumes</string>
    <string name="header_other">"Otro"</string>
    <string name="header_other">"Otro"</string>
    <string name="duration_format"><xliff:g id="hours">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="minutes">%2$s</xliff:g></string>
    <string name="duration_format"><xliff:g id="hours">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="minutes">%2$s</xliff:g></string>
    <string name="channel_music">Reproducción de música</string>
</resources>
</resources>
+42 −0
Original line number Original line Diff line number Diff line
@@ -17,25 +17,59 @@
     limitations under the License.
     limitations under the License.
-->
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="app_name">آهنگ‌</string>
    <string name="page_artists">هنرمندان</string>
    <string name="page_artists">هنرمندان</string>
    <string name="page_albums">آلبوم‌ها</string>
    <string name="page_albums">آلبوم‌ها</string>
    <string name="page_songs">آهنگ‌ها</string>
    <string name="page_playlists">فهرست‌های پخش</string>
    <string name="page_play_queue">صف پخش</string>
    <string name="page_play_queue">صف پخش</string>
    <string name="header_albums">آلبوم‌ها</string>
    <string name="header_albums">آلبوم‌ها</string>
    <string name="header_all_songs">همه آهنگ‌ها</string>
    <string name="menu_settings">تنظیمات</string>
    <string name="menu_settings">تنظیمات</string>
    <string name="menu_shuffle_item">بر زدن</string>
    <string name="menu_shuffle_all">بر زدن همه</string>
    <string name="menu_shuffle_playlist">بر زدن فهرست پخش</string>
    <string name="menu_shuffle_album">بر زدن آلبوم</string>
    <string name="menu_shuffle_artist">بر زدن هنرمند</string>
    <string name="menu_shuffle_top_tracks">بر زدن آهنگ‌های برتر</string>
    <string name="menu_shuffle_recent">بر زدن قطعه‌های اخیر</string>
    <string name="menu_shuffle_last_added">بر زدن افزوده‌های اخیر</string>
    <string name="menu_sort_by">چینش با</string>
    <string name="menu_clear_list">پاک‌سازی فهرست</string>
    <string name="menu_clear_queue">پاک‌سازی صف</string>
    <string name="menu_save_queue">ذخیره صف در فهرست پخش</string>
    <string name="menu_equalizer">اکولایزر</string>
    <string name="menu_equalizer">اکولایزر</string>
    <string name="add_to_playlist">افزودن به فهرست پخش</string>
    <string name="add_to_queue">افزودن به صف</string>
    <string name="add_to_queue">افزودن به صف</string>
    <string name="remove_from_queue">برداشتن از صف</string>
    <string name="sort_order_entry_az">آ-ی</string>
    <string name="sort_order_entry_za">ی-آ</string>
    <string name="sort_order_entry_artist">هنرمند</string>
    <string name="sort_order_entry_artist">هنرمند</string>
    <string name="sort_order_entry_album">آلبوم</string>
    <string name="sort_order_entry_album">آلبوم</string>
    <string name="sort_order_entry_year">سال</string>
    <string name="sort_order_entry_year">سال</string>
    <string name="sort_order_entry_duration">طول</string>
    <string name="sort_order_entry_number_of_songs">تعداد آهنگ‌ها</string>
    <string name="sort_order_entry_number_of_albums">تعداد آلبوم‌ها</string>
    <string name="sort_order_entry_number_of_albums">تعداد آلبوم‌ها</string>
    <string name="sort_order_entry_filename">نام پرونده</string>
    <string name="playlist_last_added">آخرین افزوده</string>
    <string name="playlist_recently_played">اخیراً پخش‌شده</string>
    <string name="playlist_recently_played">اخیراً پخش‌شده</string>
    <string name="playlist_top_tracks">قطعه‌های برتر من</string>
    <string name="new_playlist">فهرست پخش جدید</string>
    <string name="save">ذخیره</string>
    <string name="save">ذخیره</string>
    <string name="cancel">لغو</string>
    <string name="cancel">لغو</string>
    <string name="overwrite">رونویسی</string>
    <string name="overwrite">رونویسی</string>
    <string name="clear">پاک‌سازی</string>
    <string name="clear">پاک‌سازی</string>
    <string name="new_playlist_name_template">فهرست پخش <xliff:g id="number">%d</xliff:g></string>
    <string name="create_playlist_prompt">نام فهرست پخش</string>
    <string name="delete_dialog_title">حذف <xliff:g id="item" example="album">%s</xliff:g>؟</string>
    <string name="clear_top_tracks_title">پاک‌سازی قطعه‌های برتر؟</string>
    <string name="clear_recent_title">پاک‌سازی اخیراً پخش‌شده‌ها؟</string>
    <string name="clear_last_added">پاک‌سازی آخرین افزوده‌ها؟</string>
    <string name="cannot_be_undone">این کار برگشت‌پذیر نیست</string>
    <string name="cannot_be_undone">این کار برگشت‌پذیر نیست</string>
    <string name="delete_warning">این کار تصاویر ذخیره شده را برای همیشه حذف می‌کند</string>
    <string name="delete_warning">این کار تصاویر ذخیره شده را برای همیشه حذف می‌کند</string>
    <string name="new_photo">گزینش عکس از گالری</string>
    <string name="use_default">استفاده از عکس پیش‌فرض</string>
    <string name="use_default">استفاده از عکس پیش‌فرض</string>
    <string name="visualizer_perm_denied">مجوز ضبط صدا رد شد، برای فعال سازی تجسم موسیقی آن را از نرم‌افزار \"تنظیمات\" فعال کنید.</string>
    <string name="context_menu_play_selection">پخش</string>
    <string name="context_menu_play_selection">پخش</string>
    <string name="context_menu_play_next">پخش بعدی</string>
    <string name="context_menu_play_next">پخش بعدی</string>
    <string name="context_menu_play_album">پخش آلبوم</string>
    <string name="context_menu_play_album">پخش آلبوم</string>
@@ -44,11 +78,16 @@
    <string name="context_menu_delete">حذف</string>
    <string name="context_menu_delete">حذف</string>
    <string name="context_menu_fetch_album_art">دریافت تصویر آلبوم</string>
    <string name="context_menu_fetch_album_art">دریافت تصویر آلبوم</string>
    <string name="context_menu_fetch_artist_image">دریافت تصویر هنرمند</string>
    <string name="context_menu_fetch_artist_image">دریافت تصویر هنرمند</string>
    <string name="context_menu_remove_from_recent">برداشتن از اخیر</string>
    <string name="context_menu_use_as_ringtone">استفاده به عنوان صدای زنگ</string>
    <string name="context_menu_use_as_ringtone">استفاده به عنوان صدای زنگ</string>
    <string name="context_menu_remove_from_playlist">برداشتن از لیست‌‍پخش</string>
    <string name="context_menu_change_image">تغییر تصویر</string>
    <string name="context_menu_change_image">تغییر تصویر</string>
    <string name="accessibility_play">پخش</string>
    <string name="accessibility_play">پخش</string>
    <string name="accessibility_pause">مکث</string>
    <string name="accessibility_pause">مکث</string>
    <string name="accessibility_next">بعدی</string>
    <string name="accessibility_next">بعدی</string>
    <string name="accessibility_prev">پیشین</string>
    <string name="accessibility_shuffle">تصادفی</string>
    <string name="accessibility_shuffle_all">همه تصادفی</string>
    <string name="accessibility_repeat">تکرار</string>
    <string name="accessibility_repeat">تکرار</string>
    <string name="accessibility_repeat_all">تکرار همه</string>
    <string name="accessibility_repeat_all">تکرار همه</string>
    <string name="accessibility_repeat_one">تکرار یکی</string>
    <string name="accessibility_repeat_one">تکرار یکی</string>
@@ -58,6 +97,8 @@
    <string name="settings_delete_cache_summary">حذف همه تصاویر ذخیره شده</string>
    <string name="settings_delete_cache_summary">حذف همه تصاویر ذخیره شده</string>
    <string name="settings_general_category">عمومي</string>
    <string name="settings_general_category">عمومي</string>
    <string name="settings_show_music_visualization_title">نمایش رقص نور موسیقی</string>
    <string name="settings_show_music_visualization_title">نمایش رقص نور موسیقی</string>
    <string name="settings_use_blur_title">تاری پس‌زمینه</string>
    <string name="settings_show_lyrics_title">نمایش ترانهٔ آهنگ</string>
    <string name="settings_show_lyrics_summary">برای آهنگ‌های دارای فایل srt</string>
    <string name="settings_show_lyrics_summary">برای آهنگ‌های دارای فایل srt</string>
    <string name="settings_shake_to_play">برای پخش بلرزانید</string>
    <string name="settings_shake_to_play">برای پخش بلرزانید</string>
    <string name="settings_shake_to_play_summary">برای پخش آهنگ بعدی، دستگاه خود را بلرزانید</string>
    <string name="settings_shake_to_play_summary">برای پخش آهنگ بعدی، دستگاه خود را بلرزانید</string>
@@ -96,4 +137,5 @@
    <string name="header_5_plus_albums">+۵ آلبوم</string>
    <string name="header_5_plus_albums">+۵ آلبوم</string>
    <string name="header_other">"دیگر"</string>
    <string name="header_other">"دیگر"</string>
    <string name="duration_format"><xliff:g id="hours">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="minutes">%2$s</xliff:g></string>
    <string name="duration_format"><xliff:g id="hours">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="minutes">%2$s</xliff:g></string>
    <string name="channel_music">پخش آهنگ</string>
</resources>
</resources>
+75 −0
Original line number Original line Diff line number Diff line
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--
     Copyright (C) 2012-2013 Andrew Neal
     Copyright (C) 2012-2014 The CyanogenMod Project

     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
     you may not use this file except in compliance with the License.
     You may obtain a copy of the License at

          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <plurals name="Nalbums">
        <item quantity="one"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> albam</item>
        <item quantity="two"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> albam</item>
        <item quantity="few"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> albam</item>
        <item quantity="many"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> albam</item>
        <item quantity="other"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> albam</item>
    </plurals>
    <plurals name="Nsongs">
        <item quantity="one"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> amhrán</item>
        <item quantity="two"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> amhráin</item>
        <item quantity="few"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> amhráin</item>
        <item quantity="many"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> amhráin</item>
        <item quantity="other"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> amhráin</item>
    </plurals>
    <plurals name="Nhours">
        <item quantity="one"><xliff:g id="hours">%d</xliff:g>u</item>
        <item quantity="two"><xliff:g id="hours">%d</xliff:g>u</item>
        <item quantity="few"><xliff:g id="hours">%d</xliff:g>u</item>
        <item quantity="many"><xliff:g id="hours">%d</xliff:g>u</item>
        <item quantity="other"><xliff:g id="hours">%d</xliff:g>u</item>
    </plurals>
    <plurals name="Nminutes">
        <item quantity="one"><xliff:g id="minutes">%d</xliff:g>n</item>
        <item quantity="two"><xliff:g id="minutes">%d</xliff:g>n</item>
        <item quantity="few"><xliff:g id="minutes">%d</xliff:g>n</item>
        <item quantity="many"><xliff:g id="minutes">%d</xliff:g>n</item>
        <item quantity="other"><xliff:g id="minutes">%d</xliff:g>n</item>
    </plurals>
    <plurals name="NNNtrackstoplaylist">
        <item quantity="one"><xliff:g id="number" example="1">%d</xliff:g> amhrán curtha leis an seinnliosta.</item>
        <item quantity="two"><xliff:g id="number" example="27">%d</xliff:g> amhráin curtha leis an seinmliosta.</item>
        <item quantity="few"><xliff:g id="number" example="27">%d</xliff:g> amhráin curtha leis an seinmliosta.</item>
        <item quantity="many"><xliff:g id="number" example="27">%d</xliff:g> amhráin curtha leis an seinmliosta.</item>
        <item quantity="other"><xliff:g id="number" example="27">%d</xliff:g> amhráin curtha leis an seinmliosta.</item>
    </plurals>
    <plurals name="NNNtracksfromplaylist">
        <item quantity="one"><xliff:g id="number" example="1">%d</xliff:g> amhrán bainte den seinnliosta.</item>
        <item quantity="two"><xliff:g id="number" example="27">%d</xliff:g> amhráin bainte den seinnliosta.</item>
        <item quantity="few"><xliff:g id="number" example="27">%d</xliff:g> amhráin bainte den seinnliosta.</item>
        <item quantity="many"><xliff:g id="number" example="27">%d</xliff:g> amhráin bainte den seinnliosta.</item>
        <item quantity="other"><xliff:g id="number" example="27">%d</xliff:g> amhráin bainte den seinnliosta.</item>
    </plurals>
    <plurals name="NNNtrackstoqueue">
        <item quantity="one"><xliff:g id="number" example="1">%d</xliff:g> amhrán curtha leis an scuaine.</item>
        <item quantity="two"><xliff:g id="number" example="27">%d</xliff:g> amhráin curtha leis an scuaine.</item>
        <item quantity="few"><xliff:g id="number" example="27">%d</xliff:g> amhráin curtha leis an scuaine.</item>
        <item quantity="many"><xliff:g id="number" example="27">%d</xliff:g> amhráin curtha leis an scuaine.</item>
        <item quantity="other"><xliff:g id="number" example="27">%d</xliff:g> amhráin curtha leis an scuaine.</item>
    </plurals>
    <plurals name="NNNtracksdeleted">
        <item quantity="one">Scriosadh <xliff:g id="songs_to_delete" example="1">%d</xliff:g> amhrán.</item>
        <item quantity="two">Scriosadh <xliff:g id="songs_to_delete">%d</xliff:g> amhráin.</item>
        <item quantity="few">Scriosadh <xliff:g id="songs_to_delete">%d</xliff:g> amhráin.</item>
        <item quantity="many">Scriosadh <xliff:g id="songs_to_delete">%d</xliff:g> amhráin.</item>
        <item quantity="other">Scriosadh <xliff:g id="songs_to_delete">%d</xliff:g> amhráin.</item>
    </plurals>
</resources>
+141 −0

File added.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

+1 −1
Original line number Original line Diff line number Diff line
@@ -69,7 +69,7 @@
    <string name="delete_warning">キャッシュされた画像エントリーを完全に削除します</string>
    <string name="delete_warning">キャッシュされた画像エントリーを完全に削除します</string>
    <string name="new_photo">ギャラリーから写真を選択</string>
    <string name="new_photo">ギャラリーから写真を選択</string>
    <string name="use_default">デフォルトの写真を使用</string>
    <string name="use_default">デフォルトの写真を使用</string>
    <string name="visualizer_perm_denied">音声録音の許可が拒否されました。音楽ビジュアライザーを有効にするには設定アプリから許可を有効化して下さい。</string>
    <string name="visualizer_perm_denied">音声録音の権限が拒否されました。音楽ビジュアライザーを有効にするには設定アプリから権限を有効化して下さい。</string>
    <string name="context_menu_play_selection">再生</string>
    <string name="context_menu_play_selection">再生</string>
    <string name="context_menu_play_next">次に再生</string>
    <string name="context_menu_play_next">次に再生</string>
    <string name="context_menu_play_album">アルバムを再生</string>
    <string name="context_menu_play_album">アルバムを再生</string>
Loading