Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit abc8ba72 authored by Xin Li's avatar Xin Li Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Merge Android 13 QPR3 tm-qpr-dev-plus-aosp-without-vendor@9936994" into stage-aosp-master

parents 882a8796 0984ca81
Loading
Loading
Loading
Loading
+3 −3
Original line number Diff line number Diff line
@@ -266,9 +266,9 @@
    <string name="rename_error" msgid="6700093173508118635">"تعذّرت إعادة تسمية المستند."</string>
    <string name="menu_eject_root" msgid="9215040039374893613">"إخراج"</string>
    <string name="notification_copy_files_converted_title" msgid="6916768494891833365">"تم تحويل بعض الملفات"</string>
    <string name="open_external_dialog_request" msgid="8173558471322861268">"هل تريد منح التطبيق <xliff:g id="APPNAME"><b>^1</b></xliff:g> الإذن بالوصول إلى الدليل <xliff:g id="DIRECTORY"><i>^2</i></xliff:g> على <xliff:g id="STORAGE"><i>^3</i></xliff:g>؟"</string>
    <string name="open_external_dialog_request_primary_volume" msgid="2240992164087948176">"هل تريد منح <xliff:g id="APPNAME"><b>^1</b></xliff:g> الإذن بالوصول إلى دليل <xliff:g id="DIRECTORY"><i>^2</i></xliff:g>؟"</string>
    <string name="open_external_dialog_root_request" msgid="6776729293982633">"هل تريد منح <xliff:g id="APPNAME"><b>^1</b></xliff:g> الإذن بالوصول إلى بياناتك، بما في ذلك الصور والفيديوهات على <xliff:g id="STORAGE"><i>^2</i></xliff:g>؟"</string>
    <string name="open_external_dialog_request" msgid="8173558471322861268">"هل تريد منح التطبيق <xliff:g id="APPNAME"><b>^1</b></xliff:g> حق الوصول إلى الدليل <xliff:g id="DIRECTORY"><i>^2</i></xliff:g> على <xliff:g id="STORAGE"><i>^3</i></xliff:g>؟"</string>
    <string name="open_external_dialog_request_primary_volume" msgid="2240992164087948176">"هل تريد منح <xliff:g id="APPNAME"><b>^1</b></xliff:g> حق الوصول إلى دليل <xliff:g id="DIRECTORY"><i>^2</i></xliff:g>؟"</string>
    <string name="open_external_dialog_root_request" msgid="6776729293982633">"هل تريد منح <xliff:g id="APPNAME"><b>^1</b></xliff:g> حق الوصول إلى بياناتك، بما في ذلك الصور والفيديوهات على <xliff:g id="STORAGE"><i>^2</i></xliff:g>؟"</string>
    <string name="allow" msgid="1275746941353040309">"السماح"</string>
    <string name="deny" msgid="5127201668078153379">"رفض"</string>
    <plurals name="elements_selected" formatted="false" msgid="4448165978637163692">
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -103,7 +103,7 @@
    <string name="cant_save_to_personal_error_title" msgid="858327493694069780">"Nije moguće sačuvati na lični profil"</string>
    <string name="cant_save_to_personal_error_message" msgid="6991758723736381751">"IT administrator vam ne dozvoljava da pohranjujete poslovne fajlove na lični profil"</string>
    <string name="cross_profile_action_not_allowed_title" msgid="6611281348716476478">"Ta radnja nije dopuštena"</string>
    <string name="cross_profile_action_not_allowed_message" msgid="7331275433061690947">"Da saznate više, kontaktirajte IT administratora"</string>
    <string name="cross_profile_action_not_allowed_message" msgid="7331275433061690947">"Obratite se IT administratoru da saznate više"</string>
    <string name="root_recent" msgid="1080156975424341623">"Nedavno"</string>
    <string name="root_available_bytes" msgid="8269870862691408864">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> slobodno"</string>
    <string name="root_type_service" msgid="6521366147466512289">"Usluge pohranjivanja"</string>
+0 −22
Original line number Diff line number Diff line
@@ -125,27 +125,22 @@
    <string name="delete_notification_title" msgid="2512757431856830792">"Suprimint els fitxers"</string>
    <string name="copy_remaining" msgid="5390517377265177727">"Temps restant: <xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g>"</string>
    <plurals name="copy_begin" formatted="false" msgid="151184708996738192">
      <item quantity="many">S\'estan copiant <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> elements.</item>
      <item quantity="other">S\'estan copiant <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> elements.</item>
      <item quantity="one">S\'està copiant <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> element.</item>
    </plurals>
    <plurals name="compress_begin" formatted="false" msgid="3534158317098678895">
      <item quantity="many">S\'estan comprimint <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> fitxers.</item>
      <item quantity="other">S\'estan comprimint <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> fitxers.</item>
      <item quantity="one">S\'està comprimint <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> fitxer.</item>
    </plurals>
    <plurals name="extract_begin" formatted="false" msgid="1006380679562903749">
      <item quantity="many">S\'estan extraient <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> fitxers.</item>
      <item quantity="other">S\'estan extraient <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> fitxers.</item>
      <item quantity="one">S\'està extraient <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> fitxer.</item>
    </plurals>
    <plurals name="move_begin" formatted="false" msgid="1464229874265756956">
      <item quantity="many">S\'estan movent <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> elements.</item>
      <item quantity="other">S\'estan movent <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> elements.</item>
      <item quantity="one">S\'està movent <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> element.</item>
    </plurals>
    <plurals name="deleting" formatted="false" msgid="1729138001178158901">
      <item quantity="many">S\'estan suprimint <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> elements.</item>
      <item quantity="other">S\'estan suprimint <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> elements.</item>
      <item quantity="one">S\'està suprimint <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> element.</item>
    </plurals>
@@ -157,59 +152,48 @@
    <string name="delete_preparing" msgid="7339349837842802508">"S\'està preparant..."</string>
    <string name="delete_progress" msgid="2627631054702306423">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTALCOUNT">%2$d</xliff:g>"</string>
    <plurals name="copy_error_notification_title" formatted="false" msgid="3188432450429390963">
      <item quantity="many">No s\'han pogut copiar <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> elements</item>
      <item quantity="other">No s\'han pogut copiar <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> elements</item>
      <item quantity="one">No s\'ha pogut copiar <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> element</item>
    </plurals>
    <plurals name="compress_error_notification_title" formatted="false" msgid="3043630066678213644">
      <item quantity="many">No s\'han pogut comprimir <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> fitxers</item>
      <item quantity="other">No s\'han pogut comprimir <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> fitxers</item>
      <item quantity="one">No s\'ha pogut comprimir <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> fitxer</item>
    </plurals>
    <plurals name="move_error_notification_title" formatted="false" msgid="2185736082411854754">
      <item quantity="many">No s\'han pogut moure <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> elements</item>
      <item quantity="other">No s\'han pogut moure <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> elements</item>
      <item quantity="one">No s\'ha pogut moure <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> element</item>
    </plurals>
    <plurals name="delete_error_notification_title" formatted="false" msgid="7568122018481625267">
      <item quantity="many">No s\'han pogut suprimir <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> elements</item>
      <item quantity="other">No s\'han pogut suprimir <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> elements</item>
      <item quantity="one">No s\'ha pogut suprimir <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> element</item>
    </plurals>
    <string name="notification_touch_for_details" msgid="2385563502445129570">"Toca per veure\'n els detalls"</string>
    <string name="close" msgid="905969391788869975">"Tanca"</string>
    <plurals name="copy_failure_alert_content" formatted="false" msgid="5570549471912990536">
      <item quantity="many">Aquests fitxers no s\'han copiat: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
      <item quantity="other">Aquests fitxers no s\'han copiat: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
      <item quantity="one">Aquest fitxer no s\'ha copiat: <xliff:g id="LIST_0">%1$s</xliff:g></item>
    </plurals>
    <plurals name="compress_failure_alert_content" formatted="false" msgid="5760632881868842400">
      <item quantity="many">Aquests fitxers no s\'han comprimit: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
      <item quantity="other">Aquests fitxers no s\'han comprimit: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
      <item quantity="one">Aquest fitxer no s\'ha comprimit: <xliff:g id="LIST_0">%1$s</xliff:g></item>
    </plurals>
    <plurals name="extract_failure_alert_content" formatted="false" msgid="7572748127571720803">
      <item quantity="many">Aquests fitxers no s\'han extret: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
      <item quantity="other">Aquests fitxers no s\'han extret: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
      <item quantity="one">Aquest fitxer no s\'ha extret: <xliff:g id="LIST_0">%1$s</xliff:g></item>
    </plurals>
    <plurals name="move_failure_alert_content" formatted="false" msgid="2747390342670799196">
      <item quantity="many">Aquests fitxers no s\'han mogut: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
      <item quantity="other">Aquests fitxers no s\'han mogut: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
      <item quantity="one">Aquest fitxer no s\'ha mogut: <xliff:g id="LIST_0">%1$s</xliff:g></item>
    </plurals>
    <plurals name="delete_failure_alert_content" formatted="false" msgid="6122372614839711711">
      <item quantity="many">Aquests fitxers no s\'han suprimit: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
      <item quantity="other">Aquests fitxers no s\'han suprimit: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
      <item quantity="one">Aquest fitxer no s\'ha suprimit: <xliff:g id="LIST_0">%1$s</xliff:g></item>
    </plurals>
    <plurals name="copy_converted_warning_content" formatted="false" msgid="7433742181712126588">
      <item quantity="many">Aquests fitxers s\'han convertit a un altre format: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
      <item quantity="other">Aquests fitxers s\'han convertit a un altre format: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
      <item quantity="one">Aquest fitxer s\'ha convertit a un altre format: <xliff:g id="LIST_0">%1$s</xliff:g></item>
    </plurals>
    <plurals name="clipboard_files_clipped" formatted="false" msgid="4847061634862926902">
      <item quantity="many">S\'han copiat <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> elements al porta-retalls.</item>
      <item quantity="other">S\'han copiat <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> elements al porta-retalls.</item>
      <item quantity="one">S\'ha copiat <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> element al porta-retalls.</item>
    </plurals>
@@ -224,29 +208,24 @@
    <string name="allow" msgid="1275746941353040309">"Permet"</string>
    <string name="deny" msgid="5127201668078153379">"Denega"</string>
    <plurals name="elements_selected" formatted="false" msgid="4448165978637163692">
      <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> elements seleccionats</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> elements seleccionats</item>
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> element seleccionat</item>
    </plurals>
    <plurals name="elements_dragged" formatted="false" msgid="5932571296037626279">
      <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> elements</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> elements</item>
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> element</item>
    </plurals>
    <string name="delete_filename_confirmation_message" msgid="8338069763240613258">"Vols suprimir \"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>\"?"</string>
    <string name="delete_foldername_confirmation_message" msgid="9084085260877704140">"Vols suprimir la carpeta \"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>\" i el seu contingut?"</string>
    <plurals name="delete_files_confirmation_message" formatted="false" msgid="4866664063250034142">
      <item quantity="many">Vols suprimir <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> fitxers?</item>
      <item quantity="other">Vols suprimir <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> fitxers?</item>
      <item quantity="one">Vols suprimir <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> fitxer?</item>
    </plurals>
    <plurals name="delete_folders_confirmation_message" formatted="false" msgid="1028946402799686388">
      <item quantity="many">Vols suprimir <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> carpetes i el seu contingut?</item>
      <item quantity="other">Vols suprimir <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> carpetes i el seu contingut?</item>
      <item quantity="one">Vols suprimir <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> carpeta i el seu contingut?</item>
    </plurals>
    <plurals name="delete_items_confirmation_message" formatted="false" msgid="7285090426511028179">
      <item quantity="many">Vols suprimir <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> elements?</item>
      <item quantity="other">Vols suprimir <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> elements?</item>
      <item quantity="one">Vols suprimir <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> element?</item>
    </plurals>
@@ -260,7 +239,6 @@
    <string name="overwrite_file_confirmation_message" msgid="2496109652768222716">"Vols sobreescriure <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
    <string name="continue_in_background" msgid="1974214559047793331">"Continua en segon pla"</string>
    <plurals name="selected_count" formatted="false" msgid="7555250236512981129">
      <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> elements seleccionats</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> elements seleccionats</item>
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> element seleccionat</item>
    </plurals>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -103,7 +103,7 @@
    <string name="cant_save_to_personal_error_title" msgid="858327493694069780">"Δεν είναι δυνατή η αποθήκευση στο προσωπικό σας προφίλ."</string>
    <string name="cant_save_to_personal_error_message" msgid="6991758723736381751">"Ο διαχειριστής ΙΤ δεν επιτρέπει την αποθήκευση αρχείων εργασίας στο προσωπικό σας προφίλ."</string>
    <string name="cross_profile_action_not_allowed_title" msgid="6611281348716476478">"Η συγκεκριμένη ενέργεια δεν επιτρέπεται."</string>
    <string name="cross_profile_action_not_allowed_message" msgid="7331275433061690947">"Για να μάθετε περισσότερα, επικοινωνήστε με τον διαχειριστή IT."</string>
    <string name="cross_profile_action_not_allowed_message" msgid="7331275433061690947">"Για να μάθετε περισσότερα, επικοινωνήστε με τον διαχειριστή IT σας."</string>
    <string name="root_recent" msgid="1080156975424341623">"Πρόσφατα"</string>
    <string name="root_available_bytes" msgid="8269870862691408864">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> ελεύθερα"</string>
    <string name="root_type_service" msgid="6521366147466512289">"Υπηρεσίες αποθήκευσης"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -37,7 +37,7 @@
    <string name="metadata_duration" msgid="3115494422055472715">"Duration"</string>
    <string name="metadata_date_time" msgid="1090351199248114406">"Taken on"</string>
    <string name="metadata_focal_length" msgid="3440735161407699893">"Focal length"</string>
    <string name="metadata_focal_format" msgid="8542211707962355623">"<xliff:g id="LENGTH">%1$.2f </xliff:g>mm"</string>
    <string name="metadata_focal_format" msgid="8542211707962355623">"<xliff:g id="LENGTH">%1$.2f </xliff:g>"</string>
    <string name="metadata_iso_speed_ratings" msgid="1699781252899759058">"ISO equivalent"</string>
    <string name="metadata_iso_format" msgid="4153285204012694861">"ISO <xliff:g id="ISO_SPEED">%1$d</xliff:g>"</string>
    <string name="metadata_artist" msgid="8972421485694988540">"Artist"</string>
Loading