Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit eab9cc31 authored by Treehugger Robot's avatar Treehugger Robot Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE" into aosp-main-future

parents 22fef338 1abd4f0f
Loading
Loading
Loading
Loading
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -103,7 +103,7 @@
    <string name="cant_select_cross_profile_files_error_title" msgid="17010948874969413">"يتعذّر اختيار ملفات <xliff:g id="PROFILE">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="cant_select_cross_profile_files_error_message" msgid="3815829574883844944">"لا يسمح لك مشرف تكنولوجيا المعلومات في مؤسستك بالوصول إلى ملفات <xliff:g id="PROFILE_0">%1$s</xliff:g> من خلال تطبيق <xliff:g id="PROFILE_1">%2$s</xliff:g>."</string>
    <string name="cant_save_to_work_error_title" msgid="1351323070040641358">"لا يمكن حفظ الملفات في ملف العمل"</string>
    <string name="cant_save_to_work_error_message" msgid="4975583233814059890">"لا يسمح لك مشرف تكنولوجيا المعلومات بحفظ الملفات الشخصية في ملفك الشخصي للعمل."</string>
    <string name="cant_save_to_work_error_message" msgid="4975583233814059890">"لا يسمح لك مشرف تكنولوجيا المعلومات بحفظ الملفات الشخصية في ملف العمل الخاص بك."</string>
    <string name="cant_save_to_personal_error_title" msgid="858327493694069780">"لا يمكن حفظ الملفات في الملف الشخصي"</string>
    <string name="cant_save_to_personal_error_message" msgid="6991758723736381751">"لا يسمح لك مشرف تكنولوجيا المعلومات بحفظ ملفات العمل في ملفك الشخصي."</string>
    <string name="cant_save_to_cross_profile_error_title" msgid="5158984057654779022">"يتعذّر الحفظ في ملف <xliff:g id="PROFILE">%1$s</xliff:g>."</string>
+37 −37
Original line number Diff line number Diff line
@@ -30,7 +30,7 @@
    <string name="menu_grid" msgid="1453636521731880680">"Vista de cuadrícula"</string>
    <string name="menu_list" msgid="6714267452146410402">"Vista de lista"</string>
    <string name="menu_search" msgid="1876699106790719849">"Buscar"</string>
    <string name="menu_settings" msgid="6520844520117939047">"Opciones almacenamiento"</string>
    <string name="menu_settings" msgid="6520844520117939047">"Opciones de almacenamiento"</string>
    <string name="menu_open" msgid="9092138100049759315">"Abrir"</string>
    <string name="menu_open_with" msgid="5507647065467520229">"Abrir con"</string>
    <string name="menu_open_in_new_window" msgid="6686563636123311276">"Abrir en ventana nueva"</string>
@@ -131,29 +131,29 @@
    <string name="delete_notification_title" msgid="2512757431856830792">"Borrando los archivos"</string>
    <string name="copy_remaining" msgid="5390517377265177727">"<xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g> restantes"</string>
    <plurals name="copy_begin" formatted="false" msgid="151184708996738192">
      <item quantity="many">Copiando <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> elementos</item>
      <item quantity="other">Copiando <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> elementos</item>
      <item quantity="one">Copiando <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> elemento</item>
      <item quantity="many">Copiando <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> de elementos.</item>
      <item quantity="other">Copiando <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> elementos.</item>
      <item quantity="one">Copiando <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> elemento.</item>
    </plurals>
    <plurals name="compress_begin" formatted="false" msgid="3534158317098678895">
      <item quantity="many">Comprimiendo <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> archivos</item>
      <item quantity="other">Comprimiendo <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> archivos</item>
      <item quantity="one">Comprimiendo <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> archivo</item>
      <item quantity="many">Comprimiendo <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> de archivos.</item>
      <item quantity="other">Comprimiendo <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> archivos.</item>
      <item quantity="one">Comprimiendo <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> archivo.</item>
    </plurals>
    <plurals name="extract_begin" formatted="false" msgid="1006380679562903749">
      <item quantity="many">Extrayendo <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> archivos</item>
      <item quantity="other">Extrayendo <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> archivos</item>
      <item quantity="one">Extrayendo <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> archivo</item>
      <item quantity="many">Extrayendo <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> de archivos.</item>
      <item quantity="other">Extrayendo <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> archivos.</item>
      <item quantity="one">Extrayendo <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> archivo.</item>
    </plurals>
    <plurals name="move_begin" formatted="false" msgid="1464229874265756956">
      <item quantity="many">Moviendo <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> elementos</item>
      <item quantity="other">Moviendo <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> elementos</item>
      <item quantity="one">Moviendo <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> elemento</item>
      <item quantity="many">Moviendo <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> de elementos.</item>
      <item quantity="other">Moviendo <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> elementos.</item>
      <item quantity="one">Moviendo <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> elemento.</item>
    </plurals>
    <plurals name="deleting" formatted="false" msgid="1729138001178158901">
      <item quantity="many">Borrando <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> elementos</item>
      <item quantity="other">Borrando <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> elementos</item>
      <item quantity="one">Borrando <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> elemento</item>
      <item quantity="many">Borrando <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> de elementos.</item>
      <item quantity="other">Borrando <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> elementos.</item>
      <item quantity="one">Borrando <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> elemento.</item>
    </plurals>
    <string name="undo" msgid="2902438994196400565">"Deshacer"</string>
    <string name="copy_preparing" msgid="4759516490222449324">"Preparando…"</string>
@@ -163,22 +163,22 @@
    <string name="delete_preparing" msgid="7339349837842802508">"Preparando…"</string>
    <string name="delete_progress" msgid="2627631054702306423">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTALCOUNT">%2$d</xliff:g>"</string>
    <plurals name="copy_error_notification_title" formatted="false" msgid="3188432450429390963">
      <item quantity="many">No se pudieron copiar <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> elementos</item>
      <item quantity="many">No se pudieron copiar <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> de elementos</item>
      <item quantity="other">No se pudieron copiar <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> elementos</item>
      <item quantity="one">No se pudo copiar <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> elemento</item>
    </plurals>
    <plurals name="compress_error_notification_title" formatted="false" msgid="3043630066678213644">
      <item quantity="many">No fue posible comprimir <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> archivos</item>
      <item quantity="other">No fue posible comprimir <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> archivos</item>
      <item quantity="one">No fue posible comprimir <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> archivo</item>
      <item quantity="many">No se pudieron comprimir <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> de archivos</item>
      <item quantity="other">No se pudieron comprimir <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> archivos</item>
      <item quantity="one">No se pudo comprimir <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> archivo</item>
    </plurals>
    <plurals name="move_error_notification_title" formatted="false" msgid="2185736082411854754">
      <item quantity="many">No se pudieron mover <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> elementos</item>
      <item quantity="many">No se pudieron mover <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> de elementos</item>
      <item quantity="other">No se pudieron mover <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> elementos</item>
      <item quantity="one">No se pudo mover <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> elemento</item>
    </plurals>
    <plurals name="delete_error_notification_title" formatted="false" msgid="7568122018481625267">
      <item quantity="many">No se pudieron borrar <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> elementos</item>
      <item quantity="many">No se pudieron borrar <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> de elementos</item>
      <item quantity="other">No se pudieron borrar <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> elementos</item>
      <item quantity="one">No se pudo borrar <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> elemento</item>
    </plurals>
@@ -195,9 +195,9 @@
      <item quantity="one">No se comprimió el siguiente archivo: <xliff:g id="LIST_0">%1$s</xliff:g></item>
    </plurals>
    <plurals name="extract_failure_alert_content" formatted="false" msgid="7572748127571720803">
      <item quantity="many">No se extrajeron los siguientes archivos: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
      <item quantity="other">No se extrajeron los siguientes archivos: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
      <item quantity="one">No se extrajo el siguiente archivo: <xliff:g id="LIST_0">%1$s</xliff:g></item>
      <item quantity="many">No se extrajeron estos archivos: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
      <item quantity="other">No se extrajeron estos archivos: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
      <item quantity="one">No se extrajo este archivo: <xliff:g id="LIST_0">%1$s</xliff:g></item>
    </plurals>
    <plurals name="move_failure_alert_content" formatted="false" msgid="2747390342670799196">
      <item quantity="many">No se movieron los siguientes archivos: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
@@ -210,9 +210,9 @@
      <item quantity="one">No se borró el siguiente archivo: <xliff:g id="LIST_0">%1$s</xliff:g></item>
    </plurals>
    <plurals name="copy_converted_warning_content" formatted="false" msgid="7433742181712126588">
      <item quantity="many">Los siguientes archivos se convirtieron a otro formato: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
      <item quantity="other">Los siguientes archivos se convirtieron a otro formato: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
      <item quantity="one">El siguiente archivo se convirtió a otro formato: <xliff:g id="LIST_0">%1$s</xliff:g></item>
      <item quantity="many">Estos archivos se convirtieron a otro formato: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
      <item quantity="other">Estos archivos se convirtieron a otro formato: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
      <item quantity="one">Este archivo se convirtió a otro formato: <xliff:g id="LIST_0">%1$s</xliff:g></item>
    </plurals>
    <plurals name="clipboard_files_clipped" formatted="false" msgid="4847061634862926902">
      <item quantity="many">Se copiaron <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> elementos al portapapeles.</item>
@@ -242,19 +242,19 @@
    <string name="delete_filename_confirmation_message" msgid="8338069763240613258">"¿Deseas borrar el archivo \"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>\"?"</string>
    <string name="delete_foldername_confirmation_message" msgid="9084085260877704140">"¿Deseas borrar la carpeta \"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>\" y su contenido?"</string>
    <plurals name="delete_files_confirmation_message" formatted="false" msgid="4866664063250034142">
      <item quantity="many">¿Deseas borrar <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> archivos?</item>
      <item quantity="other">¿Deseas borrar <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> archivos?</item>
      <item quantity="one">¿Deseas borrar <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> archivo?</item>
      <item quantity="many">¿Quieres borrar <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> de archivos?</item>
      <item quantity="other">¿Quieres borrar <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> archivos?</item>
      <item quantity="one">¿Quieres borrar <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> archivo?</item>
    </plurals>
    <plurals name="delete_folders_confirmation_message" formatted="false" msgid="1028946402799686388">
      <item quantity="many">¿Deseas borrar <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> carpetas y su contenido?</item>
      <item quantity="other">¿Deseas borrar <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> carpetas y su contenido?</item>
      <item quantity="one">¿Deseas borrar <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> carpeta y su contenido?</item>
      <item quantity="many">¿Quieres borrar <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> de carpetas y su contenido?</item>
      <item quantity="other">¿Quieres borrar <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> carpetas y su contenido?</item>
      <item quantity="one">¿Quieres borrar <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> carpeta y su contenido?</item>
    </plurals>
    <plurals name="delete_items_confirmation_message" formatted="false" msgid="7285090426511028179">
      <item quantity="many">¿Deseas borrar <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> elementos?</item>
      <item quantity="other">¿Deseas borrar <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> elementos?</item>
      <item quantity="one">¿Deseas borrar <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> elemento?</item>
      <item quantity="many">¿Borrar <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> de elementos?</item>
      <item quantity="other">¿Borrar <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> elementos?</item>
      <item quantity="one">¿Borrar <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> elemento?</item>
    </plurals>
    <string name="images_shortcut_label" msgid="2545168016070493574">"Imágenes"</string>
    <string name="archive_loading_failed" msgid="7243436722828766996">"No es posible abrir el archivo para navegar, ya que el archivo está dañado o el formato no es compatible."</string>
+9 −9
Original line number Diff line number Diff line
@@ -141,9 +141,9 @@
      <item quantity="one">Comprimiendo <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> archivo.</item>
    </plurals>
    <plurals name="extract_begin" formatted="false" msgid="1006380679562903749">
      <item quantity="many">Se están extrayendo <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> archivos.</item>
      <item quantity="other">Se están extrayendo <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> archivos.</item>
      <item quantity="one">Se está extrayendo <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> archivo.</item>
      <item quantity="many">Extrayendo <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> archivos.</item>
      <item quantity="other">Extrayendo <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> archivos.</item>
      <item quantity="one">Extrayendo <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> archivo.</item>
    </plurals>
    <plurals name="move_begin" formatted="false" msgid="1464229874265756956">
      <item quantity="many">Moviendo <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> elementos.</item>
@@ -195,14 +195,14 @@
      <item quantity="one">No se ha podido comprimir este archivo: <xliff:g id="LIST_0">%1$s</xliff:g></item>
    </plurals>
    <plurals name="extract_failure_alert_content" formatted="false" msgid="7572748127571720803">
      <item quantity="many">No se han podido extraer estos archivos: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
      <item quantity="other">No se han podido extraer estos archivos: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
      <item quantity="one">No se ha podido extraer este archivo: <xliff:g id="LIST_0">%1$s</xliff:g></item>
      <item quantity="many">Estos archivos no se han extraído: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
      <item quantity="other">Estos archivos no se han extraído: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
      <item quantity="one">Este archivo no se ha extraído: <xliff:g id="LIST_0">%1$s</xliff:g></item>
    </plurals>
    <plurals name="move_failure_alert_content" formatted="false" msgid="2747390342670799196">
      <item quantity="many">No se han podido mover estos archivos: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
      <item quantity="other">No se han podido mover estos archivos: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
      <item quantity="one">No se ha podido mover este archivo: <xliff:g id="LIST_0">%1$s</xliff:g></item>
      <item quantity="many">Estos archivos no se han movido: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
      <item quantity="other">Estos archivos no se han movido: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
      <item quantity="one">Este archivo no se ha movido: <xliff:g id="LIST_0">%1$s</xliff:g></item>
    </plurals>
    <plurals name="delete_failure_alert_content" formatted="false" msgid="6122372614839711711">
      <item quantity="many">No se han podido eliminar estos archivos: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -173,7 +173,7 @@
      <item quantity="one"> <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> مورد حذف نشد</item>
      <item quantity="other"> <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> مورد حذف نشد</item>
    </plurals>
    <string name="notification_touch_for_details" msgid="2385563502445129570">"برای مشاهده جزئیات ضربه بزنید"</string>
    <string name="notification_touch_for_details" msgid="2385563502445129570">"برای مشاهده جزئیات تک‌ضرب بزنید"</string>
    <string name="close" msgid="905969391788869975">"بستن"</string>
    <plurals name="copy_failure_alert_content" formatted="false" msgid="5570549471912990536">
      <item quantity="one">این فایل‌ها کپی نشدند: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
+28 −28

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

Loading