Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit b62594ba authored by Bill Yi's avatar Bill Yi
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I927e9e3ef1ee6de7c7adc52336c9e0b382e47bb2
parent a50e199a
Loading
Loading
Loading
Loading
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -230,7 +230,7 @@
    <string name="images_shortcut_label" msgid="2545168016070493574">"Изображения"</string>
    <string name="archive_loading_failed" msgid="7243436722828766996">"Архивът не може да се отвори за разглеждане. Файлът е повреден или в неподдържан формат."</string>
    <string name="name_conflict" msgid="28407269328862986">"Вече съществува файл с това име."</string>
    <string name="authentication_required" msgid="8030880723643436099">"За да прегледате тази директория, влезте в/ъв <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="authentication_required" msgid="8030880723643436099">"За да прегледате тази директория, влезте в(ъв) <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="cant_display_content" msgid="8633226333229417237">"Съдържанието не може да бъде показано"</string>
    <string name="sign_in" msgid="6253762676723505592">"Вход"</string>
    <string name="new_archive_file_name" msgid="1604650338077249838">"archive<xliff:g id="EXTENSION">%s</xliff:g>"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -296,7 +296,7 @@
    <string name="create_new_folder_button" msgid="8859613309559794890">"Creați un dosar nou"</string>
    <string name="search_bar_hint" msgid="4517366509897977321">"Căutați în acest telefon"</string>
    <string name="delete_search_history" msgid="2202015025607694515">"Ștergeți istoricul căutărilor <xliff:g id="TEXT">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="personal_tab" msgid="3878576287868528503">"Personal"</string>
    <string name="personal_tab" msgid="3878576287868528503">"Personale"</string>
    <string name="work_tab" msgid="7265359366883747413">"Serviciu"</string>
    <string name="a11y_work" msgid="7504431382825242153">"Serviciu"</string>
    <string name="drag_from_another_app" msgid="8310249276199969905">"Nu puteți muta fișiere din altă aplicație."</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -115,7 +115,7 @@
    <string name="toast_failed_delete" msgid="3453846588205817591">"E pamundur të fshihen disa dokumente"</string>
    <string name="toast_share_over_limit" msgid="5805442886537093015">"Nuk mund të ndahen më shumë se <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> skedarë"</string>
    <string name="toast_action_not_allowed" msgid="1329382474450572415">"Veprimi nuk lejohet"</string>
    <string name="share_via" msgid="8725082736005677161">"Shpërnda nëpërmjet"</string>
    <string name="share_via" msgid="8725082736005677161">"Shpërndaj nëpërmjet"</string>
    <string name="copy_notification_title" msgid="52256435625098456">"Po kopjon skedarët"</string>
    <string name="compress_notification_title" msgid="6830195148113751021">"Skedarët po ngjishen"</string>
    <string name="extract_notification_title" msgid="5067393961754430469">"Po nxjerr skedarët"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -275,7 +275,7 @@
    <string name="search_bar_hint" msgid="4517366509897977321">"Sök på telefonen"</string>
    <string name="delete_search_history" msgid="2202015025607694515">"Radera sökhistorik – <xliff:g id="TEXT">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="personal_tab" msgid="3878576287868528503">"Privat"</string>
    <string name="work_tab" msgid="7265359366883747413">"Arbete"</string>
    <string name="work_tab" msgid="7265359366883747413">"Jobb"</string>
    <string name="a11y_work" msgid="7504431382825242153">"Jobb"</string>
    <string name="drag_from_another_app" msgid="8310249276199969905">"Du kan inte flytta filer från en annan app."</string>
</resources>
+19 −19
Original line number Diff line number Diff line
@@ -92,14 +92,14 @@
    <string name="query_error" msgid="6625421453613879336">"தற்போது உள்ளடக்கத்தை ஏற்ற முடியவில்லை"</string>
    <string name="quiet_mode_error_title" msgid="9126656325282792843">"பணிக் கணக்கு இடைநிறுத்தப்பட்டது"</string>
    <string name="quiet_mode_button" msgid="6977115032320235420">"ஆன் செய்"</string>
    <string name="cant_select_work_files_error_title" msgid="6688716319549644354">"பணிக் கோப்புகளைத் தேர்ந்தெடுக்க முடியாது"</string>
    <string name="cant_select_work_files_error_message" msgid="683480676150690641">"பணிக் கோப்புகளைத் தனிப்பட்ட பணி ஆப்ஸில் இருந்து அணுகுவதை உங்கள் IT நிர்வாகி அனுமதிக்கவில்லை"</string>
    <string name="cant_select_work_files_error_title" msgid="6688716319549644354">"பணி ஃபைல்களைத் தேர்ந்தெடுக்க முடியாது"</string>
    <string name="cant_select_work_files_error_message" msgid="683480676150690641">"பணி ஃபைல்களைத் தனிப்பட்ட பணி ஆப்ஸில் இருந்து அணுகுவதை உங்கள் IT நிர்வாகி அனுமதிக்கவில்லை"</string>
    <string name="cant_select_personal_files_error_title" msgid="3200697170148617742">"தனிப்பட்ட ஃபைல்களைத் தேர்ந்தெடுக்க முடியாது"</string>
    <string name="cant_select_personal_files_error_message" msgid="4105905035459118209">"தனிப்பட்ட கோப்புகளைப் பணி ஆப்ஸில் இருந்து அணுகுவதை உங்கள் IT நிர்வாகி அனுமதிக்கவில்லை"</string>
    <string name="cant_select_personal_files_error_message" msgid="4105905035459118209">"தனிப்பட்ட ஃபைல்களைப் பணி ஆப்ஸில் இருந்து அணுகுவதை உங்கள் IT நிர்வாகி அனுமதிக்கவில்லை"</string>
    <string name="cant_save_to_work_error_title" msgid="1351323070040641358">"பணிக் கணக்கில் சேமிக்க முடியாது"</string>
    <string name="cant_save_to_work_error_message" msgid="4975583233814059890">"தனிப்பட்ட கோப்புகளைப் பணிக் கணக்கில் சேமிக்க உங்கள் IT நிர்வாகி அனுமதிக்கவில்லை"</string>
    <string name="cant_save_to_work_error_message" msgid="4975583233814059890">"தனிப்பட்ட ஃபைல்களைப் பணிக் கணக்கில் சேமிக்க உங்கள் IT நிர்வாகி அனுமதிக்கவில்லை"</string>
    <string name="cant_save_to_personal_error_title" msgid="858327493694069780">"தனிப்பட்ட கணக்கில் சேமிக்க முடியாது"</string>
    <string name="cant_save_to_personal_error_message" msgid="6991758723736381751">"பணிக் கோப்புகளைத் தனிப்பட்ட கணக்கில் சேமிக்க உங்கள் IT நிர்வாகி அனுமதிக்கவில்லை"</string>
    <string name="cant_save_to_personal_error_message" msgid="6991758723736381751">"பணி ஃபைல்களைத் தனிப்பட்ட கணக்கில் சேமிக்க உங்கள் IT நிர்வாகி அனுமதிக்கவில்லை"</string>
    <string name="cross_profile_action_not_allowed_title" msgid="6611281348716476478">"இந்தச் செயலுக்கு அனுமதியில்லை"</string>
    <string name="cross_profile_action_not_allowed_message" msgid="7331275433061690947">"மேலும் அறிய IT நிர்வாகியைத் தொடர்புகொள்ளவும்"</string>
    <string name="root_recent" msgid="1080156975424341623">"சமீபத்தியவை"</string>
@@ -111,14 +111,14 @@
    <string name="empty" msgid="5300254272613103004">"எதுவும் இல்லை"</string>
    <string name="no_results" msgid="2371026325236359209">"%1$s இல் பொருந்தும் முடிவு இல்லை"</string>
    <string name="toast_no_application" msgid="7555319548595113121">"கோப்பைத் திறக்க முடியாது"</string>
    <string name="toast_view_in_archives_unsupported" msgid="1923221390170964845">"காப்பகங்களில் உள்ள கோப்புகளைத் திறக்க முடியாது"</string>
    <string name="toast_view_in_archives_unsupported" msgid="1923221390170964845">"காப்பகங்களில் உள்ள ஃபைல்களைத் திறக்க முடியாது"</string>
    <string name="toast_failed_delete" msgid="3453846588205817591">"சில ஆவணங்களை நீக்க முடியவில்லை"</string>
    <string name="toast_share_over_limit" msgid="5805442886537093015">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> கோப்புகளுக்கு மேல் பகிர முடியாது"</string>
    <string name="toast_action_not_allowed" msgid="1329382474450572415">"செயல் அனுமதிக்கப்படவில்லை"</string>
    <string name="share_via" msgid="8725082736005677161">"இதன் வழியாகப் பகிர்"</string>
    <string name="copy_notification_title" msgid="52256435625098456">"கோப்புகளை நகலெடுத்தல்"</string>
    <string name="compress_notification_title" msgid="6830195148113751021">"அளவைக் குறைக்கிறது"</string>
    <string name="extract_notification_title" msgid="5067393961754430469">"கோப்புகளைப் பிரிக்கிறது"</string>
    <string name="extract_notification_title" msgid="5067393961754430469">"ஃபைல்களைப் பிரிக்கிறது"</string>
    <string name="move_notification_title" msgid="3173424987049347605">"கோப்புகளை நகர்த்துதல்"</string>
    <string name="delete_notification_title" msgid="2512757431856830792">"கோப்புகளை நீக்குதல்"</string>
    <string name="copy_remaining" msgid="5390517377265177727">"<xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g> மீதமுள்ளன"</string>
@@ -127,11 +127,11 @@
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> கோப்பை நகலெடுக்கிறது.</item>
    </plurals>
    <plurals name="compress_begin" formatted="false" msgid="3534158317098678895">
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> கோப்புகளின் அளவைக் குறைக்கிறது.</item>
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> கோப்பின் அளவைக் குறைக்கிறது.</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ஃபைல்களின் அளவைக் குறைக்கிறது.</item>
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> ஃபைலின் அளவைக் குறைக்கிறது.</item>
    </plurals>
    <plurals name="extract_begin" formatted="false" msgid="1006380679562903749">
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> கோப்புகளைப் பிரித்தெடுக்கிறது.</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ஃபைல்களைப் பிரித்தெடுக்கிறது.</item>
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> கோப்பைப் பிரித்தெடுக்கிறது.</item>
    </plurals>
    <plurals name="move_begin" formatted="false" msgid="1464229874265756956">
@@ -154,8 +154,8 @@
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> உருப்படியை நகலெடுக்க முடியவில்லை</item>
    </plurals>
    <plurals name="compress_error_notification_title" formatted="false" msgid="3043630066678213644">
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> கோப்புகளின் அளவைக் குறைக்க முடியவில்லை</item>
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> கோப்பின் அளவைக் குறைக்க முடியவில்லை</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ஃபைல்களின் அளவைக் குறைக்க முடியவில்லை</item>
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> ஃபைலின் அளவைக் குறைக்க முடியவில்லை</item>
    </plurals>
    <plurals name="move_error_notification_title" formatted="false" msgid="2185736082411854754">
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> உருப்படிகளை நகர்த்த முடியவில்லை</item>
@@ -168,15 +168,15 @@
    <string name="notification_touch_for_details" msgid="2385563502445129570">"விவரங்களைப் பார்க்க, தட்டவும்"</string>
    <string name="close" msgid="905969391788869975">"மூடு"</string>
    <plurals name="copy_failure_alert_content" formatted="false" msgid="5570549471912990536">
      <item quantity="other">இந்தக் கோப்புகள் நகலெடுக்கப்படவில்லை: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
      <item quantity="other">இந்த ஃபைல்கள் நகலெடுக்கப்படவில்லை: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
      <item quantity="one">இந்தக் கோப்பு நகலெடுக்கப்படவில்லை: <xliff:g id="LIST_0">%1$s</xliff:g></item>
    </plurals>
    <plurals name="compress_failure_alert_content" formatted="false" msgid="5760632881868842400">
      <item quantity="other">இந்தக் கோப்புகளின் அளவு குறைக்கப்படவில்லை: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
      <item quantity="one">இந்தக் கோப்பின் அளவு குறைக்கப்படவில்லை: <xliff:g id="LIST_0">%1$s</xliff:g></item>
      <item quantity="other">இந்த ஃபைல்களின் அளவு குறைக்கப்படவில்லை: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
      <item quantity="one">இந்த ஃபைலின் அளவு குறைக்கப்படவில்லை: <xliff:g id="LIST_0">%1$s</xliff:g></item>
    </plurals>
    <plurals name="extract_failure_alert_content" formatted="false" msgid="7572748127571720803">
      <item quantity="other">இந்தக் கோப்புகள் பிரிக்கப்படவில்லை: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
      <item quantity="other">இந்த ஃபைல்கள் பிரிக்கப்படவில்லை: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
      <item quantity="one">இந்தக் கோப்பு பிரிக்கப்படவில்லை: <xliff:g id="LIST_0">%1$s</xliff:g></item>
    </plurals>
    <plurals name="move_failure_alert_content" formatted="false" msgid="2747390342670799196">
@@ -184,11 +184,11 @@
      <item quantity="one">இந்தக் கோப்பு நகர்த்தப்படவில்லை: <xliff:g id="LIST_0">%1$s</xliff:g></item>
    </plurals>
    <plurals name="delete_failure_alert_content" formatted="false" msgid="6122372614839711711">
      <item quantity="other">இந்தக் கோப்புகள் நீக்கப்படவில்லை: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
      <item quantity="other">இந்த ஃபைல்கள் நீக்கப்படவில்லை: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
      <item quantity="one">இந்தக் கோப்பு நீக்கப்படவில்லை: <xliff:g id="LIST_0">%1$s</xliff:g></item>
    </plurals>
    <plurals name="copy_converted_warning_content" formatted="false" msgid="7433742181712126588">
      <item quantity="other">இந்தக் கோப்புகள் வேறு வடிவத்திற்கு மாற்றப்பட்டன: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
      <item quantity="other">இந்த ஃபைல்கள் வேறு வடிவத்திற்கு மாற்றப்பட்டன: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
      <item quantity="one">இந்தக் கோப்பு வேறு வடிவத்திற்கு மாற்றப்பட்டது: <xliff:g id="LIST_0">%1$s</xliff:g></item>
    </plurals>
    <plurals name="clipboard_files_clipped" formatted="false" msgid="4847061634862926902">
@@ -263,7 +263,7 @@
    <string name="input_hint_new_folder" msgid="479672411219725677">"கோப்புறையின் பெயர்"</string>
    <string name="input_hint_rename" msgid="8390711744270994452">"புதிய பெயர்"</string>
    <string name="preview_file" msgid="4056622696305432343">"<xliff:g id="FILENAME">%1$s</xliff:g> என்ற ஃபைல் மாதிரிக்காட்சியாகத் தெரியும்"</string>
    <string name="preview_work_file" msgid="4495643735563487273">"<xliff:g id="FILENAME">%1$s</xliff:g> என்ற பணிக் கோப்பின் மாதிரிக்காட்சியைப் பார்க்கவும்"</string>
    <string name="preview_work_file" msgid="4495643735563487273">"<xliff:g id="FILENAME">%1$s</xliff:g> என்ற பணி ஃபைலின் மாதிரிக்காட்சியைப் பார்க்கவும்"</string>
    <string name="apps_row_title" msgid="3340490016663092925">"ஃபைல்களை வேறு ஆப்ஸில் தேடவும்"</string>
    <string name="anonymous_application" msgid="7633027057951625862">"பெயர் குறிப்பிடாதது"</string>
    <string name="open_tree_button" msgid="6402871398424497776">"இந்தக் கோப்புறையைப் பயன்படுத்து"</string>