Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit b8622883 authored by TreeHugger Robot's avatar TreeHugger Robot Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE"

parents 3fdb0f86 1e2eb9b5
Loading
Loading
Loading
Loading
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -92,7 +92,7 @@
    <string name="root_type_shortcut" msgid="6059343175525442279">"শর্টকাট"</string>
    <string name="root_type_device" msgid="1713604128005476585">"ডিভাইস"</string>
    <string name="root_type_apps" msgid="8646073235029886342">"আরও অ্যাপ্স"</string>
    <string name="empty" msgid="5300254272613103004">"কোন আইটেম নেই"</string>
    <string name="empty" msgid="5300254272613103004">"কোন আইটেম নেই"</string>
    <string name="no_results" msgid="2371026325236359209">"%1$s এ কোনো মিল নেই"</string>
    <string name="toast_no_application" msgid="7555319548595113121">"ফাইল খোলা যাবে না"</string>
    <string name="toast_view_in_archives_unsupported" msgid="1923221390170964845">"আর্কাইভের ফাইলগুলি খোলা যাচ্ছে না"</string>
@@ -245,6 +245,6 @@
    <string name="open_tree_button" msgid="19992834788135845">"\"<xliff:g id="DIRECTORY">%1$s</xliff:g>\"-এ অ্যাক্সেসের অনুমতি দিন"</string>
    <string name="open_tree_dialog_title" msgid="8429465292253532274">"\"<xliff:g id="ROOT">%2$s</xliff:g>\"-এর \"<xliff:g id="DIRECTORY">%1$s</xliff:g>\" অ্যাক্সেস করার অনুমতি দিতে চান?"</string>
    <string name="open_tree_dialog_message" msgid="8545093618524340168">"এই লোকেশনে বর্তমানে থাকা এবং ভবিষ্যতে রাখা যেকোনও ফাইলে <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> এর অ্যাক্সেস করার অনুমতি দেয়।"</string>
    <string name="search_bar_hint" msgid="4517366509897977321">"এই ফোনটি খুঁজুন"</string>
    <string name="search_bar_hint" msgid="4517366509897977321">"এই ফোন খুঁজুন"</string>
    <string name="delete_search_history" msgid="2202015025607694515">"সার্চের ইতিহাস মুছুন <xliff:g id="TEXT">%1$s</xliff:g>"</string>
</resources>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -73,7 +73,7 @@
    <string name="sort_dimension_date_ascending" msgid="7920068979386920559">"Data d\'edició (antics)"</string>
    <string name="sort_dimension_name_descending" msgid="1514525521100423342">"Nom del fitxer (Z-A)"</string>
    <string name="sort_dimension_file_type_descending" msgid="3344796059784511100">"Tipus (Z-A)"</string>
    <string name="sort_dimension_size_descending" msgid="2367030017597348938">"Mida (més gros primer)"</string>
    <string name="sort_dimension_size_descending" msgid="2367030017597348938">"Mida (més gran primer)"</string>
    <string name="sort_dimension_date_descending" msgid="5466839955763127113">"Data d\'edició (recents)"</string>
    <string name="sort_dimension_dialog_title" msgid="3048641573962982157">"Ordena per:"</string>
    <string name="sort_dimension_button_title" msgid="1898606989130896126">"Ordenat per: <xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g>"</string>
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -70,11 +70,11 @@
    <string name="sort_dimension_name_ascending" msgid="3715725253270614742">"Dateiname (A bis Z)"</string>
    <string name="sort_dimension_file_type_ascending" msgid="3466973933402894292">"Typ (A bis Z)"</string>
    <string name="sort_dimension_size_ascending" msgid="2617359017800057762">"Größe (kleinste zuerst)"</string>
    <string name="sort_dimension_date_ascending" msgid="7920068979386920559">"Geändert (älteste zuerst)"</string>
    <string name="sort_dimension_date_ascending" msgid="7920068979386920559">"Änderungszeitpunkt (älteste zuerst)"</string>
    <string name="sort_dimension_name_descending" msgid="1514525521100423342">"Dateiname (Z bis A)"</string>
    <string name="sort_dimension_file_type_descending" msgid="3344796059784511100">"Typ (Z bis A)"</string>
    <string name="sort_dimension_size_descending" msgid="2367030017597348938">"Größe (größte zuerst)"</string>
    <string name="sort_dimension_date_descending" msgid="5466839955763127113">"Geändert (neueste zuerst)"</string>
    <string name="sort_dimension_date_descending" msgid="5466839955763127113">"Änderungszeitpunkt (neueste zuerst)"</string>
    <string name="sort_dimension_dialog_title" msgid="3048641573962982157">"Sortieren nach"</string>
    <string name="sort_dimension_button_title" msgid="1898606989130896126">"Nach <xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g> sortiert"</string>
    <string name="directory_items" msgid="6645621978998614003">"Anzahl der Elemente"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -43,7 +43,7 @@
    <string name="menu_compress" msgid="37539111904724188">"Tihenda"</string>
    <string name="menu_extract" msgid="8171946945982532262">"Ekstrakti …"</string>
    <string name="menu_rename" msgid="1883113442688817554">"Nimeta ümber"</string>
    <string name="menu_inspect" msgid="7279855349299446224">"Teabe hankimine"</string>
    <string name="menu_inspect" msgid="7279855349299446224">"Hangi teavet"</string>
    <string name="menu_view_in_owner" msgid="7228948660557554770">"Kuva allikas <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="menu_new_window" msgid="2947837751796109126">"Uus aken"</string>
    <string name="menu_cut_to_clipboard" msgid="2878752142015026229">"Lõika"</string>
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -184,7 +184,7 @@
    <string name="notification_copy_files_converted_title" msgid="6916768494891833365">"Artxibo batzuk bihurtu dira"</string>
    <string name="open_external_dialog_request" msgid="8173558471322861268">"<xliff:g id="APPNAME"><b>^1</b></xliff:g> aplikazioari <xliff:g id="STORAGE"><i>^3</i></xliff:g> unitateko <xliff:g id="DIRECTORY"><i>^2</i></xliff:g> direktoriorako sarbidea eman nahi diozu?"</string>
    <string name="open_external_dialog_request_primary_volume" msgid="2240992164087948176">"<xliff:g id="APPNAME"><b>^1</b></xliff:g> aplikazioari <xliff:g id="DIRECTORY"><i>^2</i></xliff:g> direktoriorako sarbidea eman nahi diozu?"</string>
    <string name="open_external_dialog_root_request" msgid="6776729293982633">"<xliff:g id="APPNAME"><b>^1</b></xliff:g> aplikazioari zure datuak atzitzea baimendu nahi diozu, besteak beste, <xliff:g id="STORAGE"><i>^2</i></xliff:g> biltegian dituzun argazkiak eta bideoak?"</string>
    <string name="open_external_dialog_root_request" msgid="6776729293982633">"<xliff:g id="APPNAME"><b>^1</b></xliff:g> aplikazioari zure datuak atzitzeko baimena eman nahi diozu (besteak beste, <xliff:g id="STORAGE"><i>^2</i></xliff:g> biltegian dituzun argazkiak eta bideoak)?"</string>
    <string name="allow" msgid="1275746941353040309">"Baimendu"</string>
    <string name="deny" msgid="5127201668078153379">"Ukatu"</string>
    <plurals name="elements_selected" formatted="false" msgid="4448165978637163692">
@@ -245,6 +245,6 @@
    <string name="open_tree_button" msgid="19992834788135845">"Eman \"<xliff:g id="DIRECTORY">%1$s</xliff:g>\" direktorioan sartzeko baimena"</string>
    <string name="open_tree_dialog_title" msgid="8429465292253532274">"\"<xliff:g id="DIRECTORY">%1$s</xliff:g>\" (\"<xliff:g id="ROOT">%2$s</xliff:g>\") direktorioan sartzeko baimena eman nahi duzu?"</string>
    <string name="open_tree_dialog_message" msgid="8545093618524340168">"Hemen biltegiratuta dauden fitxategi guztietan sartzeko baimen osoa emango dio \"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>\" aplikazioari, baita etorkizunean biltegiratuko den edukirako ere."</string>
    <string name="search_bar_hint" msgid="4517366509897977321">"Bilatu telefono hau"</string>
    <string name="search_bar_hint" msgid="4517366509897977321">"Bilatu telefono honetan"</string>
    <string name="delete_search_history" msgid="2202015025607694515">"Ezabatu bilaketa-historia (<xliff:g id="TEXT">%1$s</xliff:g>)"</string>
</resources>
Loading