Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit f9a4772a authored by Nikolay Sinyov's avatar Nikolay Sinyov Committed by Weblate
Browse files

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (198 of 198 strings)

Translation: /e//android_packages_apps_DocumentsUI_S
Translate-URL: https://i18n.e.foundation/projects/e/android_packages_apps_documentsui_s/ru/
parent b5633de5
Loading
Loading
Loading
Loading
+104 −105
Original line number Diff line number Diff line
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--  Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project

     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
@@ -12,10 +12,7 @@
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
 -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
 --><resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="missing_rename_error" msgid="9098952207447981103">"Измените название."</string>
    <string name="add_folder_name_error" msgid="6014615052491406810">"Укажите название папки."</string>
    <string name="files_label" msgid="771781190045103748">"Файлы"</string>
@@ -42,9 +39,9 @@
    <string name="menu_select" msgid="1366061076507142387">"Выбрать"</string>
    <string name="menu_sort" msgid="3362419226163725275">"Сортировать…"</string>
    <string name="menu_copy" msgid="7404820171352314754">"Копировать в…"</string>
    <string name="menu_move" msgid="2310760789561129882">"Переместить в..."</string>
    <string name="menu_move" msgid="2310760789561129882">Переместить в</string>
    <string name="menu_compress" msgid="37539111904724188">"Сжать"</string>
    <string name="menu_extract" msgid="8171946945982532262">"Извлечь"</string>
    <string name="menu_extract" msgid="8171946945982532262">Извлечь</string>
    <string name="menu_rename" msgid="1883113442688817554">"Переименовать"</string>
    <string name="menu_inspect" msgid="7279855349299446224">"Сведения о файле"</string>
    <string name="menu_show_hidden_files" msgid="5140676344684492769">"Показывать скрытые файлы"</string>
@@ -81,7 +78,7 @@
    <string name="sort_dimension_file_type_descending" msgid="3344796059784511100">"типу (от Я до А)"</string>
    <string name="sort_dimension_size_descending" msgid="2367030017597348938">"размеру (с больших)"</string>
    <string name="sort_dimension_date_descending" msgid="5466839955763127113">"изменениям (с новых)"</string>
    <string name="sort_dimension_dialog_title" msgid="3048641573962982157">"Сортировать по…"</string>
    <string name="sort_dimension_dialog_title" msgid="3048641573962982157">Сортировать по</string>
    <string name="sort_dimension_button_title" msgid="1898606989130896126">"Отсортировано по <xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="directory_items" msgid="6645621978998614003">"Количество объектов"</string>
    <string name="sort_direction_ascending" msgid="5882787683763248102">"По возрастанию"</string>
@@ -143,16 +140,16 @@
        <item quantity="other">Извлечение <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> файла</item>
    </plurals>
    <plurals name="move_begin" formatted="false" msgid="1464229874265756956">
      <item quantity="one">Перемещение <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> файла</item>
      <item quantity="few">Перемещение <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> файлов</item>
      <item quantity="many">Перемещение <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> файлов</item>
      <item quantity="other">Перемещение <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> файла…</item>
        <item quantity="one">Перемещение <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> файла.</item>
        <item quantity="few">Перемещение <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> файлов.</item>
        <item quantity="many">Перемещение <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> файлов.</item>
        <item quantity="other">Перемещение <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> файлов.</item>
    </plurals>
    <plurals name="deleting" formatted="false" msgid="1729138001178158901">
      <item quantity="one">Удаление <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> файла</item>
      <item quantity="few">Удаление <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> файлов</item>
      <item quantity="many">Удаление <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> файлов</item>
      <item quantity="other">Удаление <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> файла…</item>
        <item quantity="one">Удаление <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> файла.</item>
        <item quantity="few">Удаление <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> файлов.</item>
        <item quantity="many">Удаление <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> файлов.</item>
        <item quantity="other">Удаление <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> файлов.</item>
    </plurals>
    <string name="undo" msgid="2902438994196400565">"Отменить"</string>
    <string name="copy_preparing" msgid="4759516490222449324">"Подготовка…"</string>
@@ -162,48 +159,48 @@
    <string name="delete_preparing" msgid="7339349837842802508">"Подготовка…"</string>
    <string name="delete_progress" msgid="2627631054702306423">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> из <xliff:g id="TOTALCOUNT">%2$d</xliff:g>"</string>
    <plurals name="copy_error_notification_title" formatted="false" msgid="3188432450429390963">
      <item quantity="one">Не удалось скопировать <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> файл</item>
      <item quantity="few">Не удалось скопировать <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> файла</item>
      <item quantity="many">Не удалось скопировать <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> файлов</item>
      <item quantity="other">Не удалось скопировать <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> файла</item>
        <item quantity="one">Не удалось скопировать <xliff:g id="count" example="1">%1$d</xliff:g> файл</item>
        <item quantity="few">Не удалось скопировать <xliff:g id="count" example="2">%1$d</xliff:g> файла</item>
        <item quantity="many">Не удалось скопировать <xliff:g id="count" example="2">%1$d</xliff:g> файлов</item>
        <item quantity="other">Не удалось скопировать <xliff:g id="count" example="2">%1$d</xliff:g> файлов</item>
    </plurals>
    <plurals name="compress_error_notification_title" formatted="false" msgid="3043630066678213644">
      <item quantity="one">Не удалось сжать <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> файл</item>
      <item quantity="few">Не удалось сжать <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> файла</item>
      <item quantity="many">Не удалось сжать <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> файлов</item>
      <item quantity="other">Не удалось сжать <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> файла</item>
        <item quantity="one">Не удалось сжать <xliff:g id="count" example="1">%1$d</xliff:g> файл</item>
        <item quantity="few">Не удалось сжать <xliff:g id="count" example="2">%1$d</xliff:g> файла</item>
        <item quantity="many">Не удалось сжать <xliff:g id="count" example="2">%1$d</xliff:g> файлов</item>
        <item quantity="other">Не удалось сжать <xliff:g id="count" example="2">%1$d</xliff:g> файлов</item>
    </plurals>
    <plurals name="move_error_notification_title" formatted="false" msgid="2185736082411854754">
      <item quantity="one">Не удалось переместить <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> файл</item>
      <item quantity="few">Не удалось переместить <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> файла</item>
      <item quantity="many">Не удалось переместить <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> файлов</item>
      <item quantity="other">Не удалось переместить <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> файла</item>
        <item quantity="one">Не удалось переместить <xliff:g id="count" example="1">%1$d</xliff:g> файл</item>
        <item quantity="few">Не удалось переместить <xliff:g id="count" example="2">%1$d</xliff:g> файла</item>
        <item quantity="many">Не удалось переместить &lt;&lt;xliff:g xmlns:xliff=\"urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2\" id=\"count\" example=\"2\"&gt;%1$d&lt;/xliff:g&gt; файлов</item>
        <item quantity="other">Не удалось переместить &lt;&lt;xliff:g xmlns:xliff=\"urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2\" id=\"count\" example=\"2\"&gt;%1$d&lt;/xliff:g&gt; файлов</item>
    </plurals>
    <plurals name="delete_error_notification_title" formatted="false" msgid="7568122018481625267">
      <item quantity="one">Не удалось удалить <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> файл</item>
      <item quantity="few">Не удалось удалить <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> файла</item>
      <item quantity="many">Не удалось удалить <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> файлов</item>
      <item quantity="other">Не удалось удалить <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> файла</item>
        <item quantity="one">Не удалось удалить <xliff:g id="count" example="1">%1$d</xliff:g> файл</item>
        <item quantity="few">Не удалось удалить <xliff:g id="count" example="2">%1$d</xliff:g> файла</item>
        <item quantity="many">Не удалось удалить <xliff:g id="count" example="2">%1$d</xliff:g> файлов</item>
        <item quantity="other">Не удалось удалить <xliff:g id="count" example="2">%1$d</xliff:g> файлов</item>
    </plurals>
    <string name="notification_touch_for_details" msgid="2385563502445129570">"Нажмите, чтобы узнать подробности"</string>
    <string name="close" msgid="905969391788869975">"Закрыть"</string>
    <plurals name="copy_failure_alert_content" formatted="false" msgid="5570549471912990536">
      <item quantity="one">Не удалось скопировать эти файлы: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
      <item quantity="few">Не удалось скопировать эти файлы: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
      <item quantity="many">Не удалось скопировать эти файлы: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
      <item quantity="other">Не удалось скопировать эти файлы: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
        <item quantity="one">Не удалось скопировать этот файл: <xliff:g id="list" example="Document.pdf">%1$s</xliff:g></item>
        <item quantity="few">Не удалось скопировать эти файлы: <xliff:g id="list" example="Document.pdf, Photo.jpg, Song.ogg">%1$s</xliff:g></item>
        <item quantity="many">Не удалось скопировать эти файлы: <xliff:g id="list" example="Document.pdf, Photo.jpg, Song.ogg">%1$s</xliff:g></item>
        <item quantity="other">Не удалось скопировать эти файлы: <xliff:g id="list" example="Document.pdf, Photo.jpg, Song.ogg">%1$s</xliff:g></item>
    </plurals>
    <plurals name="compress_failure_alert_content" formatted="false" msgid="5760632881868842400">
      <item quantity="one">Не удалось сжать эти файлы: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
      <item quantity="few">Не удалось сжать эти файлы: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
      <item quantity="many">Не удалось сжать эти файлы: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
      <item quantity="other">Не удалось сжать эти файлы: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
        <item quantity="one">Не удалось сжать этот файл: <xliff:g id="list" example="Document.pdf">%1$s</xliff:g></item>
        <item quantity="few">Не удалось сжать эти файлы: <xliff:g id="list" example="Document.pdf, Photo.jpg, Song.ogg">%1$s</xliff:g></item>
        <item quantity="many">Не удалось сжать эти файлы: <xliff:g id="list" example="Document.pdf, Photo.jpg, Song.ogg">%1$s</xliff:g></item>
        <item quantity="other">Не удалось сжать эти файлы: <xliff:g id="list" example="Document.pdf, Photo.jpg, Song.ogg">%1$s</xliff:g></item>
    </plurals>
    <plurals name="extract_failure_alert_content" formatted="false" msgid="7572748127571720803">
      <item quantity="one">Не удалось извлечь эти файлы: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
      <item quantity="few">Не удалось извлечь эти файлы: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
      <item quantity="many">Не удалось извлечь эти файлы: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
      <item quantity="other">Не удалось извлечь эти файлы: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
        <item quantity="one">Не удалось извлечь этот файл: <xliff:g id="list" example="Document.pdf">%1$s</xliff:g></item>
        <item quantity="few">Не удалось извлечь эти файлы: <xliff:g id="list" example="Document.pdf, Photo.jpg, Song.ogg">%1$s</xliff:g></item>
        <item quantity="many">Не удалось извлечь эти файлы: <xliff:g id="list" example="Document.pdf, Photo.jpg, Song.ogg">%1$s</xliff:g></item>
        <item quantity="other">Не удалось извлечь эти файлы: <xliff:g id="list" example="Document.pdf, Photo.jpg, Song.ogg">%1$s</xliff:g></item>
    </plurals>
    <plurals name="move_failure_alert_content" formatted="false" msgid="2747390342670799196">
        <item quantity="one">Не удалось переместить эти файлы: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
@@ -224,13 +221,13 @@
        <item quantity="other">Формат этих файлов изменен: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
    </plurals>
    <plurals name="clipboard_files_clipped" formatted="false" msgid="4847061634862926902">
      <item quantity="one">Скопирован <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> файл</item>
      <item quantity="few">Скопировано <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> файла</item>
      <item quantity="many">Скопировано <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> файлов</item>
      <item quantity="other">Скопировано <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> файла</item>
        <item quantity="one">Скопирован <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> файл в буфер обмена.</item>
        <item quantity="few">Скопировано <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> файла в буфер обмена.</item>
        <item quantity="many">Скопировано <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> файлов в буфер обмена.</item>
        <item quantity="other">Скопировано <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> файлов в буфер обмена.</item>
    </plurals>
    <string name="file_operation_rejected" msgid="4301554203329008794">"Файловая операция не поддерживается"</string>
    <string name="file_operation_error" msgid="2234357335716533795">"Не удалось выполнить операцию"</string>
    <string name="file_operation_rejected" msgid="4301554203329008794">Файловая операция не поддерживается.</string>
    <string name="file_operation_error" msgid="2234357335716533795">Не удалось выполнить операцию.</string>
    <string name="rename_error" msgid="6700093173508118635">"Не удалось переименовать документ"</string>
    <string name="menu_eject_root" msgid="9215040039374893613">"Извлечь"</string>
    <string name="notification_copy_files_converted_title" msgid="6916768494891833365">"Формат некоторых файлов изменен"</string>
@@ -274,9 +271,9 @@
    <string name="images_shortcut_label" msgid="2545168016070493574">"Изображения"</string>
    <string name="archive_loading_failed" msgid="7243436722828766996">"Не удалось открыть архив. Файл поврежден, или такой формат не поддерживается."</string>
    <string name="name_conflict" msgid="28407269328862986">"Файл с таким названием уже существует."</string>
    <string name="authentication_required" msgid="8030880723643436099">"Для просмотра каталога необходимо войти в <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="cant_display_content" msgid="8633226333229417237">"Не удается отобразить контент."</string>
    <string name="sign_in" msgid="6253762676723505592">"Войти"</string>
    <string name="authentication_required" msgid="8030880723643436099">Для просмотра каталога необходимо войти в <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g></string>
    <string name="cant_display_content" msgid="8633226333229417237">Не удается отобразить контент</string>
    <string name="sign_in" msgid="6253762676723505592">Войти</string>
    <string name="new_archive_file_name" msgid="1604650338077249838">"Архив<xliff:g id="EXTENSION">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="overwrite_file_confirmation_message" msgid="2496109652768222716">"Заменить файл <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
    <string name="continue_in_background" msgid="1974214559047793331">"Продолжить в фоновом режиме"</string>
@@ -308,7 +305,7 @@
    <string name="chip_title_from_this_week" msgid="4961536405220379672">"На этой неделе"</string>
    <string name="input_hint_new_folder" msgid="479672411219725677">"Название папки"</string>
    <string name="input_hint_rename" msgid="8390711744270994452">"Новое название"</string>
    <string name="preview_file" msgid="4056622696305432343">"Открыть файл \"<xliff:g id="FILENAME">%1$s</xliff:g>\" в режиме предпросмотра."</string>
    <string name="preview_file" msgid="4056622696305432343">Открыть файл \"<xliff:g id="FILENAME">%1$s</xliff:g>\" в режиме предпросмотра</string>
    <string name="preview_work_file" msgid="4495643735563487273">"Предпросмотр рабочего файла \"<xliff:g id="FILENAME">%1$s</xliff:g>\""</string>
    <string name="apps_row_title" msgid="3340490016663092925">"Поиск файлов в других приложениях"</string>
    <string name="anonymous_application" msgid="7633027057951625862">"Анонимное приложение"</string>
@@ -326,4 +323,6 @@
    <string name="drag_from_another_app" msgid="8310249276199969905">"Перемещать файлы из другого приложения нельзя."</string>
    <string name="grid_mode_showing" msgid="2803166871485028508">"Показано в виде таблицы."</string>
    <string name="list_mode_showing" msgid="1225413902295895166">"Показано в виде списка."</string>
    <string name="launcher_label" translateable="false">Файлы</string>
    <string name="app_label" translateable="false">Файлы</string>
</resources>
 No newline at end of file