Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit b710ed8f authored by TreeHugger Robot's avatar TreeHugger Robot Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE" into tm-mainline-prod

parents 27e58ab2 d85660c0
Loading
Loading
Loading
Loading
+8 −8
Original line number Diff line number Diff line
@@ -215,19 +215,19 @@
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> itens</item>
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> item</item>
    </plurals>
    <string name="delete_filename_confirmation_message" msgid="8338069763240613258">"Pretende eliminar \"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>\"?"</string>
    <string name="delete_foldername_confirmation_message" msgid="9084085260877704140">"Pretende eliminar a pasta \"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>\" e os respetivos conteúdos?"</string>
    <string name="delete_filename_confirmation_message" msgid="8338069763240613258">"Eliminar \"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>\"?"</string>
    <string name="delete_foldername_confirmation_message" msgid="9084085260877704140">"Eliminar a pasta \"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>\" e os respetivos conteúdos?"</string>
    <plurals name="delete_files_confirmation_message" formatted="false" msgid="4866664063250034142">
      <item quantity="other">Pretende eliminar <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ficheiros?</item>
      <item quantity="one">Pretende eliminar <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> ficheiro?</item>
      <item quantity="other">Eliminar <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ficheiros?</item>
      <item quantity="one">Eliminar <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> ficheiro?</item>
    </plurals>
    <plurals name="delete_folders_confirmation_message" formatted="false" msgid="1028946402799686388">
      <item quantity="other">Pretende eliminar <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> pastas e os respetivos conteúdos?</item>
      <item quantity="one">Pretende eliminar <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> pasta e os respetivos conteúdos?</item>
      <item quantity="other">Eliminar <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> pastas e os respetivos conteúdos?</item>
      <item quantity="one">Eliminar <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> pasta e os respetivos conteúdos?</item>
    </plurals>
    <plurals name="delete_items_confirmation_message" formatted="false" msgid="7285090426511028179">
      <item quantity="other">Pretende eliminar <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> itens?</item>
      <item quantity="one">Pretende eliminar <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> item?</item>
      <item quantity="other">Eliminar <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> itens?</item>
      <item quantity="one">Eliminar <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> item?</item>
    </plurals>
    <string name="images_shortcut_label" msgid="2545168016070493574">"Imagens"</string>
    <string name="archive_loading_failed" msgid="7243436722828766996">"Não é possível abrir o arquivo para navegação. O ficheiro está danificado ou está num formato que não é suportado."</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -36,7 +36,7 @@
    <string name="menu_open_in_new_window" msgid="6686563636123311276">"కొత్త విండోలో తెరువు"</string>
    <string name="menu_save" msgid="5195367497138965168">"సేవ్ చేయి"</string>
    <string name="menu_share" msgid="4307140947108068356">"షేర్ చేయి"</string>
    <string name="menu_delete" msgid="1022254131543256626">"తొలగించ"</string>
    <string name="menu_delete" msgid="1022254131543256626">"తొలగించండి"</string>
    <string name="menu_select_all" msgid="7600576812185570403">"అన్నింటినీ ఎంచుకోండి"</string>
    <string name="menu_deselect_all" msgid="7729916068862742979">"అన్నింటి ఎంపికను తీసివేయి"</string>
    <string name="menu_select" msgid="1366061076507142387">"ఎంచుకోండి"</string>