Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit b4a74ddf authored by TreeHugger Robot's avatar TreeHugger Robot Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE" into arc-apps

parents bf6cfdca 41212e74
Loading
Loading
Loading
Loading
+25 −7
Original line number Original line Diff line number Diff line
@@ -33,7 +33,7 @@
    <string name="menu_select_all" msgid="7600576812185570403">"Kies almal"</string>
    <string name="menu_select_all" msgid="7600576812185570403">"Kies almal"</string>
    <string name="menu_copy" msgid="7404820171352314754">"Kopieer na …"</string>
    <string name="menu_copy" msgid="7404820171352314754">"Kopieer na …"</string>
    <string name="menu_move" msgid="2310760789561129882">"Skuif na …"</string>
    <string name="menu_move" msgid="2310760789561129882">"Skuif na …"</string>
    <string name="menu_compress" msgid="3595799616317136465">"Pers saam tot …"</string>
    <string name="menu_compress" msgid="37539111904724188">"Pers saam"</string>
    <string name="menu_extract" msgid="8171946945982532262">"Onttrek na …"</string>
    <string name="menu_extract" msgid="8171946945982532262">"Onttrek na …"</string>
    <string name="menu_rename" msgid="1883113442688817554">"Hernoem"</string>
    <string name="menu_rename" msgid="1883113442688817554">"Hernoem"</string>
    <string name="menu_new_window" msgid="2947837751796109126">"Nuwe venster"</string>
    <string name="menu_new_window" msgid="2947837751796109126">"Nuwe venster"</string>
@@ -122,12 +122,30 @@
    </plurals>
    </plurals>
    <string name="notification_touch_for_details" msgid="2385563502445129570">"Tik om besonderhede te bekyk"</string>
    <string name="notification_touch_for_details" msgid="2385563502445129570">"Tik om besonderhede te bekyk"</string>
    <string name="close" msgid="905969391788869975">"Maak toe"</string>
    <string name="close" msgid="905969391788869975">"Maak toe"</string>
    <string name="copy_failure_alert_content" msgid="161721873402101825">"Hierdie lêers is nie gekopieer nie: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string>
    <plurals name="copy_failure_alert_content" formatted="false" msgid="5570549471912990536">
    <string name="compress_failure_alert_content" msgid="3005921624253598542">"Hierdie lêers is nie saamgepers nie: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string>
      <item quantity="other">Hierdie lêers is nie gekopieer nie: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
    <string name="extract_failure_alert_content" msgid="9037185490727188331">"Hierdie lêers is nie onttrek nie: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string>
      <item quantity="one">Hierdie lêer is nie gekopieer nie: <xliff:g id="LIST_0">%1$s</xliff:g></item>
    <string name="move_failure_alert_content" msgid="6586182218105304719">"Hierdie lêers is nie geskuif nie: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string>
    </plurals>
    <string name="delete_failure_alert_content" msgid="7856890428816304981">"Hierdie lêers is nie uitgevee nie: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string>
    <plurals name="compress_failure_alert_content" formatted="false" msgid="5760632881868842400">
    <string name="copy_converted_warning_content" msgid="6481928162944612074">"Hierdie lêers is na \'n ander formaat omgeskakel: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string>
      <item quantity="other">Hierdie lêers is nie saamgepers nie: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
      <item quantity="one">Hierdie lêer is nie saamgepers nie: <xliff:g id="LIST_0">%1$s</xliff:g></item>
    </plurals>
    <plurals name="extract_failure_alert_content" formatted="false" msgid="7572748127571720803">
      <item quantity="other">Hierdie lêers is nie onttrek nie: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
      <item quantity="one">Hierdie lêer is nie onttrek nie: <xliff:g id="LIST_0">%1$s</xliff:g></item>
    </plurals>
    <plurals name="move_failure_alert_content" formatted="false" msgid="2747390342670799196">
      <item quantity="other">Hierdie lêers is nie geskuif nie: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
      <item quantity="one">Hierdie lêer is nie geskuif nie: <xliff:g id="LIST_0">%1$s</xliff:g></item>
    </plurals>
    <plurals name="delete_failure_alert_content" formatted="false" msgid="6122372614839711711">
      <item quantity="other">Hierdie lêers is nie uitgevee nie: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
      <item quantity="one">Hierdie lêer is nie uitgevee nie: <xliff:g id="LIST_0">%1$s</xliff:g></item>
    </plurals>
    <plurals name="copy_converted_warning_content" formatted="false" msgid="7433742181712126588">
      <item quantity="other">Hierdie lêers is in \'n ander formaat omgeskakel: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
      <item quantity="one">Hierdie lêer is in \'n ander formaat omgeskakel: <xliff:g id="LIST_0">%1$s</xliff:g></item>
    </plurals>
    <plurals name="clipboard_files_clipped" formatted="false" msgid="139644798886220070">
    <plurals name="clipboard_files_clipped" formatted="false" msgid="139644798886220070">
      <item quantity="other">Het <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> lêers na die knipbord gekopieer.</item>
      <item quantity="other">Het <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> lêers na die knipbord gekopieer.</item>
      <item quantity="one">Het <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> lêer na die knipbord gekopieer.</item>
      <item quantity="one">Het <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> lêer na die knipbord gekopieer.</item>
+25 −7
Original line number Original line Diff line number Diff line
@@ -33,7 +33,7 @@
    <string name="menu_select_all" msgid="7600576812185570403">"ሁሉንም ምረጥ"</string>
    <string name="menu_select_all" msgid="7600576812185570403">"ሁሉንም ምረጥ"</string>
    <string name="menu_copy" msgid="7404820171352314754">"ቅዳ ወደ…"</string>
    <string name="menu_copy" msgid="7404820171352314754">"ቅዳ ወደ…"</string>
    <string name="menu_move" msgid="2310760789561129882">"ውሰድ ወደ…"</string>
    <string name="menu_move" msgid="2310760789561129882">"ውሰድ ወደ…"</string>
    <string name="menu_compress" msgid="3595799616317136465">"ጭመቅ ወደ…"</string>
    <string name="menu_compress" msgid="37539111904724188">"ጭመቅ"</string>
    <string name="menu_extract" msgid="8171946945982532262">"አውጣ ወደ…"</string>
    <string name="menu_extract" msgid="8171946945982532262">"አውጣ ወደ…"</string>
    <string name="menu_rename" msgid="1883113442688817554">"ዳግም ሰይም"</string>
    <string name="menu_rename" msgid="1883113442688817554">"ዳግም ሰይም"</string>
    <string name="menu_new_window" msgid="2947837751796109126">"አዲሰ መስኮት"</string>
    <string name="menu_new_window" msgid="2947837751796109126">"አዲሰ መስኮት"</string>
@@ -122,12 +122,30 @@
    </plurals>
    </plurals>
    <string name="notification_touch_for_details" msgid="2385563502445129570">"ዝርዝሮችን ለመመልከት መታ ያድርጉ"</string>
    <string name="notification_touch_for_details" msgid="2385563502445129570">"ዝርዝሮችን ለመመልከት መታ ያድርጉ"</string>
    <string name="close" msgid="905969391788869975">"ዝጋ"</string>
    <string name="close" msgid="905969391788869975">"ዝጋ"</string>
    <string name="copy_failure_alert_content" msgid="161721873402101825">"እነዚህ ፋይሎች አልተቀዱም፦ <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string>
    <plurals name="copy_failure_alert_content" formatted="false" msgid="5570549471912990536">
    <string name="compress_failure_alert_content" msgid="3005921624253598542">"እነዚህ ፋይሎች አልተጨመቁም፦ <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string>
      <item quantity="one">እነዚህ ፋይሎች አልተቀዱም፦ <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
    <string name="extract_failure_alert_content" msgid="9037185490727188331">"እነዚህ ፋይሎች አልወጡም፦ <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string>
      <item quantity="other">እነዚህ ፋይሎች አልተቀዱም፦ <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
    <string name="move_failure_alert_content" msgid="6586182218105304719">"እነዚህ ፋይሎች አልተወሰዱም፦ <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string>
    </plurals>
    <string name="delete_failure_alert_content" msgid="7856890428816304981">"እነዚህ ፋይሎች አልተሰረዙም፦ <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string>
    <plurals name="compress_failure_alert_content" formatted="false" msgid="5760632881868842400">
    <string name="copy_converted_warning_content" msgid="6481928162944612074">"እነዚህ ፋይሎች ወደ ሌላ ቅርጸት ተለውጠዋል፦ <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string>
      <item quantity="one">እነዚህ ፋይሎች አልተጨመቁም፦ <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
      <item quantity="other">እነዚህ ፋይሎች አልተጨመቁም፦ <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
    </plurals>
    <plurals name="extract_failure_alert_content" formatted="false" msgid="7572748127571720803">
      <item quantity="one">እነዚህ ፋይሎች አልወጡም፦ <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
      <item quantity="other">እነዚህ ፋይሎች አልወጡም፦ <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
    </plurals>
    <plurals name="move_failure_alert_content" formatted="false" msgid="2747390342670799196">
      <item quantity="one">እነዚህ ፋይሎች አልተወሰዱም፦ <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
      <item quantity="other">እነዚህ ፋይሎች አልተወሰዱም፦ <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
    </plurals>
    <plurals name="delete_failure_alert_content" formatted="false" msgid="6122372614839711711">
      <item quantity="one">እነዚህ ፋይሎች አልተሰረዙም፦ <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
      <item quantity="other">እነዚህ ፋይሎች አልተሰረዙም፦ <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
    </plurals>
    <plurals name="copy_converted_warning_content" formatted="false" msgid="7433742181712126588">
      <item quantity="one">እነዚህ ፋይሎች ወደ ሌላ ቅርጸት ተቀይረዋል፦ <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
      <item quantity="other">እነዚህ ፋይሎች ወደ ሌላ ቅርጸት ተቀይረዋል፦ <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
    </plurals>
    <plurals name="clipboard_files_clipped" formatted="false" msgid="139644798886220070">
    <plurals name="clipboard_files_clipped" formatted="false" msgid="139644798886220070">
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ፋይሎችን ወደ ቅንጥብ ሰሌዳ ቀድተዋል።</item>
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ፋይሎችን ወደ ቅንጥብ ሰሌዳ ቀድተዋል።</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ፋይሎችን ወደ ቅንጥብ ሰሌዳ ቀድተዋል።</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ፋይሎችን ወደ ቅንጥብ ሰሌዳ ቀድተዋል።</item>
+49 −7
Original line number Original line Diff line number Diff line
@@ -33,7 +33,7 @@
    <string name="menu_select_all" msgid="7600576812185570403">"تحديد الكل"</string>
    <string name="menu_select_all" msgid="7600576812185570403">"تحديد الكل"</string>
    <string name="menu_copy" msgid="7404820171352314754">"نسخ إلى…"</string>
    <string name="menu_copy" msgid="7404820171352314754">"نسخ إلى…"</string>
    <string name="menu_move" msgid="2310760789561129882">"نقل إلى..."</string>
    <string name="menu_move" msgid="2310760789561129882">"نقل إلى..."</string>
    <string name="menu_compress" msgid="3595799616317136465">"الضغط إلى…"</string>
    <string name="menu_compress" msgid="37539111904724188">"ضغط"</string>
    <string name="menu_extract" msgid="8171946945982532262">"الاستخراج إلى…"</string>
    <string name="menu_extract" msgid="8171946945982532262">"الاستخراج إلى…"</string>
    <string name="menu_rename" msgid="1883113442688817554">"إعادة تسمية"</string>
    <string name="menu_rename" msgid="1883113442688817554">"إعادة تسمية"</string>
    <string name="menu_new_window" msgid="2947837751796109126">"نافذة جديدة"</string>
    <string name="menu_new_window" msgid="2947837751796109126">"نافذة جديدة"</string>
@@ -158,12 +158,54 @@
    </plurals>
    </plurals>
    <string name="notification_touch_for_details" msgid="2385563502445129570">"انقر لعرض التفاصيل."</string>
    <string name="notification_touch_for_details" msgid="2385563502445129570">"انقر لعرض التفاصيل."</string>
    <string name="close" msgid="905969391788869975">"إغلاق"</string>
    <string name="close" msgid="905969391788869975">"إغلاق"</string>
    <string name="copy_failure_alert_content" msgid="161721873402101825">"لم يتم نسخ هذه الملفات: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string>
    <plurals name="copy_failure_alert_content" formatted="false" msgid="5570549471912990536">
    <string name="compress_failure_alert_content" msgid="3005921624253598542">"تعذَّر ضغط هذه الملفات: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string>
      <item quantity="zero">لم يتم نسخ هذه الملفات: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
    <string name="extract_failure_alert_content" msgid="9037185490727188331">"تعذَّر فك ضغط هذه الملفات: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string>
      <item quantity="two">لم يتم نسخ هذين الملفين: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
    <string name="move_failure_alert_content" msgid="6586182218105304719">"لم يتم نقل هذه الملفات: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string>
      <item quantity="few">لم يتم نسخ هذه الملفات: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
    <string name="delete_failure_alert_content" msgid="7856890428816304981">"لم يتم حذف هذه الملفات: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string>
      <item quantity="many">لم يتم نسخ هذه الملفات: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
    <string name="copy_converted_warning_content" msgid="6481928162944612074">"تم تحويل هذه الملفات إلى تنسيق آخر: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string>
      <item quantity="other">لم يتم نسخ هذه الملفات: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
      <item quantity="one">لم يتم نسخ هذا الملف: <xliff:g id="LIST_0">%1$s</xliff:g></item>
    </plurals>
    <plurals name="compress_failure_alert_content" formatted="false" msgid="5760632881868842400">
      <item quantity="zero">لم يتم ضغط هذه الملفات: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
      <item quantity="two">لم يتم ضغط هذين الملفين: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
      <item quantity="few">لم يتم ضغط هذه الملفات: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
      <item quantity="many">لم يتم ضغط هذه الملفات: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
      <item quantity="other">لم يتم ضغط هذه الملفات: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
      <item quantity="one">لم يتم ضغط هذا الملف: <xliff:g id="LIST_0">%1$s</xliff:g></item>
    </plurals>
    <plurals name="extract_failure_alert_content" formatted="false" msgid="7572748127571720803">
      <item quantity="zero">لم يتم فك ضغط هذه الملفات: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
      <item quantity="two">لم يتم فك ضغط هذين الملفين: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
      <item quantity="few">لم يتم فك ضغط هذه الملفات: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
      <item quantity="many">لم يتم فك ضغط هذه الملفات: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
      <item quantity="other">لم يتم فك ضغط هذه الملفات: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
      <item quantity="one">لم يتم فك ضغط هذا الملف: <xliff:g id="LIST_0">%1$s</xliff:g></item>
    </plurals>
    <plurals name="move_failure_alert_content" formatted="false" msgid="2747390342670799196">
      <item quantity="zero">لم يتم نقل هذه الملفات: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
      <item quantity="two">لم يتم نقل هذين الملفين: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
      <item quantity="few">لم يتم نقل هذه الملفات: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
      <item quantity="many">لم يتم نقل هذه الملفات: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
      <item quantity="other">لم يتم نقل هذه الملفات: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
      <item quantity="one">لم يتم نقل هذا الملف: <xliff:g id="LIST_0">%1$s</xliff:g></item>
    </plurals>
    <plurals name="delete_failure_alert_content" formatted="false" msgid="6122372614839711711">
      <item quantity="zero">لم يتم حذف هذه الملفات: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
      <item quantity="two">لم يتم حذف هذين الملفين: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
      <item quantity="few">لم يتم حذف هذه الملفات: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
      <item quantity="many">لم يتم حذف هذه الملفات: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
      <item quantity="other">لم يتم حذف هذه الملفات: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
      <item quantity="one">لم يتم حذف هذا الملف: <xliff:g id="LIST_0">%1$s</xliff:g></item>
    </plurals>
    <plurals name="copy_converted_warning_content" formatted="false" msgid="7433742181712126588">
      <item quantity="zero">تم تحويل هذه الملفات إلى تنسيق آخر: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
      <item quantity="two">تم تحويل هذين الملفين إلى تنسيق آخر: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
      <item quantity="few">تم تحويل هذه الملفات إلى تنسيق آخر: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
      <item quantity="many">تم تحويل هذه الملفات إلى تنسيق آخر: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
      <item quantity="other">تم تحويل هذه الملفات إلى تنسيق آخر: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
      <item quantity="one">تم تحويل هذا الملف إلى تنسيق آخر: <xliff:g id="LIST_0">%1$s</xliff:g></item>
    </plurals>
    <plurals name="clipboard_files_clipped" formatted="false" msgid="139644798886220070">
    <plurals name="clipboard_files_clipped" formatted="false" msgid="139644798886220070">
      <item quantity="zero">تم نسخ <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ملف إلى الحافظة.</item>
      <item quantity="zero">تم نسخ <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ملف إلى الحافظة.</item>
      <item quantity="two">تم نسخ ملفين (<xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g>) إلى الحافظة.</item>
      <item quantity="two">تم نسخ ملفين (<xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g>) إلى الحافظة.</item>
+26 −7
Original line number Original line Diff line number Diff line
@@ -33,7 +33,8 @@
    <string name="menu_select_all" msgid="7600576812185570403">"Hamısını seçin"</string>
    <string name="menu_select_all" msgid="7600576812185570403">"Hamısını seçin"</string>
    <string name="menu_copy" msgid="7404820171352314754">"Buraya kopyalayın:"</string>
    <string name="menu_copy" msgid="7404820171352314754">"Buraya kopyalayın:"</string>
    <string name="menu_move" msgid="2310760789561129882">"Daşıyın..."</string>
    <string name="menu_move" msgid="2310760789561129882">"Daşıyın..."</string>
    <string name="menu_compress" msgid="3595799616317136465">"Sıxışdırın…"</string>
    <!-- no translation found for menu_compress (37539111904724188) -->
    <skip />
    <string name="menu_extract" msgid="8171946945982532262">"Çıxarın…"</string>
    <string name="menu_extract" msgid="8171946945982532262">"Çıxarın…"</string>
    <string name="menu_rename" msgid="1883113442688817554">"Adını dəyişdirin"</string>
    <string name="menu_rename" msgid="1883113442688817554">"Adını dəyişdirin"</string>
    <string name="menu_new_window" msgid="2947837751796109126">"Yeni pəncərə"</string>
    <string name="menu_new_window" msgid="2947837751796109126">"Yeni pəncərə"</string>
@@ -122,12 +123,30 @@
    </plurals>
    </plurals>
    <string name="notification_touch_for_details" msgid="2385563502445129570">"Detallara baxmaq üçün basın"</string>
    <string name="notification_touch_for_details" msgid="2385563502445129570">"Detallara baxmaq üçün basın"</string>
    <string name="close" msgid="905969391788869975">"Bağlayın"</string>
    <string name="close" msgid="905969391788869975">"Bağlayın"</string>
    <string name="copy_failure_alert_content" msgid="161721873402101825">"Bu fayllar kopyalanmadı: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string>
    <plurals name="copy_failure_alert_content" formatted="false" msgid="5570549471912990536">
    <string name="compress_failure_alert_content" msgid="3005921624253598542">"Bu fayllar sıxışdırılmadı: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string>
      <item quantity="other">Bu fayllar kopyalanmadı: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
    <string name="extract_failure_alert_content" msgid="9037185490727188331">"Bu fayllar çıxarılmadı : <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string>
      <item quantity="one">Bu fayl kopyalanmadı: <xliff:g id="LIST_0">%1$s</xliff:g></item>
    <string name="move_failure_alert_content" msgid="6586182218105304719">"Bu fayllar köçürülmədi: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string>
    </plurals>
    <string name="delete_failure_alert_content" msgid="7856890428816304981">"Bu fayllar silinmədi: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string>
    <plurals name="compress_failure_alert_content" formatted="false" msgid="5760632881868842400">
    <string name="copy_converted_warning_content" msgid="6481928162944612074">"Bu fayllar başqa formata konvertasiya edilib: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string>
      <item quantity="other">Bu fayllar sıxılmadı: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
      <item quantity="one">Bu fayl sıxılmadı: <xliff:g id="LIST_0">%1$s</xliff:g></item>
    </plurals>
    <plurals name="extract_failure_alert_content" formatted="false" msgid="7572748127571720803">
      <item quantity="other">Bu fayllar çıxarılmadı: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
      <item quantity="one">Bu fayl çıxarılmadı: <xliff:g id="LIST_0">%1$s</xliff:g></item>
    </plurals>
    <plurals name="move_failure_alert_content" formatted="false" msgid="2747390342670799196">
      <item quantity="other">Bu fayllar köçürülmədi: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
      <item quantity="one">Bu fayl köçürülmədi: <xliff:g id="LIST_0">%1$s</xliff:g></item>
    </plurals>
    <plurals name="delete_failure_alert_content" formatted="false" msgid="6122372614839711711">
      <item quantity="other">Bu fayllar silinmədi: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
      <item quantity="one">Bu fayl silinmədi: <xliff:g id="LIST_0">%1$s</xliff:g></item>
    </plurals>
    <plurals name="copy_converted_warning_content" formatted="false" msgid="7433742181712126588">
      <item quantity="other">Bu fayllar başqa formata çevrildi: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
      <item quantity="one">Bu fayl başqa formata çevrildi: <xliff:g id="LIST_0">%1$s</xliff:g></item>
    </plurals>
    <plurals name="clipboard_files_clipped" formatted="false" msgid="139644798886220070">
    <plurals name="clipboard_files_clipped" formatted="false" msgid="139644798886220070">
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> fayl buferə kopyalandı.</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> fayl buferə kopyalandı.</item>
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> fayl buferə kopyalandı.</item>
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> fayl buferə kopyalandı.</item>
+31 −7
Original line number Original line Diff line number Diff line
@@ -33,7 +33,7 @@
    <string name="menu_select_all" msgid="7600576812185570403">"Izaberi sve"</string>
    <string name="menu_select_all" msgid="7600576812185570403">"Izaberi sve"</string>
    <string name="menu_copy" msgid="7404820171352314754">"Kopiraj u…"</string>
    <string name="menu_copy" msgid="7404820171352314754">"Kopiraj u…"</string>
    <string name="menu_move" msgid="2310760789561129882">"Premesti u…"</string>
    <string name="menu_move" msgid="2310760789561129882">"Premesti u…"</string>
    <string name="menu_compress" msgid="3595799616317136465">"Komprimuj u…"</string>
    <string name="menu_compress" msgid="37539111904724188">"Komprimuj"</string>
    <string name="menu_extract" msgid="8171946945982532262">"Izdvoj u…"</string>
    <string name="menu_extract" msgid="8171946945982532262">"Izdvoj u…"</string>
    <string name="menu_rename" msgid="1883113442688817554">"Preimenuj"</string>
    <string name="menu_rename" msgid="1883113442688817554">"Preimenuj"</string>
    <string name="menu_new_window" msgid="2947837751796109126">"Novi prozor"</string>
    <string name="menu_new_window" msgid="2947837751796109126">"Novi prozor"</string>
@@ -131,12 +131,36 @@
    </plurals>
    </plurals>
    <string name="notification_touch_for_details" msgid="2385563502445129570">"Dodirnite da biste pregledali detalje"</string>
    <string name="notification_touch_for_details" msgid="2385563502445129570">"Dodirnite da biste pregledali detalje"</string>
    <string name="close" msgid="905969391788869975">"Zatvori"</string>
    <string name="close" msgid="905969391788869975">"Zatvori"</string>
    <string name="copy_failure_alert_content" msgid="161721873402101825">"Sledeće datoteke nisu kopirane: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string>
    <plurals name="copy_failure_alert_content" formatted="false" msgid="5570549471912990536">
    <string name="compress_failure_alert_content" msgid="3005921624253598542">"Sledeće datoteke nisu komprimovane: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string>
      <item quantity="one">Ove datoteke nisu kopirane: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
    <string name="extract_failure_alert_content" msgid="9037185490727188331">"Sledeće datoteke nisu izdvojene: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string>
      <item quantity="few">Ove datoteke nisu kopirane: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
    <string name="move_failure_alert_content" msgid="6586182218105304719">"Sledeće datoteke nisu premeštene: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string>
      <item quantity="other">Ove datoteke nisu kopirane: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
    <string name="delete_failure_alert_content" msgid="7856890428816304981">"Sledeće datoteke nisu izbrisane: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string>
    </plurals>
    <string name="copy_converted_warning_content" msgid="6481928162944612074">"Ove datoteke su konvertovane u drugi format: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string>
    <plurals name="compress_failure_alert_content" formatted="false" msgid="5760632881868842400">
      <item quantity="one">Ove datoteke nisu komprimovane: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
      <item quantity="few">Ove datoteke nisu komprimovane: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
      <item quantity="other">Ove datoteke nisu komprimovane: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
    </plurals>
    <plurals name="extract_failure_alert_content" formatted="false" msgid="7572748127571720803">
      <item quantity="one">Ove datoteke nisu izdvojene: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
      <item quantity="few">Ove datoteke nisu izdvojene: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
      <item quantity="other">Ove datoteke nisu izdvojene: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
    </plurals>
    <plurals name="move_failure_alert_content" formatted="false" msgid="2747390342670799196">
      <item quantity="one">Ove datoteke nisu premeštene: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
      <item quantity="few">Ove datoteke nisu premeštene: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
      <item quantity="other">Ove datoteke nisu premeštene: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
    </plurals>
    <plurals name="delete_failure_alert_content" formatted="false" msgid="6122372614839711711">
      <item quantity="one">Ove datoteke nisu izbrisane: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
      <item quantity="few">Ove datoteke nisu izbrisane: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
      <item quantity="other">Ove datoteke nisu izbrisane: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
    </plurals>
    <plurals name="copy_converted_warning_content" formatted="false" msgid="7433742181712126588">
      <item quantity="one">Ove datoteke su konvertovane u neki drugi format: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
      <item quantity="few">Ove datoteke su konvertovane u neki drugi format: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
      <item quantity="other">Ove datoteke su konvertovane u neki drugi format: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
    </plurals>
    <plurals name="clipboard_files_clipped" formatted="false" msgid="139644798886220070">
    <plurals name="clipboard_files_clipped" formatted="false" msgid="139644798886220070">
      <item quantity="one">Kopirali ste <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> datoteku u privremenu memoriju.</item>
      <item quantity="one">Kopirali ste <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> datoteku u privremenu memoriju.</item>
      <item quantity="few">Kopirali ste <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> datoteke u privremenu memoriju.</item>
      <item quantity="few">Kopirali ste <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> datoteke u privremenu memoriju.</item>
Loading