Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit cb329994 authored by TreeHugger Robot's avatar TreeHugger Robot Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE"

parents 1feabb4f e9f176a6
Loading
Loading
Loading
Loading
+22 −22
Original line number Diff line number Diff line
@@ -125,24 +125,24 @@
    <string name="delete_notification_title" msgid="2512757431856830792">"Eliminazione dei file"</string>
    <string name="copy_remaining" msgid="5390517377265177727">"<xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g> rimanenti"</string>
    <plurals name="copy_begin" formatted="false" msgid="151184708996738192">
      <item quantity="one">Copying <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> items.</item>
      <item quantity="other">Copia di <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> elementi.</item>
      <item quantity="one">Copia di <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> elemento.</item>
    </plurals>
    <plurals name="compress_begin" formatted="false" msgid="3534158317098678895">
      <item quantity="one">Compressing <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> files.</item>
      <item quantity="other">Compressione di <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> file in corso.</item>
      <item quantity="one">Compressione di <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> file in corso.</item>
    </plurals>
    <plurals name="extract_begin" formatted="false" msgid="1006380679562903749">
      <item quantity="one">Extracting <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> files.</item>
      <item quantity="other">Estrazione di <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> file in corso.</item>
      <item quantity="one">Estrazione di <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> file in corso.</item>
    </plurals>
    <plurals name="move_begin" formatted="false" msgid="1464229874265756956">
      <item quantity="one">Moving <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> items.</item>
      <item quantity="other">Spostamento di <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> elementi.</item>
      <item quantity="one">Spostamento di <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> elemento.</item>
    </plurals>
    <plurals name="deleting" formatted="false" msgid="1729138001178158901">
      <item quantity="one">Deleting <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> items.</item>
      <item quantity="other">Eliminazione di <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> elementi.</item>
      <item quantity="one">Eliminazione di <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> elemento.</item>
    </plurals>
    <string name="undo" msgid="2902438994196400565">"Annulla"</string>
    <string name="copy_preparing" msgid="4759516490222449324">"Preparazione…"</string>
@@ -152,50 +152,50 @@
    <string name="delete_preparing" msgid="7339349837842802508">"Preparazione…"</string>
    <string name="delete_progress" msgid="2627631054702306423">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTALCOUNT">%2$d</xliff:g>"</string>
    <plurals name="copy_error_notification_title" formatted="false" msgid="3188432450429390963">
      <item quantity="one">Couldn’t copy <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> items</item>
      <item quantity="other">Copia di <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> elementi non riuscita</item>
      <item quantity="one">Copia di <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> elemento non riuscita</item>
    </plurals>
    <plurals name="compress_error_notification_title" formatted="false" msgid="3043630066678213644">
      <item quantity="one">Couldn’t compress <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> files</item>
      <item quantity="other">Impossibile comprimere <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> file</item>
      <item quantity="one">Impossibile comprimere <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> file</item>
    </plurals>
    <plurals name="move_error_notification_title" formatted="false" msgid="2185736082411854754">
      <item quantity="one">Couldn’t move <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> items</item>
      <item quantity="other">Spostamento di <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> elementi non riuscito</item>
      <item quantity="one">Spostamento di <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> elemento non riuscito</item>
    </plurals>
    <plurals name="delete_error_notification_title" formatted="false" msgid="7568122018481625267">
      <item quantity="one">Couldn’t delete <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> items</item>
      <item quantity="other">Eliminazione di <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> elementi non riuscita</item>
      <item quantity="one">Eliminazione di <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> elemento non riuscita</item>
    </plurals>
    <string name="notification_touch_for_details" msgid="2385563502445129570">"Tocca per vedere i dettagli"</string>
    <string name="close" msgid="905969391788869975">"Chiudi"</string>
    <plurals name="copy_failure_alert_content" formatted="false" msgid="5570549471912990536">
      <item quantity="one">These files weren’t copied: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
      <item quantity="other">I seguenti file non sono stati copiati: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
      <item quantity="one">Il seguente file non è stato copiato: <xliff:g id="LIST_0">%1$s</xliff:g></item>
    </plurals>
    <plurals name="compress_failure_alert_content" formatted="false" msgid="5760632881868842400">
      <item quantity="one">These files weren’t compressed: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
      <item quantity="other">I seguenti file non sono stati compressi: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
      <item quantity="one">Il seguente file non è stato compresso: <xliff:g id="LIST_0">%1$s</xliff:g></item>
    </plurals>
    <plurals name="extract_failure_alert_content" formatted="false" msgid="7572748127571720803">
      <item quantity="one">These files weren’t extracted: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
      <item quantity="other">I seguenti file non sono stati estratti: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
      <item quantity="one">Il seguente file non è stato estratto: <xliff:g id="LIST_0">%1$s</xliff:g></item>
    </plurals>
    <plurals name="move_failure_alert_content" formatted="false" msgid="2747390342670799196">
      <item quantity="one">These files weren’t moved: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
      <item quantity="other">I seguenti file non sono stati spostati: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
      <item quantity="one">Il seguente file non è stato spostato: <xliff:g id="LIST_0">%1$s</xliff:g></item>
    </plurals>
    <plurals name="delete_failure_alert_content" formatted="false" msgid="6122372614839711711">
      <item quantity="one">These files weren’t deleted: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
      <item quantity="other">I seguenti file non sono stati eliminati: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
      <item quantity="one">Il seguente file non è stato eliminato: <xliff:g id="LIST_0">%1$s</xliff:g></item>
    </plurals>
    <plurals name="copy_converted_warning_content" formatted="false" msgid="7433742181712126588">
      <item quantity="one">These files were converted to another format: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
      <item quantity="other">I seguenti file sono stati convertiti in un altro formato: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
      <item quantity="one">Il seguente file è stato convertito in un altro formato: <xliff:g id="LIST_0">%1$s</xliff:g></item>
    </plurals>
    <plurals name="clipboard_files_clipped" formatted="false" msgid="4847061634862926902">
      <item quantity="one">Copied <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> items to clipboard.</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> elementi copiati negli appunti.</item>
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> elemento copiato negli appunti.</item>
    </plurals>
    <string name="file_operation_rejected" msgid="4301554203329008794">"Operazione sul file non supportata."</string>
    <string name="file_operation_error" msgid="2234357335716533795">"Operazione sul file non riuscita."</string>
@@ -208,26 +208,26 @@
    <string name="allow" msgid="1275746941353040309">"Consenti"</string>
    <string name="deny" msgid="5127201668078153379">"Rifiuta"</string>
    <plurals name="elements_selected" formatted="false" msgid="4448165978637163692">
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> selected</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> elementi selezionati</item>
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> elemento selezionato</item>
    </plurals>
    <plurals name="elements_dragged" formatted="false" msgid="5932571296037626279">
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> items</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> elementi</item>
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> elemento</item>
    </plurals>
    <string name="delete_filename_confirmation_message" msgid="8338069763240613258">"Eliminare \"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>\"?"</string>
    <string name="delete_foldername_confirmation_message" msgid="9084085260877704140">"Eliminare la cartella \"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>\" e i relativi contenuti?"</string>
    <plurals name="delete_files_confirmation_message" formatted="false" msgid="4866664063250034142">
      <item quantity="one">Delete <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> files?</item>
      <item quantity="other">Eliminare <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> file?</item>
      <item quantity="one">Eliminare <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> file?</item>
    </plurals>
    <plurals name="delete_folders_confirmation_message" formatted="false" msgid="1028946402799686388">
      <item quantity="one">Delete <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> folders and their contents?</item>
      <item quantity="other">Eliminare <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> cartelle e i relativi contenuti?</item>
      <item quantity="one">Eliminare <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> cartella e i relativi contenuti?</item>
    </plurals>
    <plurals name="delete_items_confirmation_message" formatted="false" msgid="7285090426511028179">
      <item quantity="one">Delete <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> items?</item>
      <item quantity="other">Eliminare <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> elementi?</item>
      <item quantity="one">Eliminare <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> elemento?</item>
    </plurals>
    <string name="images_shortcut_label" msgid="2545168016070493574">"Immagini"</string>
    <string name="archive_loading_failed" msgid="7243436722828766996">"Impossibile aprire il file di archivio per la navigazione. Il file è corrotto o in un formato non supportato."</string>
@@ -239,8 +239,8 @@
    <string name="overwrite_file_confirmation_message" msgid="2496109652768222716">"Sovrascrivere <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
    <string name="continue_in_background" msgid="1974214559047793331">"Continua in background"</string>
    <plurals name="selected_count" formatted="false" msgid="7555250236512981129">
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> selected</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> elementi selezionati</item>
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> elemento selezionato</item>
    </plurals>
    <string name="root_info_header_recent" msgid="5654901877295332262">"File recenti"</string>
    <string name="root_info_header_global_search" msgid="4904078222280496152">"File"</string>
+22 −22
Original line number Diff line number Diff line
@@ -125,24 +125,24 @@
    <string name="delete_notification_title" msgid="2512757431856830792">"A eliminar ficheiros"</string>
    <string name="copy_remaining" msgid="5390517377265177727">"Faltam <xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g>"</string>
    <plurals name="copy_begin" formatted="false" msgid="151184708996738192">
      <item quantity="other">A copiar <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> itens…</item>
      <item quantity="one">A copiar <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> item…</item>
      <item quantity="other">A copiar <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> itens…</item>
    </plurals>
    <plurals name="compress_begin" formatted="false" msgid="3534158317098678895">
      <item quantity="other">A comprimir <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ficheiros…</item>
      <item quantity="one">A comprimir <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> ficheiro…</item>
      <item quantity="other">A comprimir <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ficheiros…</item>
    </plurals>
    <plurals name="extract_begin" formatted="false" msgid="1006380679562903749">
      <item quantity="other">A extrair <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ficheiros…</item>
      <item quantity="one">A extrair <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> ficheiro…</item>
      <item quantity="other">A extrair <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ficheiros…</item>
    </plurals>
    <plurals name="move_begin" formatted="false" msgid="1464229874265756956">
      <item quantity="other">A mover <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> itens…</item>
      <item quantity="one">A mover <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> item…</item>
      <item quantity="other">A mover <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> itens…</item>
    </plurals>
    <plurals name="deleting" formatted="false" msgid="1729138001178158901">
      <item quantity="other">A eliminar <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> itens…</item>
      <item quantity="one">A eliminar <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> item…</item>
      <item quantity="other">A eliminar <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> itens…</item>
    </plurals>
    <string name="undo" msgid="2902438994196400565">"Anular"</string>
    <string name="copy_preparing" msgid="4759516490222449324">"A preparar…"</string>
@@ -152,50 +152,50 @@
    <string name="delete_preparing" msgid="7339349837842802508">"A preparar…"</string>
    <string name="delete_progress" msgid="2627631054702306423">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTALCOUNT">%2$d</xliff:g>"</string>
    <plurals name="copy_error_notification_title" formatted="false" msgid="3188432450429390963">
      <item quantity="other">Não foi possível copiar <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> itens</item>
      <item quantity="one">Não foi possível copiar <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> item</item>
      <item quantity="other">Não foi possível copiar <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> itens</item>
    </plurals>
    <plurals name="compress_error_notification_title" formatted="false" msgid="3043630066678213644">
      <item quantity="other">Não foi possível comprimir <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ficheiros</item>
      <item quantity="one">Não foi possível comprimir <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> ficheiro</item>
      <item quantity="other">Não foi possível comprimir <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ficheiros</item>
    </plurals>
    <plurals name="move_error_notification_title" formatted="false" msgid="2185736082411854754">
      <item quantity="other">Não foi possível mover <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> itens</item>
      <item quantity="one">Não foi possível mover <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> item</item>
      <item quantity="other">Não foi possível mover <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> itens</item>
    </plurals>
    <plurals name="delete_error_notification_title" formatted="false" msgid="7568122018481625267">
      <item quantity="other">Não foi possível eliminar <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> itens</item>
      <item quantity="one">Não foi possível eliminar <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> item</item>
      <item quantity="other">Não foi possível eliminar <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> itens</item>
    </plurals>
    <string name="notification_touch_for_details" msgid="2385563502445129570">"Tocar para ver detalhes"</string>
    <string name="close" msgid="905969391788869975">"Fechar"</string>
    <plurals name="copy_failure_alert_content" formatted="false" msgid="5570549471912990536">
      <item quantity="other">Estes ficheiros não foram copiados: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
      <item quantity="one">Este ficheiro não foi copiado: <xliff:g id="LIST_0">%1$s</xliff:g></item>
      <item quantity="other">Estes ficheiros não foram copiados: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
    </plurals>
    <plurals name="compress_failure_alert_content" formatted="false" msgid="5760632881868842400">
      <item quantity="other">Estes ficheiros não foram comprimidos: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
      <item quantity="one">Este ficheiro não foi comprimido: <xliff:g id="LIST_0">%1$s</xliff:g></item>
      <item quantity="other">Estes ficheiros não foram comprimidos: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
    </plurals>
    <plurals name="extract_failure_alert_content" formatted="false" msgid="7572748127571720803">
      <item quantity="other">Estes ficheiros não foram extraídos: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
      <item quantity="one">Este ficheiro não foi extraído: <xliff:g id="LIST_0">%1$s</xliff:g></item>
      <item quantity="other">Estes ficheiros não foram extraídos: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
    </plurals>
    <plurals name="move_failure_alert_content" formatted="false" msgid="2747390342670799196">
      <item quantity="other">Estes ficheiros não foram movidos: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
      <item quantity="one">Este ficheiro não foi movido: <xliff:g id="LIST_0">%1$s</xliff:g></item>
      <item quantity="other">Estes ficheiros não foram movidos: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
    </plurals>
    <plurals name="delete_failure_alert_content" formatted="false" msgid="6122372614839711711">
      <item quantity="other">Estes ficheiros não foram eliminados: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
      <item quantity="one">Este ficheiro não foi eliminado: <xliff:g id="LIST_0">%1$s</xliff:g></item>
      <item quantity="other">Estes ficheiros não foram eliminados: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
    </plurals>
    <plurals name="copy_converted_warning_content" formatted="false" msgid="7433742181712126588">
      <item quantity="other">Estes ficheiros foram convertidos para outro formato: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
      <item quantity="one">Este ficheiro foi convertido para outro formato: <xliff:g id="LIST_0">%1$s</xliff:g></item>
      <item quantity="other">Estes ficheiros foram convertidos para outro formato: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
    </plurals>
    <plurals name="clipboard_files_clipped" formatted="false" msgid="4847061634862926902">
      <item quantity="other">Copiou <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> itens para a área de transferência.</item>
      <item quantity="one">Copiou <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> item para a área de transferência.</item>
      <item quantity="other">Copiou <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> itens para a área de transferência.</item>
    </plurals>
    <string name="file_operation_rejected" msgid="4301554203329008794">"O ficheiro não permite a operação."</string>
    <string name="file_operation_error" msgid="2234357335716533795">"Falha na operação do ficheiro."</string>
@@ -208,26 +208,26 @@
    <string name="allow" msgid="1275746941353040309">"Permitir"</string>
    <string name="deny" msgid="5127201668078153379">"Recusar"</string>
    <plurals name="elements_selected" formatted="false" msgid="4448165978637163692">
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> selecionados</item>
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> selecionado</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> selecionados</item>
    </plurals>
    <plurals name="elements_dragged" formatted="false" msgid="5932571296037626279">
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> itens</item>
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> item</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> itens</item>
    </plurals>
    <string name="delete_filename_confirmation_message" msgid="8338069763240613258">"Pretende eliminar \"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>\"?"</string>
    <string name="delete_foldername_confirmation_message" msgid="9084085260877704140">"Pretende eliminar a pasta \"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>\" e os respetivos conteúdos?"</string>
    <plurals name="delete_files_confirmation_message" formatted="false" msgid="4866664063250034142">
      <item quantity="other">Pretende eliminar <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ficheiros?</item>
      <item quantity="one">Pretende eliminar <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> ficheiro?</item>
      <item quantity="other">Pretende eliminar <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ficheiros?</item>
    </plurals>
    <plurals name="delete_folders_confirmation_message" formatted="false" msgid="1028946402799686388">
      <item quantity="other">Pretende eliminar <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> pastas e os respetivos conteúdos?</item>
      <item quantity="one">Pretende eliminar <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> pasta e os respetivos conteúdos?</item>
      <item quantity="other">Pretende eliminar <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> pastas e os respetivos conteúdos?</item>
    </plurals>
    <plurals name="delete_items_confirmation_message" formatted="false" msgid="7285090426511028179">
      <item quantity="other">Pretende eliminar <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> itens?</item>
      <item quantity="one">Pretende eliminar <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> item?</item>
      <item quantity="other">Pretende eliminar <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> itens?</item>
    </plurals>
    <string name="images_shortcut_label" msgid="2545168016070493574">"Imagens"</string>
    <string name="archive_loading_failed" msgid="7243436722828766996">"Não é possível abrir o arquivo para navegação. O ficheiro está danificado ou está num formato que não é suportado."</string>
@@ -239,8 +239,8 @@
    <string name="overwrite_file_confirmation_message" msgid="2496109652768222716">"Pretende substituir <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
    <string name="continue_in_background" msgid="1974214559047793331">"Continuar em segundo plano"</string>
    <plurals name="selected_count" formatted="false" msgid="7555250236512981129">
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> selecionados</item>
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> selecionado</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> selecionados</item>
    </plurals>
    <string name="root_info_header_recent" msgid="5654901877295332262">"Ficheiros recentes"</string>
    <string name="root_info_header_global_search" msgid="4904078222280496152">"Ficheiros"</string>