Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit d053e73a authored by TreeHugger Robot's avatar TreeHugger Robot Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE"

parents e21fa567 09d4d027
Loading
Loading
Loading
Loading
+51 −21
Original line number Diff line number Diff line
@@ -33,6 +33,7 @@
    <string name="menu_select_all" msgid="7600576812185570403">"Kies almal"</string>
    <string name="menu_copy" msgid="7404820171352314754">"Kopieer na …"</string>
    <string name="menu_move" msgid="2310760789561129882">"Skuif na …"</string>
    <string name="menu_compress" msgid="3595799616317136465">"Pers saam tot …"</string>
    <string name="menu_extract" msgid="8171946945982532262">"Onttrek na …"</string>
    <string name="menu_rename" msgid="1883113442688817554">"Hernoem"</string>
    <string name="menu_new_window" msgid="2947837751796109126">"Nuwe venster"</string>
@@ -44,6 +45,8 @@
    <string name="menu_advanced_hide" msgid="6488381508009246334">"Versteek interne berging"</string>
    <string name="button_select" msgid="240863497069321364">"Kies"</string>
    <string name="button_copy" msgid="8219059853840996027">"Kopieer"</string>
    <string name="button_compress" msgid="8951561310857223966">"Pers saam"</string>
    <string name="button_extract" msgid="1038674453689912247">"Onttrek"</string>
    <string name="button_move" msgid="8596460499325291272">"Skuif"</string>
    <string name="button_dismiss" msgid="7235249361023803349">"Maak toe"</string>
    <string name="button_retry" msgid="4011461781916631389">"Probeer weer"</string>
@@ -71,47 +74,67 @@
    <string name="toast_failed_delete" msgid="3453846588205817591">"Kan sommige dokumente nie uitvee nie"</string>
    <string name="share_via" msgid="8725082736005677161">"Deel via"</string>
    <string name="copy_notification_title" msgid="52256435625098456">"Kopieer tans lêers"</string>
    <string name="compress_notification_title" msgid="6830195148113751021">"Pers tans lêers saam"</string>
    <string name="move_notification_title" msgid="3173424987049347605">"Skuif tans lêers"</string>
    <string name="delete_notification_title" msgid="2512757431856830792">"Vee tans lêers uit"</string>
    <string name="copy_remaining" msgid="5390517377265177727">"<xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g> oor"</string>
    <plurals name="copy_begin" formatted="false" msgid="3926184736640418042">
      <item quantity="other">Kopieer tans <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> lêers.</item>
      <item quantity="one">Kopieer tans <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> lêer.</item>
    <plurals name="copy_begin" formatted="false" msgid="151184708996738192">
      <item quantity="other">Kopieer tans <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> items.</item>
      <item quantity="one">Kopieer tans <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> item.</item>
    </plurals>
    <plurals name="move_begin" formatted="false" msgid="6049210105852581598">
      <item quantity="other">Skuif tans <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> lêers.</item>
      <item quantity="one">Skuif tans <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> lêer.</item>
    <plurals name="compress_begin" formatted="false" msgid="3534158317098678895">
      <item quantity="other">Pers tans <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> lêers saam.</item>
      <item quantity="one">Pers tans <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> lêer saam.</item>
    </plurals>
    <plurals name="deleting" formatted="false" msgid="1347549374456757591">
      <item quantity="other">Vee tans <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> lêers uit.</item>
      <item quantity="one">Vee tans <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> lêer uit.</item>
    <plurals name="extract_begin" formatted="false" msgid="1006380679562903749">
      <item quantity="other">Onttrek tans <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> lêers.</item>
      <item quantity="one">Onttrek tans <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> lêer.</item>
    </plurals>
    <plurals name="move_begin" formatted="false" msgid="1464229874265756956">
      <item quantity="other">Skuif tans <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> items.</item>
      <item quantity="one">Skuif tans <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> item.</item>
    </plurals>
    <plurals name="deleting" formatted="false" msgid="1729138001178158901">
      <item quantity="other">Vee tans <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> items uit.</item>
      <item quantity="one">Vee tans <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> item uit.</item>
    </plurals>
    <string name="undo" msgid="2902438994196400565">"Ontdoen"</string>
    <string name="copy_preparing" msgid="5326063807006898223">"Maak tans gereed om te kopieer …"</string>
    <string name="compress_preparing" msgid="6650018601382062672">"Berei tans voor om saam te pers …"</string>
    <string name="move_preparing" msgid="8742573245485449429">"Maak tans gereed om te skuif …"</string>
    <string name="delete_preparing" msgid="6513863752916028147">"Maak tans gereed om uit te vee …"</string>
    <string name="delete_progress" msgid="2627631054702306423">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> / <xliff:g id="TOTALCOUNT">%2$d</xliff:g>"</string>
    <plurals name="copy_error_notification_title" formatted="false" msgid="7406207967429915000">
      <item quantity="other">Kon <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> lêers nie kopieer nie</item>
      <item quantity="one">Kon <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> lêer nie kopieer nie</item>
    <plurals name="copy_error_notification_title" formatted="false" msgid="3188432450429390963">
      <item quantity="other">Kon <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> items nie kopieer nie</item>
      <item quantity="one">Kon <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> item nie kopieer nie</item>
    </plurals>
    <plurals name="compress_error_notification_title" formatted="false" msgid="3043630066678213644">
      <item quantity="other">Kon <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> lêers nie saampers nie</item>
      <item quantity="one">Kon <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> lêer nie saampers nie</item>
    </plurals>
    <plurals name="compress_error_notification_title" formatted="false" msgid="3043630066678213644">
      <item quantity="other">Kon <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> lêers nie saampers nie</item>
      <item quantity="one">Kon <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> lêer nie saampers nie</item>
    </plurals>
    <plurals name="move_error_notification_title" formatted="false" msgid="7841920776201038994">
      <item quantity="other">Kon <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> lêers nie skuif nie</item>
      <item quantity="one">Kon <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> lêer nie skuif nie</item>
    <plurals name="move_error_notification_title" formatted="false" msgid="2185736082411854754">
      <item quantity="other">Kon <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> items nie skuif nie</item>
      <item quantity="one">Kon <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> item nie skuif nie</item>
    </plurals>
    <plurals name="delete_error_notification_title" formatted="false" msgid="4925525467677907298">
      <item quantity="other">Kon <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> lêers nie uitvee nie</item>
      <item quantity="one">Kon <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> lêer nie uitvee nie</item>
    <plurals name="delete_error_notification_title" formatted="false" msgid="7568122018481625267">
      <item quantity="other">Kon <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> items nie uitvee nie</item>
      <item quantity="one">Kon <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> item nie uitvee nie</item>
    </plurals>
    <string name="notification_touch_for_details" msgid="2385563502445129570">"Tik om besonderhede te bekyk"</string>
    <string name="close" msgid="905969391788869975">"Maak toe"</string>
    <string name="copy_failure_alert_content" msgid="161721873402101825">"Hierdie lêers is nie gekopieer nie: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="compress_failure_alert_content" msgid="3005921624253598542">"Hierdie lêers is nie saamgepers nie: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="extract_failure_alert_content" msgid="9037185490727188331">"Hierdie lêers is nie onttrek nie: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="move_failure_alert_content" msgid="6586182218105304719">"Hierdie lêers is nie geskuif nie: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="delete_failure_alert_content" msgid="7856890428816304981">"Hierdie lêers is nie uitgevee nie: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="copy_converted_warning_content" msgid="6481928162944612074">"Hierdie lêers is na \'n ander formaat omgeskakel: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string>
    <plurals name="clipboard_files_clipped" formatted="false" msgid="139644798886220070">
      <item quantity="other">Het <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> lêers na die knipbord gekopieer.</item>
      <item quantity="one">Het <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> lêer na die knipbord gekopieer.</item>
    <plurals name="clipboard_files_clipped" formatted="false" msgid="4847061634862926902">
      <item quantity="other">Het <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> items na knipbord gekopieer.</item>
      <item quantity="one">Het <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> item na knipbord gekopieer.</item>
    </plurals>
    <string name="file_operation_error" msgid="5016141190607538391">"Lêerhandeling word nie gesteun nie."</string>
    <string name="rename_error" msgid="6700093173508118635">"Kon nie dokument hernoem nie"</string>
@@ -148,4 +171,11 @@
    <string name="documents_shortcut_label" msgid="6185476684846785830">"Dokumente"</string>
    <string name="downloads_shortcut_label" msgid="9109062409874698197">"Aflaaie"</string>
    <string name="archive_loading_failed" msgid="7243436722828766996">"Kon nie argief oopmaak om te blaai nie. Die lêer is óf korrup, óf \'n formaat wat nie gesteun word nie."</string>
    <string name="name_conflict" msgid="28407269328862986">"\'n Lêer met hierdie naam bestaan reeds."</string>
    <!-- no translation found for authentication_required (2314941212791346284) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for open_app (8467890061226696744) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for new_archive_file_name (1604650338077249838) -->
    <skip />
</resources>
+51 −21
Original line number Diff line number Diff line
@@ -33,6 +33,7 @@
    <string name="menu_select_all" msgid="7600576812185570403">"ሁሉንም ምረጥ"</string>
    <string name="menu_copy" msgid="7404820171352314754">"ቅዳ ወደ…"</string>
    <string name="menu_move" msgid="2310760789561129882">"ውሰድ ወደ…"</string>
    <string name="menu_compress" msgid="3595799616317136465">"ጭመቅ ወደ…"</string>
    <string name="menu_extract" msgid="8171946945982532262">"አውጣ ወደ…"</string>
    <string name="menu_rename" msgid="1883113442688817554">"ዳግም ሰይም"</string>
    <string name="menu_new_window" msgid="2947837751796109126">"አዲሰ መስኮት"</string>
@@ -44,6 +45,8 @@
    <string name="menu_advanced_hide" msgid="6488381508009246334">"ውስጣዊ ማከማቻን ደብቅ"</string>
    <string name="button_select" msgid="240863497069321364">"ምረጥ"</string>
    <string name="button_copy" msgid="8219059853840996027">"ቅዳ"</string>
    <string name="button_compress" msgid="8951561310857223966">"ጭመቅ"</string>
    <string name="button_extract" msgid="1038674453689912247">"አውጣ"</string>
    <string name="button_move" msgid="8596460499325291272">"ውሰድ"</string>
    <string name="button_dismiss" msgid="7235249361023803349">"አሰናብት"</string>
    <string name="button_retry" msgid="4011461781916631389">"እንደገና ይሞክሩ"</string>
@@ -71,47 +74,67 @@
    <string name="toast_failed_delete" msgid="3453846588205817591">"አንዳንድ ሰነዶችን መሰረዝ አልተቻለም"</string>
    <string name="share_via" msgid="8725082736005677161">"በዚህ በኩል ያጋሩ፦"</string>
    <string name="copy_notification_title" msgid="52256435625098456">"ፋይሎችን በመቅዳት ላይ"</string>
    <string name="compress_notification_title" msgid="6830195148113751021">"ፋይሎችን በመጭመቅ ላይ"</string>
    <string name="move_notification_title" msgid="3173424987049347605">"ፋይሎችን በመውሰድ ላይ"</string>
    <string name="delete_notification_title" msgid="2512757431856830792">"ፋይሎችን በመሰረዝ ላይ"</string>
    <string name="copy_remaining" msgid="5390517377265177727">"<xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g> ቀርቷል"</string>
    <plurals name="copy_begin" formatted="false" msgid="3926184736640418042">
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ፋይሎችን በመቅዳት ላይ።</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ፋይሎችን በመቅዳት ላይ።</item>
    <plurals name="copy_begin" formatted="false" msgid="151184708996738192">
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ንጥሎችን በመቅዳት ላይ።</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ንጥሎችን በመቅዳት ላይ።</item>
    </plurals>
    <plurals name="move_begin" formatted="false" msgid="6049210105852581598">
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ፋይሎችን በመውሰድ ላይ።</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ፋይሎችን በመውሰድ ላይ።</item>
    <plurals name="compress_begin" formatted="false" msgid="3534158317098678895">
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ፋይሎችን በመጭመቅ ላይ።</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ፋይሎችን በመጭመቅ ላይ።</item>
    </plurals>
    <plurals name="deleting" formatted="false" msgid="1347549374456757591">
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ፋይሎችን በመሰረዝ ላይ።</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ፋይሎችን በመሰረዝ ላይ።</item>
    <plurals name="extract_begin" formatted="false" msgid="1006380679562903749">
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ፋይሎችን በማውጣት ላይ።</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ፋይሎችን በማውጣት ላይ።</item>
    </plurals>
    <plurals name="move_begin" formatted="false" msgid="1464229874265756956">
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ንጥሎችን በመውሰድ ላይ።</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ንጥሎችን በመውሰድ ላይ።</item>
    </plurals>
    <plurals name="deleting" formatted="false" msgid="1729138001178158901">
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ንጥሎችን በመሰረዝ ላይ።</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ንጥሎችን በመሰረዝ ላይ።</item>
    </plurals>
    <string name="undo" msgid="2902438994196400565">"ቀልብስ"</string>
    <string name="copy_preparing" msgid="5326063807006898223">"ለመቅዳት በመዘጋጀት ላይ…"</string>
    <string name="compress_preparing" msgid="6650018601382062672">"ለመጭመቅ በመዘጋጀት ላይ…"</string>
    <string name="move_preparing" msgid="8742573245485449429">"ለመውሰድ በመዘጋጀት ላይ…"</string>
    <string name="delete_preparing" msgid="6513863752916028147">"ለመሰረዝ በመዘጋጀት ላይ…"</string>
    <string name="delete_progress" msgid="2627631054702306423">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> / <xliff:g id="TOTALCOUNT">%2$d</xliff:g>"</string>
    <plurals name="copy_error_notification_title" formatted="false" msgid="7406207967429915000">
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ፋይሎችን መቅዳት አልተቻለም</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ፋይሎችን መቅዳት አልተቻለም</item>
    <plurals name="copy_error_notification_title" formatted="false" msgid="3188432450429390963">
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ንጥሎችን መቅዳት አልተቻለም</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ንጥሎችን መቅዳት አልተቻለም</item>
    </plurals>
    <plurals name="compress_error_notification_title" formatted="false" msgid="3043630066678213644">
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ፋይሎችን መጭመቅ አልተቻለም</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ፋይሎችን መጭመቅ አልተቻለም</item>
    </plurals>
    <plurals name="compress_error_notification_title" formatted="false" msgid="3043630066678213644">
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ፋይሎችን መጭመቅ አልተቻለም</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ፋይሎችን መጭመቅ አልተቻለም</item>
    </plurals>
    <plurals name="move_error_notification_title" formatted="false" msgid="7841920776201038994">
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ፋይሎችን መውሰድ አልተቻለም</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ፋይሎችን መውሰድ አልተቻለም</item>
    <plurals name="move_error_notification_title" formatted="false" msgid="2185736082411854754">
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ንጥሎችን መውሰድ አልተቻለም</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ንጥሎችን መውሰድ አልተቻለም</item>
    </plurals>
    <plurals name="delete_error_notification_title" formatted="false" msgid="4925525467677907298">
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ፋይሎችን መሰረዝ አልተቻለም</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ፋይሎችን መሰረዝ አልተቻለም</item>
    <plurals name="delete_error_notification_title" formatted="false" msgid="7568122018481625267">
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ንጥሎችን መሰረዝ አልተቻለም</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ንጥሎችን መሰረዝ አልተቻለም</item>
    </plurals>
    <string name="notification_touch_for_details" msgid="2385563502445129570">"ዝርዝሮችን ለመመልከት መታ ያድርጉ"</string>
    <string name="close" msgid="905969391788869975">"ዝጋ"</string>
    <string name="copy_failure_alert_content" msgid="161721873402101825">"እነዚህ ፋይሎች አልተቀዱም፦ <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="compress_failure_alert_content" msgid="3005921624253598542">"እነዚህ ፋይሎች አልተጨመቁም፦ <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="extract_failure_alert_content" msgid="9037185490727188331">"እነዚህ ፋይሎች አልወጡም፦ <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="move_failure_alert_content" msgid="6586182218105304719">"እነዚህ ፋይሎች አልተወሰዱም፦ <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="delete_failure_alert_content" msgid="7856890428816304981">"እነዚህ ፋይሎች አልተሰረዙም፦ <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="copy_converted_warning_content" msgid="6481928162944612074">"እነዚህ ፋይሎች ወደ ሌላ ቅርጸት ተለውጠዋል፦ <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string>
    <plurals name="clipboard_files_clipped" formatted="false" msgid="139644798886220070">
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ፋይሎች ወደ ቅንጥብ ሰሌዳ ቀድተዋል።</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ፋይሎች ወደ ቅንጥብ ሰሌዳ ቀድተዋል።</item>
    <plurals name="clipboard_files_clipped" formatted="false" msgid="4847061634862926902">
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ንጥሎች ወደ ቅንጥብ ሰሌዳ ቀድተዋል።</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ንጥሎች ወደ ቅንጥብ ሰሌዳ ቀድተዋል።</item>
    </plurals>
    <string name="file_operation_error" msgid="5016141190607538391">"የፋይል ሥርዓተ ክወና አይደገፍም።"</string>
    <string name="rename_error" msgid="6700093173508118635">"ሰነዱን ዳግም መሰየም አልተሳካም"</string>
@@ -148,4 +171,11 @@
    <string name="documents_shortcut_label" msgid="6185476684846785830">"ሰነዶች"</string>
    <string name="downloads_shortcut_label" msgid="9109062409874698197">"የወረዱ"</string>
    <string name="archive_loading_failed" msgid="7243436722828766996">"ለአሰሳ ማህደርን ለመክፈት አልተቻለም። ፋይል አሊያም የተባለሸ ወይም የማይደገፍ ቅርጸት ያለው ነው።"</string>
    <string name="name_conflict" msgid="28407269328862986">"ይህን ስም ያለው ፋይል አስቀድሞ አለ።"</string>
    <!-- no translation found for authentication_required (2314941212791346284) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for open_app (8467890061226696744) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for new_archive_file_name (1604650338077249838) -->
    <skip />
</resources>
+77 −31

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

+51 −21

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

+62 −28

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

Loading