Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit ae7a8ce8 authored by Baligh Uddin's avatar Baligh Uddin
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: Ia575dec5643f0e64e9c95ac8a9e9d0ef717b6c46
Auto-generated-cl: translation import
parent e1bed0c3
Loading
Loading
Loading
Loading
+7 −12
Original line number Diff line number Diff line
@@ -17,7 +17,7 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="app_label" msgid="2783841764617238354">"Dokumente"</string>
    <string name="title_open" msgid="4353228937663917801">"Maak oop vanaf"</string>
    <string name="title_open" msgid="4353228937663917801">"Maak oop vanuit"</string>
    <string name="title_save" msgid="2433679664882857999">"Stoor na"</string>
    <string name="menu_create_dir" msgid="5947289605844398389">"Skep vouer"</string>
    <string name="menu_grid" msgid="6878021334497835259">"Roosteraansig"</string>
@@ -29,8 +29,7 @@
    <string name="menu_save" msgid="2394743337684426338">"Stoor"</string>
    <string name="menu_share" msgid="3075149983979628146">"Deel"</string>
    <string name="menu_delete" msgid="8138799623850614177">"Vee uit"</string>
    <string name="menu_select" msgid="8711270657353563424">"Kies \"<xliff:g id="DIRECTORY">^1</xliff:g>\""</string>
    <string name="menu_select_all" msgid="4320518282375109902">"Kies almal"</string>
    <string name="menu_select_all" msgid="8323579667348729928">"Kies alles"</string>
    <string name="menu_copy" msgid="3612326052677229148">"Kopieer na …"</string>
    <string name="menu_advanced_show" product="nosdcard" msgid="4693652895715631401">"Wys interne berging"</string>
    <string name="menu_advanced_show" product="default" msgid="5792182900084144261">"Wys SD-kaart"</string>
@@ -38,8 +37,8 @@
    <string name="menu_advanced_hide" product="default" msgid="4845869969015718848">"Versteek SD-kaart"</string>
    <string name="menu_file_size_show" msgid="3240323619260823076">"Wys lêergrootte"</string>
    <string name="menu_file_size_hide" msgid="8881975928502581042">"Versteek lêergrootte"</string>
    <string name="button_select" msgid="527196987259139214">"Kies"</string>
    <string name="button_copy" msgid="8706475544635021302">"Kopieer"</string>
    <string name="mode_selected_count" msgid="459111894725594625">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> gekies"</string>
    <string name="sort_name" msgid="9183560467917256779">"Volgens naam"</string>
    <string name="sort_date" msgid="586080032956151448">"Volgens datum gewysig"</string>
    <string name="sort_size" msgid="3350681319735474741">"Volgens grootte"</string>
@@ -60,15 +59,11 @@
    <string name="share_via" msgid="8966594246261344259">"Deel via"</string>
    <string name="copy_notification_title" msgid="6374299806748219777">"Kopieer tans lêers"</string>
    <string name="copy_remaining" msgid="6283790937387975095">"<xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g> oor"</string>
    <plurals name="copy_begin" formatted="false" msgid="9071199452634086365">
      <item quantity="other">Kopieer tans <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> lêers.</item>
      <item quantity="one">Kopieer tans <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> lêer.</item>
    </plurals>
    <!-- no translation found for copy_begin:one (7775181564278455087) -->
    <!-- no translation found for copy_begin:other (5175026054495572228) -->
    <string name="copy_preparing" msgid="3896202461003039386">"Maak tans gereed vir kopieer …"</string>
    <plurals name="copy_error_notification_title" formatted="false" msgid="5267616889076217261">
      <item quantity="other">Kon <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> lêers nie kopieer nie</item>
      <item quantity="one">Kon <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> lêer nie kopieer nie</item>
    </plurals>
    <!-- no translation found for copy_error_notification_title:one (2515407675631145507) -->
    <!-- no translation found for copy_error_notification_title:other (7124097894673644954) -->
    <string name="notification_touch_for_details" msgid="4483108577842961665">"Raak om besonderhede te bekyk"</string>
    <string name="retry" msgid="7564024179122207376">"Herprobeer"</string>
    <string name="copy_failure_alert_content" msgid="3715575000297709082">"Hierdie lêers is nie gekopieer nie: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string>
+6 −11
Original line number Diff line number Diff line
@@ -29,8 +29,7 @@
    <string name="menu_save" msgid="2394743337684426338">"አስቀምጥ"</string>
    <string name="menu_share" msgid="3075149983979628146">"አጋራ"</string>
    <string name="menu_delete" msgid="8138799623850614177">"ሰርዝ"</string>
    <string name="menu_select" msgid="8711270657353563424"><xliff:g id="DIRECTORY">^1</xliff:g>»ን ይምረጡ"</string>
    <string name="menu_select_all" msgid="4320518282375109902">"ሁሉንም ምረጥ"</string>
    <string name="menu_select_all" msgid="8323579667348729928">"ሁሉንም ምረጥ"</string>
    <string name="menu_copy" msgid="3612326052677229148">"ቅዳ ወደ…"</string>
    <string name="menu_advanced_show" product="nosdcard" msgid="4693652895715631401">"ውስጣዊ ማከማቻ አሳይ"</string>
    <string name="menu_advanced_show" product="default" msgid="5792182900084144261">"SD ካርድ አሳይ"</string>
@@ -38,8 +37,8 @@
    <string name="menu_advanced_hide" product="default" msgid="4845869969015718848">"SD ካርድ ደብቅ"</string>
    <string name="menu_file_size_show" msgid="3240323619260823076">"የፋይል መጠን አሳይ"</string>
    <string name="menu_file_size_hide" msgid="8881975928502581042">"የፋይል መጠን ደብቅ"</string>
    <string name="button_select" msgid="527196987259139214">"ምረጥ"</string>
    <string name="button_copy" msgid="8706475544635021302">"ቅዳ"</string>
    <string name="mode_selected_count" msgid="459111894725594625">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ተመርጠዋል"</string>
    <string name="sort_name" msgid="9183560467917256779">"በስም"</string>
    <string name="sort_date" msgid="586080032956151448">"በተለወጠበት ቀን"</string>
    <string name="sort_size" msgid="3350681319735474741">"በመጠን"</string>
@@ -60,15 +59,11 @@
    <string name="share_via" msgid="8966594246261344259">"በሚከተለው በኩል ያጋሩ"</string>
    <string name="copy_notification_title" msgid="6374299806748219777">"ፋይሎች በመገልበጥ ላይ"</string>
    <string name="copy_remaining" msgid="6283790937387975095">"<xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g> ቀርቷል"</string>
    <plurals name="copy_begin" formatted="false" msgid="9071199452634086365">
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ፋይሎች በመቅዳት ላይ።</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ፋይሎች በመቅዳት ላይ።</item>
    </plurals>
    <!-- no translation found for copy_begin:one (7775181564278455087) -->
    <!-- no translation found for copy_begin:other (5175026054495572228) -->
    <string name="copy_preparing" msgid="3896202461003039386">"ቅጂ በማዘጋጀት ላይ…"</string>
    <plurals name="copy_error_notification_title" formatted="false" msgid="5267616889076217261">
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ፋይሎችን መቅዳት አልተቻለም</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ፋይሎችን መቅዳት አልተቻለም</item>
    </plurals>
    <!-- no translation found for copy_error_notification_title:one (2515407675631145507) -->
    <!-- no translation found for copy_error_notification_title:other (7124097894673644954) -->
    <string name="notification_touch_for_details" msgid="4483108577842961665">"ዝርዝሮችን ለመመልከት ይንኩ።"</string>
    <string name="retry" msgid="7564024179122207376">"እንደገና ይሞክሩ"</string>
    <string name="copy_failure_alert_content" msgid="3715575000297709082">"እነዚህ ፋይሎች አልተቀዱም፦ <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string>
+6 −19
Original line number Diff line number Diff line
@@ -29,8 +29,7 @@
    <string name="menu_save" msgid="2394743337684426338">"حفظ"</string>
    <string name="menu_share" msgid="3075149983979628146">"مشاركة"</string>
    <string name="menu_delete" msgid="8138799623850614177">"حذف"</string>
    <string name="menu_select" msgid="8711270657353563424">"تحديد \"<xliff:g id="DIRECTORY">^1</xliff:g>\""</string>
    <string name="menu_select_all" msgid="4320518282375109902">"تحديد الكل"</string>
    <string name="menu_select_all" msgid="8323579667348729928">"تحديد الكل"</string>
    <string name="menu_copy" msgid="3612326052677229148">"نسخ إلى…"</string>
    <string name="menu_advanced_show" product="nosdcard" msgid="4693652895715631401">"إظهار وحدة التخزين الداخلية"</string>
    <string name="menu_advanced_show" product="default" msgid="5792182900084144261">"إظهار بطاقة SD"</string>
@@ -38,8 +37,8 @@
    <string name="menu_advanced_hide" product="default" msgid="4845869969015718848">"إخفاء بطاقة SD"</string>
    <string name="menu_file_size_show" msgid="3240323619260823076">"إظهار حجم الملف"</string>
    <string name="menu_file_size_hide" msgid="8881975928502581042">"إخفاء حجم الملف"</string>
    <string name="button_select" msgid="527196987259139214">"تحديد"</string>
    <string name="button_copy" msgid="8706475544635021302">"نسخ"</string>
    <string name="mode_selected_count" msgid="459111894725594625">"تم تحديد <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>"</string>
    <string name="sort_name" msgid="9183560467917256779">"بحسب الاسم"</string>
    <string name="sort_date" msgid="586080032956151448">"بحسب تاريخ التعديل"</string>
    <string name="sort_size" msgid="3350681319735474741">"بحسب الحجم"</string>
@@ -60,23 +59,11 @@
    <string name="share_via" msgid="8966594246261344259">"مشاركة عبر"</string>
    <string name="copy_notification_title" msgid="6374299806748219777">"جارٍ نسخ الملفات"</string>
    <string name="copy_remaining" msgid="6283790937387975095">"المدة المتبقية: <xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g>"</string>
    <plurals name="copy_begin" formatted="false" msgid="9071199452634086365">
      <item quantity="zero">جارٍ نسخ <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ملفات.</item>
      <item quantity="two">جارٍ نسخ ملفين (<xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g>).</item>
      <item quantity="few">جارٍ نسخ <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ملفات.</item>
      <item quantity="many">جارٍ نسخ <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ملفًا.</item>
      <item quantity="other">جارٍ نسخ <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> من الملفات.</item>
      <item quantity="one">جارٍ نسخ ملف واحد (<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>).</item>
    </plurals>
    <!-- no translation found for copy_begin:one (7775181564278455087) -->
    <!-- no translation found for copy_begin:other (5175026054495572228) -->
    <string name="copy_preparing" msgid="3896202461003039386">"جارٍ التحضير للنسخ ..."</string>
    <plurals name="copy_error_notification_title" formatted="false" msgid="5267616889076217261">
      <item quantity="zero">لم يتعذر نسخ أية ملفات (<xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g>)</item>
      <item quantity="two">تعذر نسخ ملفين (<xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g>)</item>
      <item quantity="few"> تعذر نسخ <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ملفات</item>
      <item quantity="many"> تعذر نسخ <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ملفًا</item>
      <item quantity="other"> تعذر نسخ <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> من الملفات</item>
      <item quantity="one"> تعذر نسخ <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> ملف</item>
    </plurals>
    <!-- no translation found for copy_error_notification_title:one (2515407675631145507) -->
    <!-- no translation found for copy_error_notification_title:other (7124097894673644954) -->
    <string name="notification_touch_for_details" msgid="4483108577842961665">"المس لعرض التفاصيل"</string>
    <string name="retry" msgid="7564024179122207376">"إعادة المحاولة"</string>
    <string name="copy_failure_alert_content" msgid="3715575000297709082">"لم يتم نسخ هذه الملفات: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string>
+8 −13
Original line number Diff line number Diff line
@@ -18,7 +18,7 @@
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="app_label" msgid="2783841764617238354">"Документи"</string>
    <string name="title_open" msgid="4353228937663917801">"Отваряне от"</string>
    <string name="title_save" msgid="2433679664882857999">"Запазване в/ъв"</string>
    <string name="title_save" msgid="2433679664882857999">"Запазване във:"</string>
    <string name="menu_create_dir" msgid="5947289605844398389">"Създаване на папка"</string>
    <string name="menu_grid" msgid="6878021334497835259">"Изглед в мрежа"</string>
    <string name="menu_list" msgid="7279285939892417279">"Списъчен изглед"</string>
@@ -29,8 +29,7 @@
    <string name="menu_save" msgid="2394743337684426338">"Запазване"</string>
    <string name="menu_share" msgid="3075149983979628146">"Споделяне"</string>
    <string name="menu_delete" msgid="8138799623850614177">"Изтриване"</string>
    <string name="menu_select" msgid="8711270657353563424">"Избиране на „<xliff:g id="DIRECTORY">^1</xliff:g>“"</string>
    <string name="menu_select_all" msgid="4320518282375109902">"Избиране на всички"</string>
    <string name="menu_select_all" msgid="8323579667348729928">"Избиране на всичко"</string>
    <string name="menu_copy" msgid="3612326052677229148">"Копиране във…"</string>
    <string name="menu_advanced_show" product="nosdcard" msgid="4693652895715631401">"Вътр. хранилище: Показв."</string>
    <string name="menu_advanced_show" product="default" msgid="5792182900084144261">"SD карта: Показване"</string>
@@ -38,8 +37,8 @@
    <string name="menu_advanced_hide" product="default" msgid="4845869969015718848">"SD карта: Скриване"</string>
    <string name="menu_file_size_show" msgid="3240323619260823076">"Размер на файла: Показв."</string>
    <string name="menu_file_size_hide" msgid="8881975928502581042">"Размер на файла: Скрив."</string>
    <string name="button_select" msgid="527196987259139214">"Избиране"</string>
    <string name="button_copy" msgid="8706475544635021302">"Копиране"</string>
    <string name="mode_selected_count" msgid="459111894725594625">"Избрахте <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>"</string>
    <string name="sort_name" msgid="9183560467917256779">"По име"</string>
    <string name="sort_date" msgid="586080032956151448">"По дата на промяната"</string>
    <string name="sort_size" msgid="3350681319735474741">"По размер"</string>
@@ -48,7 +47,7 @@
    <string name="save_error" msgid="6167009778003223664">"Запазването на документа не бе успешно"</string>
    <string name="create_error" msgid="3735649141335444215">"Създаването на папката не бе успешно"</string>
    <string name="query_error" msgid="1222448261663503501">"Заявката за документи не бе успешна"</string>
    <string name="root_recent" msgid="4470053704320518133">"Скорошно"</string>
    <string name="root_recent" msgid="4470053704320518133">"Скорошни"</string>
    <string name="root_available_bytes" msgid="8568452858617033281">"Свободно: <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="root_type_service" msgid="2178854894416775409">"Услуги за съхранение"</string>
    <string name="root_type_shortcut" msgid="3318760609471618093">"Преки пътища"</string>
@@ -60,15 +59,11 @@
    <string name="share_via" msgid="8966594246261344259">"Споделяне чрез"</string>
    <string name="copy_notification_title" msgid="6374299806748219777">"Файловете се копират"</string>
    <string name="copy_remaining" msgid="6283790937387975095">"Оставащо време: <xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g>"</string>
    <plurals name="copy_begin" formatted="false" msgid="9071199452634086365">
      <item quantity="other">Копират се <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> файла.</item>
      <item quantity="one">Копира се <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> файл.</item>
    </plurals>
    <!-- no translation found for copy_begin:one (7775181564278455087) -->
    <!-- no translation found for copy_begin:other (5175026054495572228) -->
    <string name="copy_preparing" msgid="3896202461003039386">"Подготвя се за копиране…"</string>
    <plurals name="copy_error_notification_title" formatted="false" msgid="5267616889076217261">
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> файла не можаха да се копират</item>
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> файл не можа да се копира</item>
    </plurals>
    <!-- no translation found for copy_error_notification_title:one (2515407675631145507) -->
    <!-- no translation found for copy_error_notification_title:other (7124097894673644954) -->
    <string name="notification_touch_for_details" msgid="4483108577842961665">"Докоснете, за да видите подробностите"</string>
    <string name="retry" msgid="7564024179122207376">"Нов опит"</string>
    <string name="copy_failure_alert_content" msgid="3715575000297709082">"Следните файлове не бяха копирани: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string>
+7 −12
Original line number Diff line number Diff line
@@ -22,15 +22,14 @@
    <string name="menu_create_dir" msgid="5947289605844398389">"ফোল্ডার তৈরি করুন"</string>
    <string name="menu_grid" msgid="6878021334497835259">"গ্রিড দৃশ্য"</string>
    <string name="menu_list" msgid="7279285939892417279">"তালিকা দৃশ্য"</string>
    <string name="menu_sort" msgid="7677740407158414452">"এর দ্বারা সাজান"</string>
    <string name="menu_sort" msgid="7677740407158414452">"এই অনুসারে বাছুন"</string>
    <string name="menu_search" msgid="3816712084502856974">"অনুসন্ধান করুন"</string>
    <string name="menu_settings" msgid="6008033148948428823">"সেটিংস"</string>
    <string name="menu_open" msgid="432922957274920903">"খুলুন"</string>
    <string name="menu_save" msgid="2394743337684426338">"সংরক্ষণ করুন"</string>
    <string name="menu_share" msgid="3075149983979628146">"ভাগ করুন"</string>
    <string name="menu_delete" msgid="8138799623850614177">"মুছুন"</string>
    <string name="menu_select" msgid="8711270657353563424">"\"<xliff:g id="DIRECTORY">^1</xliff:g>\" নির্বাচন করুন"</string>
    <string name="menu_select_all" msgid="4320518282375109902">"সমস্ত নির্বাচন করুন"</string>
    <string name="menu_select_all" msgid="8323579667348729928">"সবগুলি নির্বাচন করুন"</string>
    <string name="menu_copy" msgid="3612326052677229148">"এতে অনুলিপি করুন…"</string>
    <string name="menu_advanced_show" product="nosdcard" msgid="4693652895715631401">"অভ্যন্তরীণ সঞ্চয়স্থান দেখান"</string>
    <string name="menu_advanced_show" product="default" msgid="5792182900084144261">"SD কার্ড দেখান"</string>
@@ -38,8 +37,8 @@
    <string name="menu_advanced_hide" product="default" msgid="4845869969015718848">"SD কার্ড লুকান"</string>
    <string name="menu_file_size_show" msgid="3240323619260823076">"ফাইলের আকার দেখান"</string>
    <string name="menu_file_size_hide" msgid="8881975928502581042">"ফাইলের আকার লুকান"</string>
    <string name="button_select" msgid="527196987259139214">"নির্বাচন করুন"</string>
    <string name="button_copy" msgid="8706475544635021302">"অনুলিপি করুন"</string>
    <string name="mode_selected_count" msgid="459111894725594625">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> নির্বাচন করা হয়েছে"</string>
    <string name="sort_name" msgid="9183560467917256779">"নামের দ্বারা"</string>
    <string name="sort_date" msgid="586080032956151448">"পরিবর্তনের তারিখ দ্বারা"</string>
    <string name="sort_size" msgid="3350681319735474741">"আকার অনুযায়ী"</string>
@@ -60,15 +59,11 @@
    <string name="share_via" msgid="8966594246261344259">"এর মাধ্যমে ভাগ করুন"</string>
    <string name="copy_notification_title" msgid="6374299806748219777">"ফাইলগুলি অনুলিপি করা হচ্ছে"</string>
    <string name="copy_remaining" msgid="6283790937387975095">"<xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g> বাকি"</string>
    <plurals name="copy_begin" formatted="false" msgid="9071199452634086365">
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g>টি ফাইল অনুলিপি করা হচ্ছে৷</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g>টি ফাইল অনুলিপি করা হচ্ছে৷</item>
    </plurals>
    <!-- no translation found for copy_begin:one (7775181564278455087) -->
    <!-- no translation found for copy_begin:other (5175026054495572228) -->
    <string name="copy_preparing" msgid="3896202461003039386">"অনুলিপি করার জন্য প্রস্তুত করা হচ্ছে..."</string>
    <plurals name="copy_error_notification_title" formatted="false" msgid="5267616889076217261">
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g>টি ফাইলের প্রতিলিপি করা যায়নি</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g>টি ফাইলের প্রতিলিপি করা যায়নি</item>
    </plurals>
    <!-- no translation found for copy_error_notification_title:one (2515407675631145507) -->
    <!-- no translation found for copy_error_notification_title:other (7124097894673644954) -->
    <string name="notification_touch_for_details" msgid="4483108577842961665">"বিশদ বিবরণ দেখতে স্পর্শ করুন"</string>
    <string name="retry" msgid="7564024179122207376">"পুনরায় চেষ্টা করুন"</string>
    <string name="copy_failure_alert_content" msgid="3715575000297709082">"এই ফাইলগুলির প্রতিলিপি করা হয় নি: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string>
Loading