Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit b970a8d3 authored by TreeHugger Robot's avatar TreeHugger Robot Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE" into tm-qpr-dev

parents c7d98f8d 8c175a1a
Loading
Loading
Loading
Loading
+22 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -125,22 +125,27 @@
    <string name="delete_notification_title" msgid="2512757431856830792">"Borrando los archivos"</string>
    <string name="copy_remaining" msgid="5390517377265177727">"<xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g> restantes"</string>
    <plurals name="copy_begin" formatted="false" msgid="151184708996738192">
      <item quantity="many">Copying <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> items.</item>
      <item quantity="other">Copiando <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> elementos</item>
      <item quantity="one">Copiando <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> elemento</item>
    </plurals>
    <plurals name="compress_begin" formatted="false" msgid="3534158317098678895">
      <item quantity="many">Compressing <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> files.</item>
      <item quantity="other">Comprimiendo <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> archivos</item>
      <item quantity="one">Comprimiendo <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> archivo</item>
    </plurals>
    <plurals name="extract_begin" formatted="false" msgid="1006380679562903749">
      <item quantity="many">Extracting <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> files.</item>
      <item quantity="other">Extrayendo <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> archivos</item>
      <item quantity="one">Extrayendo <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> archivo</item>
    </plurals>
    <plurals name="move_begin" formatted="false" msgid="1464229874265756956">
      <item quantity="many">Moving <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> items.</item>
      <item quantity="other">Moviendo <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> elementos</item>
      <item quantity="one">Moviendo <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> elemento</item>
    </plurals>
    <plurals name="deleting" formatted="false" msgid="1729138001178158901">
      <item quantity="many">Deleting <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> items.</item>
      <item quantity="other">Borrando <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> elementos</item>
      <item quantity="one">Borrando <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> elemento</item>
    </plurals>
@@ -152,48 +157,59 @@
    <string name="delete_preparing" msgid="7339349837842802508">"Preparando…"</string>
    <string name="delete_progress" msgid="2627631054702306423">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTALCOUNT">%2$d</xliff:g>"</string>
    <plurals name="copy_error_notification_title" formatted="false" msgid="3188432450429390963">
      <item quantity="many">Couldn’t copy <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> items</item>
      <item quantity="other">No se pudieron copiar <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> elementos</item>
      <item quantity="one">No se pudo copiar <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> elemento</item>
    </plurals>
    <plurals name="compress_error_notification_title" formatted="false" msgid="3043630066678213644">
      <item quantity="many">Couldn’t compress <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> files</item>
      <item quantity="other">No fue posible comprimir <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> archivos</item>
      <item quantity="one">No fue posible comprimir <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> archivo</item>
    </plurals>
    <plurals name="move_error_notification_title" formatted="false" msgid="2185736082411854754">
      <item quantity="many">Couldn’t move <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> items</item>
      <item quantity="other">No se pudieron mover <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> elementos</item>
      <item quantity="one">No se pudo mover <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> elemento</item>
    </plurals>
    <plurals name="delete_error_notification_title" formatted="false" msgid="7568122018481625267">
      <item quantity="many">Couldn’t delete <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> items</item>
      <item quantity="other">No se pudieron borrar <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> elementos</item>
      <item quantity="one">No se pudo borrar <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> elemento</item>
    </plurals>
    <string name="notification_touch_for_details" msgid="2385563502445129570">"Presiona para ver los detalles"</string>
    <string name="close" msgid="905969391788869975">"Cerrar"</string>
    <plurals name="copy_failure_alert_content" formatted="false" msgid="5570549471912990536">
      <item quantity="many">These files weren’t copied: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
      <item quantity="other">No se copiaron los siguientes archivos: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
      <item quantity="one">No se copió el siguiente archivo: <xliff:g id="LIST_0">%1$s</xliff:g></item>
    </plurals>
    <plurals name="compress_failure_alert_content" formatted="false" msgid="5760632881868842400">
      <item quantity="many">These files weren’t compressed: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
      <item quantity="other">No se comprimieron los siguientes archivos: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
      <item quantity="one">No se comprimió el siguiente archivo: <xliff:g id="LIST_0">%1$s</xliff:g></item>
    </plurals>
    <plurals name="extract_failure_alert_content" formatted="false" msgid="7572748127571720803">
      <item quantity="many">These files weren’t extracted: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
      <item quantity="other">No se extrajeron los siguientes archivos: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
      <item quantity="one">No se extrajo el siguiente archivo: <xliff:g id="LIST_0">%1$s</xliff:g></item>
    </plurals>
    <plurals name="move_failure_alert_content" formatted="false" msgid="2747390342670799196">
      <item quantity="many">These files weren’t moved: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
      <item quantity="other">No se movieron los siguientes archivos: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
      <item quantity="one">No se movió el siguiente archivo: <xliff:g id="LIST_0">%1$s</xliff:g></item>
    </plurals>
    <plurals name="delete_failure_alert_content" formatted="false" msgid="6122372614839711711">
      <item quantity="many">These files weren’t deleted: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
      <item quantity="other">No se borraron los siguientes archivos: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
      <item quantity="one">No se borró el siguiente archivo: <xliff:g id="LIST_0">%1$s</xliff:g></item>
    </plurals>
    <plurals name="copy_converted_warning_content" formatted="false" msgid="7433742181712126588">
      <item quantity="many">These files were converted to another format: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
      <item quantity="other">Los siguientes archivos se convirtieron a otro formato: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
      <item quantity="one">El siguiente archivo se convirtió a otro formato: <xliff:g id="LIST_0">%1$s</xliff:g></item>
    </plurals>
    <plurals name="clipboard_files_clipped" formatted="false" msgid="4847061634862926902">
      <item quantity="many">Copied <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> items to clipboard.</item>
      <item quantity="other">Se copiaron <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> elementos al portapapeles.</item>
      <item quantity="one">Se copió <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> elemento al portapapeles.</item>
    </plurals>
@@ -208,24 +224,29 @@
    <string name="allow" msgid="1275746941353040309">"Permitir"</string>
    <string name="deny" msgid="5127201668078153379">"Rechazar"</string>
    <plurals name="elements_selected" formatted="false" msgid="4448165978637163692">
      <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> selected</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> elementos seleccionados</item>
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> elemento seleccionado</item>
    </plurals>
    <plurals name="elements_dragged" formatted="false" msgid="5932571296037626279">
      <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> items</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> elementos</item>
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> elemento</item>
    </plurals>
    <string name="delete_filename_confirmation_message" msgid="8338069763240613258">"¿Deseas borrar el archivo \"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>\"?"</string>
    <string name="delete_foldername_confirmation_message" msgid="9084085260877704140">"¿Deseas borrar la carpeta \"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>\" y su contenido?"</string>
    <plurals name="delete_files_confirmation_message" formatted="false" msgid="4866664063250034142">
      <item quantity="many">Delete <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> files?</item>
      <item quantity="other">¿Deseas borrar <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> archivos?</item>
      <item quantity="one">¿Deseas borrar <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> archivo?</item>
    </plurals>
    <plurals name="delete_folders_confirmation_message" formatted="false" msgid="1028946402799686388">
      <item quantity="many">Delete <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> folders and their contents?</item>
      <item quantity="other">¿Deseas borrar <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> carpetas y su contenido?</item>
      <item quantity="one">¿Deseas borrar <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> carpeta y su contenido?</item>
    </plurals>
    <plurals name="delete_items_confirmation_message" formatted="false" msgid="7285090426511028179">
      <item quantity="many">Delete <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> items?</item>
      <item quantity="other">¿Deseas borrar <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> elementos?</item>
      <item quantity="one">¿Deseas borrar <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> elemento?</item>
    </plurals>
@@ -239,6 +260,7 @@
    <string name="overwrite_file_confirmation_message" msgid="2496109652768222716">"¿Deseas sobrescribir <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
    <string name="continue_in_background" msgid="1974214559047793331">"Continuar en segundo plano"</string>
    <plurals name="selected_count" formatted="false" msgid="7555250236512981129">
      <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> selected</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> elementos seleccionados</item>
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> elemento seleccionado</item>
    </plurals>
+22 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -125,22 +125,27 @@
    <string name="delete_notification_title" msgid="2512757431856830792">"Eliminando archivos"</string>
    <string name="copy_remaining" msgid="5390517377265177727">"Tiempo restante: <xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g>"</string>
    <plurals name="copy_begin" formatted="false" msgid="151184708996738192">
      <item quantity="many">Copying <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> items.</item>
      <item quantity="other">Copiando <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> elementos.</item>
      <item quantity="one">Copiando <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> elemento.</item>
    </plurals>
    <plurals name="compress_begin" formatted="false" msgid="3534158317098678895">
      <item quantity="many">Compressing <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> files.</item>
      <item quantity="other">Comprimiendo <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> archivos.</item>
      <item quantity="one">Comprimiendo <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> archivo.</item>
    </plurals>
    <plurals name="extract_begin" formatted="false" msgid="1006380679562903749">
      <item quantity="many">Extracting <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> files.</item>
      <item quantity="other">Se están extrayendo <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> archivos.</item>
      <item quantity="one">Se está extrayendo <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> archivo.</item>
    </plurals>
    <plurals name="move_begin" formatted="false" msgid="1464229874265756956">
      <item quantity="many">Moving <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> items.</item>
      <item quantity="other">Moviendo <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> elementos.</item>
      <item quantity="one">Moviendo <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> elemento.</item>
    </plurals>
    <plurals name="deleting" formatted="false" msgid="1729138001178158901">
      <item quantity="many">Deleting <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> items.</item>
      <item quantity="other">Eliminando <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> elementos.</item>
      <item quantity="one">Eliminando <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> elemento.</item>
    </plurals>
@@ -152,48 +157,59 @@
    <string name="delete_preparing" msgid="7339349837842802508">"Preparando..."</string>
    <string name="delete_progress" msgid="2627631054702306423">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> de <xliff:g id="TOTALCOUNT">%2$d</xliff:g>"</string>
    <plurals name="copy_error_notification_title" formatted="false" msgid="3188432450429390963">
      <item quantity="many">Couldn’t copy <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> items</item>
      <item quantity="other">No se han podido copiar <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> elementos</item>
      <item quantity="one">No se ha podido copiar <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> elemento</item>
    </plurals>
    <plurals name="compress_error_notification_title" formatted="false" msgid="3043630066678213644">
      <item quantity="many">Couldn’t compress <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> files</item>
      <item quantity="other">No se han podido comprimir <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> archivos</item>
      <item quantity="one">No se ha podido comprimir <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> archivo</item>
    </plurals>
    <plurals name="move_error_notification_title" formatted="false" msgid="2185736082411854754">
      <item quantity="many">Couldn’t move <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> items</item>
      <item quantity="other">No se han podido mover <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> elementos</item>
      <item quantity="one">No se ha podido mover <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> elemento</item>
    </plurals>
    <plurals name="delete_error_notification_title" formatted="false" msgid="7568122018481625267">
      <item quantity="many">Couldn’t delete <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> items</item>
      <item quantity="other">No se han podido eliminar <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> elementos</item>
      <item quantity="one">No se ha podido eliminar <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> elemento</item>
    </plurals>
    <string name="notification_touch_for_details" msgid="2385563502445129570">"Toca la notificación para ver detalles"</string>
    <string name="close" msgid="905969391788869975">"Cerrar"</string>
    <plurals name="copy_failure_alert_content" formatted="false" msgid="5570549471912990536">
      <item quantity="many">These files weren’t copied: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
      <item quantity="other">No se han podido copiar estos archivos: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
      <item quantity="one">No se ha podido copiar este archivo: <xliff:g id="LIST_0">%1$s</xliff:g></item>
    </plurals>
    <plurals name="compress_failure_alert_content" formatted="false" msgid="5760632881868842400">
      <item quantity="many">These files weren’t compressed: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
      <item quantity="other">No se han podido comprimir estos archivos: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
      <item quantity="one">No se ha podido comprimir este archivo: <xliff:g id="LIST_0">%1$s</xliff:g></item>
    </plurals>
    <plurals name="extract_failure_alert_content" formatted="false" msgid="7572748127571720803">
      <item quantity="many">These files weren’t extracted: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
      <item quantity="other">No se han podido extraer estos archivos: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
      <item quantity="one">No se ha podido extraer este archivo: <xliff:g id="LIST_0">%1$s</xliff:g></item>
    </plurals>
    <plurals name="move_failure_alert_content" formatted="false" msgid="2747390342670799196">
      <item quantity="many">These files weren’t moved: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
      <item quantity="other">No se han podido mover estos archivos: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
      <item quantity="one">No se ha podido mover este archivo: <xliff:g id="LIST_0">%1$s</xliff:g></item>
    </plurals>
    <plurals name="delete_failure_alert_content" formatted="false" msgid="6122372614839711711">
      <item quantity="many">These files weren’t deleted: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
      <item quantity="other">No se han podido eliminar estos archivos: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
      <item quantity="one">No se ha podido eliminar este archivo: <xliff:g id="LIST_0">%1$s</xliff:g></item>
    </plurals>
    <plurals name="copy_converted_warning_content" formatted="false" msgid="7433742181712126588">
      <item quantity="many">These files were converted to another format: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
      <item quantity="other">Estos archivos se han convertido a otro formato: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
      <item quantity="one">Este archivo se ha convertido a otro formato: <xliff:g id="LIST_0">%1$s</xliff:g></item>
    </plurals>
    <plurals name="clipboard_files_clipped" formatted="false" msgid="4847061634862926902">
      <item quantity="many">Copied <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> items to clipboard.</item>
      <item quantity="other">Se han copiado <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> elementos al portapapeles.</item>
      <item quantity="one">Se ha copiado <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> elemento al portapapeles.</item>
    </plurals>
@@ -208,24 +224,29 @@
    <string name="allow" msgid="1275746941353040309">"Permitir"</string>
    <string name="deny" msgid="5127201668078153379">"Denegar"</string>
    <plurals name="elements_selected" formatted="false" msgid="4448165978637163692">
      <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> selected</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> seleccionados</item>
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> seleccionado</item>
    </plurals>
    <plurals name="elements_dragged" formatted="false" msgid="5932571296037626279">
      <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> items</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> elementos</item>
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> elemento</item>
    </plurals>
    <string name="delete_filename_confirmation_message" msgid="8338069763240613258">"¿Eliminar <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
    <string name="delete_foldername_confirmation_message" msgid="9084085260877704140">"¿Eliminar la carpeta <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> y su contenido?"</string>
    <plurals name="delete_files_confirmation_message" formatted="false" msgid="4866664063250034142">
      <item quantity="many">Delete <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> files?</item>
      <item quantity="other">¿Eliminar <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> archivos?</item>
      <item quantity="one">¿Eliminar <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> archivo?</item>
    </plurals>
    <plurals name="delete_folders_confirmation_message" formatted="false" msgid="1028946402799686388">
      <item quantity="many">Delete <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> folders and their contents?</item>
      <item quantity="other">¿Eliminar <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> carpetas y su contenido?</item>
      <item quantity="one">¿Eliminar <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> carpeta y su contenido?</item>
    </plurals>
    <plurals name="delete_items_confirmation_message" formatted="false" msgid="7285090426511028179">
      <item quantity="many">Delete <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> items?</item>
      <item quantity="other">¿Eliminar <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> elementos?</item>
      <item quantity="one">¿Eliminar <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> elemento?</item>
    </plurals>
@@ -239,6 +260,7 @@
    <string name="overwrite_file_confirmation_message" msgid="2496109652768222716">"¿Sobrescribir <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
    <string name="continue_in_background" msgid="1974214559047793331">"Continuar en segundo plano"</string>
    <plurals name="selected_count" formatted="false" msgid="7555250236512981129">
      <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> selected</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> seleccionados</item>
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> seleccionado</item>
    </plurals>
+22 −0

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

+22 −0

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

+22 −0

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

Loading