Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit a02b65db authored by Michael Bestas's avatar Michael Bestas
Browse files

Automatic translation import

Change-Id: I67e9dff099c2fb75e5b0f9b5106ceed479ba02bf
parent e9e216df
Loading
Loading
Loading
Loading
+123 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -56,4 +56,127 @@
    <string name="button_retry">Volvi tentalo</string>
    <string name="not_sorted">Ensin ordenar</string>
    <string name="sort_dimension_name">Nome</string>
    <string name="sort_dimension_summary">Resume</string>
    <string name="sort_dimension_file_type">Triba</string>
    <string name="sort_dimension_size">Tamañu</string>
    <string name="sort_dimension_date">Modificáu</string>
    <string name="directory_items">Númberu d\'items</string>
    <string name="handler_app_file_opens_with">Esta triba de ficheru ábrese con</string>
    <string name="handler_app_belongs_to">Esti ficheru pertenez a</string>
    <string name="handler_app_button_info_1">Otres aplicaciones pueden abrir esta triba de fichero. Llimpiar</string>
    <string name="handler_app_button_info_2">como por defeutu.</string>
    <string name="handler_app_clear">Desaniciar</string>
    <string name="no_results">Nun hai coincidendies en %1$s</string>
    <string name="copy_remaining">Queden <xliff:g id="duration" example="3 minutes">%s</xliff:g></string>
    <plurals name="copy_begin">
        <item quantity="one">Copiando <xliff:g id="count" example="1">%1$d</xliff:g> item.</item>
        <item quantity="other">Copiando <xliff:g id="count" example="1">%1$d</xliff:g> items.</item>
    </plurals>
    <plurals name="compress_begin">
        <item quantity="one">Comprimiendo <xliff:g id="count" example="1">%1$d</xliff:g> ficheru.</item>
        <item quantity="other">Comprimiendo <xliff:g id="count" example="1">%1$d</xliff:g> ficheros.</item>
    </plurals>
    <plurals name="extract_begin">
        <item quantity="one">Sacando <xliff:g id="count" example="1">%1$d</xliff:g> ficheru.</item>
        <item quantity="other">Sacando <xliff:g id="count" example="1">%1$d</xliff:g> ficheros.</item>
    </plurals>
    <plurals name="move_begin">
        <item quantity="one">Moviendo <xliff:g id="count" example="1">%1$d</xliff:g> item.</item>
        <item quantity="other">Moviendo <xliff:g id="count" example="1">%1$d</xliff:g> items.</item>
    </plurals>
    <plurals name="deleting">
        <item quantity="one">Desaniciando <xliff:g id="count" example="1">%1$d</xliff:g> item.</item>
        <item quantity="other">Desaniciando <xliff:g id="count" example="1">%1$d</xliff:g> items.</item>
    </plurals>
    <string name="copy_preparing">Tresnando pa copiar\u2026</string>
    <string name="compress_preparing">Tresnando pa comprimir\u2026</string>
    <string name="extract_preparing">Tresnando pa estrayer\u2026</string>
    <string name="move_preparing">Tresnando pa mover\u2026</string>
    <string name="delete_preparing">Tresnando pa desaniciar\u2026</string>
    <string name="delete_progress"><xliff:g id="count" example="3">%1$d</xliff:g> / <xliff:g id="totalCount" example="5">%2$d</xliff:g></string>
    <plurals name="copy_error_notification_title">
        <item quantity="one">Nun pudo copiase <xliff:g id="count" example="1">%1$d</xliff:g> item</item>
        <item quantity="other">Nun pudo copiase <xliff:g id="count" example="1">%1$d</xliff:g> items</item>
    </plurals>
    <plurals name="compress_error_notification_title">
        <item quantity="one">Nun pudo comprimise <xliff:g id="count" example="1">%1$d</xliff:g> ficheru</item>
        <item quantity="other">Nun pudieron comprimise <xliff:g id="count" example="1">%1$d</xliff:g> ficheros</item>
    </plurals>
    <plurals name="move_error_notification_title">
        <item quantity="one">Nun pudo movese <xliff:g id="count" example="1">%1$d</xliff:g> item</item>
        <item quantity="other">Nun pudieron movese <xliff:g id="count" example="1">%1$d</xliff:g> items</item>
    </plurals>
    <plurals name="delete_error_notification_title">
        <item quantity="one">Nun pudo desaniciase <xliff:g id="count" example="1">%1$d</xliff:g> item</item>
        <item quantity="other">Nun pudieron desaniciase <xliff:g id="count" example="1">%1$d</xliff:g> items</item>
    </plurals>
    <plurals name="copy_failure_alert_content">
        <item quantity="one">Esti ficheru nu\u2019n se pudo copiar: <xliff:g id="list" example="Document.pdf">%1$s</xliff:g></item>
        <item quantity="other">Estos ficheros nu\u2019n se pudieron copiar: <xliff:g id="list" example="Document.pdf, Photo.jpg, Song.ogg">%1$s</xliff:g></item>
    </plurals>
    <plurals name="compress_failure_alert_content">
        <item quantity="one">Esti ficheru nu\u2019n se pudo comprimir: <xliff:g id="list" example="Document.pdf">%1$s</xliff:g></item>
        <item quantity="other">Estos ficheros nu\u2019n se pudieron comprimir: <xliff:g id="list" example="Document.pdf, Photo.jpg, Song.ogg">%1$s</xliff:g></item>
    </plurals>
    <plurals name="extract_failure_alert_content">
        <item quantity="one">Esti ficheru nu\u2019n se pudo estrayer: <xliff:g id="list" example="Document.pdf">%1$s</xliff:g></item>
        <item quantity="other">Estos ficheros nu\u2019n se pudieron estrayer: <xliff:g id="list" example="Document.pdf, Photo.jpg, Song.ogg">%1$s</xliff:g></item>
    </plurals>
    <plurals name="move_failure_alert_content">
        <item quantity="one">Esti ficheru nu\u2019n se pudo mover: <xliff:g id="list" example="Document.pdf">%1$s</xliff:g></item>
        <item quantity="other">Estos ficheros nu\u2019n se pudieron mover: <xliff:g id="list" example="Document.pdf, Photo.jpg, Song.ogg">%1$s</xliff:g></item>
    </plurals>
    <plurals name="delete_failure_alert_content">
        <item quantity="one">Esti ficheru nu\u2019n se pudo desaniciar: <xliff:g id="list" example="Document.pdf">%1$s</xliff:g></item>
        <item quantity="other">Estos ficheros nu\u2019n se pudieron desaniciar: <xliff:g id="list" example="Document.pdf, Photo.jpg, Song.ogg">%1$s</xliff:g></item>
    </plurals>
    <plurals name="copy_converted_warning_content">
        <item quantity="one">Estos fichereros pasaron a tener otru formatu: <xliff:g id="list" example="Document.pdf">%1$s</xliff:g></item>
        <item quantity="other">Estos ficheros pasaron a tener otru formatu: <xliff:g id="list" example="Document.pdf">%1$s</xliff:g></item>
    </plurals>
    <plurals name="clipboard_files_clipped">
        <item quantity="one">Copióse <xliff:g id="count" example="1">%1$d</xliff:g> elementu al cartafueyu.</item>
        <item quantity="other">Copiáronse <xliff:g id="count" example="1">%1$d</xliff:g> elementos al cartafueyu.</item>
    </plurals>
    <string name="file_operation_rejected">La operación del ficheru nun tien sofitu.</string>
    <string name="file_operation_error">Falló la operación de ficheru.</string>
    <string name="rename_error">Fallu al renomar el documentu</string>
    <string name="notification_copy_files_converted_title">Convirtiéronse dellos ficheros</string>
    <string name="open_external_dialog_request">Permitir <xliff:g id="appName" example="System Settings"><b>^1</b></xliff:g>
        accesu a <xliff:g id="directory" example="Pictures"><i>^2</i></xliff:g> directoriu en 
        <xliff:g id="storage" example="SD Card"><i>^3</i></xliff:g>?</string>
    <string name="open_external_dialog_request_primary_volume">¿Permitir <xliff:g id="appName" example="System Settings"><b>^1</b></xliff:g>
        accesu a <xliff:g id="directory" example="Pictures"><i>^2</i></xliff:g> directoriu?</string>
    <string name="open_external_dialog_root_request">Permitir <xliff:g id="appName" example="System Settings"><b>^1</b></xliff:g>
        accesu a los tos datos, incluyendo semeyes y vídeos, en <xliff:g id="storage" example="SD Card"><i>^2</i></xliff:g>?</string>
    <string name="never_ask_again">Nun entrugar más</string>
    <string name="allow">Permitir</string>
    <string name="deny">Denegar</string>
    <plurals name="elements_selected">
        <item quantity="one"><xliff:g id="count" example="1">%1$d</xliff:g> elementu esbilláu</item>
        <item quantity="other"><xliff:g id="count" example="3">%1$d</xliff:g> elementos esbillaos</item>
    </plurals>
    <plurals name="elements_dragged">
        <item quantity="one"><xliff:g id="count" example="1">%1$d</xliff:g> elementu</item>
        <item quantity="other"><xliff:g id="count" example="3">%1$d</xliff:g> elementos</item>
    </plurals>
    <string name="delete_filename_confirmation_message">¿Desaniciar «<xliff:g id="name" example="cat.jpg">%1$s</xliff:g>»?</string>
    <string name="delete_foldername_confirmation_message">¿Desaniciar carpeta «<xliff:g id="name" example="Photos">%1$s</xliff:g>» y los sos conteníos?</string>
    <plurals name="delete_files_confirmation_message">
        <item quantity="one">¿Desaniciar <xliff:g id="count" example="1">%1$d</xliff:g> ficheru?</item>
        <item quantity="other">¿Desaniciar <xliff:g id="count" example="1">%1$d</xliff:g> ficheros?</item>
    </plurals>
    <plurals name="delete_folders_confirmation_message">
        <item quantity="one">¿Desaniciar <xliff:g id="count" example="1">%1$d</xliff:g> carpeta y los sos conteníos?</item>
        <item quantity="other">¿Desaniciar <xliff:g id="count" example="1">%1$d</xliff:g> carpetes y los sos conteníos?</item>
    </plurals>
    <plurals name="delete_items_confirmation_message">
        <item quantity="one">¿Desaniciar <xliff:g id="count" example="1">%1$d</xliff:g> elementu?</item>
        <item quantity="other">¿Desaniciar <xliff:g id="count" example="1">%1$d</xliff:g> elementu?</item>
    </plurals>
    <string name="images_shortcut_label">Imáxenes</string>
    <string name="sign_in">Aniciar sesión</string>
    <string name="new_archive_file_name">ficheru<xliff:g id="extension" example=".zip">%s</xliff:g></string>
    <string name="overwrite_file_confirmation_message">¿Sobrescribir <xliff:g id="name" example="foobar.txt">%1$s</xliff:g>?</string>
    <string name="continue_in_background">Siguir de fondu</string>
</resources>