Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 8f5a5865 authored by Treehugger Robot's avatar Treehugger Robot Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE" into udc-dev

parents 8a95d6c9 18409606
Loading
Loading
Loading
Loading
+5 −5
Original line number Diff line number Diff line
@@ -103,7 +103,7 @@
    <string name="cant_save_to_personal_error_title" msgid="858327493694069780">"व्यक्तिगत प्रोफाइलमा सुरक्षित गर्न सकिएन"</string>
    <string name="cant_save_to_personal_error_message" msgid="6991758723736381751">"तपाईंका IT एडमिनले तपाईंलाई आफ्नो व्यक्तिगत प्रोफाइलमा रहेका एपहरूमा कार्यालयका फाइलहरू सुरक्षित गर्ने अनुमति दिनुभएको छैन"</string>
    <string name="cross_profile_action_not_allowed_title" msgid="6611281348716476478">"यो कार्य गर्ने अनुमति छैन"</string>
    <string name="cross_profile_action_not_allowed_message" msgid="7331275433061690947">"थप जानकारी प्राप्त गर्न आफ्ना IT प्रशासकसँग सम्पर्क गर्नुहोस्"</string>
    <string name="cross_profile_action_not_allowed_message" msgid="7331275433061690947">"थप जानकारी प्राप्त गर्न आफ्ना IT एड्मिनलाई सम्पर्क गर्नुहोस्"</string>
    <string name="root_recent" msgid="1080156975424341623">"हालको"</string>
    <string name="root_available_bytes" msgid="8269870862691408864">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> खाली छ"</string>
    <string name="root_type_service" msgid="6521366147466512289">"भण्डारण सम्बन्धी सेवाहरू"</string>
@@ -152,8 +152,8 @@
    <string name="delete_preparing" msgid="7339349837842802508">"तयार पार्दै..."</string>
    <string name="delete_progress" msgid="2627631054702306423">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> / <xliff:g id="TOTALCOUNT">%2$d</xliff:g>"</string>
    <plurals name="copy_error_notification_title" formatted="false" msgid="3188432450429390963">
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> वस्तुहरूलाई प्रतिलिपि गर्न सकिएन</item>
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> वस्तुलाई प्रतिलिपि गर्न सकिएन</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> वस्तुहरूलाई कपी गर्न सकिएन</item>
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> वस्तुलाई कपी गर्न सकिएन</item>
    </plurals>
    <plurals name="compress_error_notification_title" formatted="false" msgid="3043630066678213644">
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> वटा फाइल कम्प्रेस गर्न सकिएन</item>
@@ -194,8 +194,8 @@
      <item quantity="one">यो फाइललाई अर्को ढाँचामा रूपान्तरण गरिएको छ: <xliff:g id="LIST_0">%1$s</xliff:g></item>
    </plurals>
    <plurals name="clipboard_files_clipped" formatted="false" msgid="4847061634862926902">
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g>स्तुहरूलाई क्लिपबोर्डमा प्रतिलिपि गरियो</item>
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> वस्तुलाई क्लिपबोर्डमा प्रतिलिपि गरियो।</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g>टा फाइल क्लिपबोर्डमा कपी गरि</item>
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> फाइल क्लिपबोर्डमा कपी गरियो।</item>
    </plurals>
    <string name="file_operation_rejected" msgid="4301554203329008794">"फाइल सम्बन्धी कार्य समर्थित छैन।"</string>
    <string name="file_operation_error" msgid="2234357335716533795">"फाइल सम्बन्धी कार्य असफल भयो।"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -103,7 +103,7 @@
    <string name="cant_save_to_personal_error_title" msgid="858327493694069780">"వ్యక్తిగత ప్రొఫైల్‌లో సేవ్ చేయడం సాధ్యం కాదు"</string>
    <string name="cant_save_to_personal_error_message" msgid="6991758723736381751">"మీ వ్యక్తిగత ప్రొఫైల్‌లో కార్యాలయ ఫైళ్లను సేవ్ చేయడానికి మీ IT అడ్మిన్ అనుమతించరు"</string>
    <string name="cross_profile_action_not_allowed_title" msgid="6611281348716476478">"ఈ చర్య అనుమతించబడదు"</string>
    <string name="cross_profile_action_not_allowed_message" msgid="7331275433061690947">"మరింత తెలుసుకోవడానికి, మీ IT అడ్మిన్‌ను సంప్రదించండి"</string>
    <string name="cross_profile_action_not_allowed_message" msgid="7331275433061690947">"మరింత తెలుసుకోవడానికి, మీ IT అడ్మిన్‌ను కాంటాక్ట్ చేయండి"</string>
    <string name="root_recent" msgid="1080156975424341623">"ఇటీవలివి"</string>
    <string name="root_available_bytes" msgid="8269870862691408864">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> ఖాళీగా ఉంది"</string>
    <string name="root_type_service" msgid="6521366147466512289">"స్టోరేజ్‌ పరికరాలు"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -103,7 +103,7 @@
    <string name="cant_save_to_personal_error_title" msgid="858327493694069780">"無法儲存至個人設定檔"</string>
    <string name="cant_save_to_personal_error_message" msgid="6991758723736381751">"IT 管理員不允許你將工作檔案儲存至個人設定檔"</string>
    <string name="cross_profile_action_not_allowed_title" msgid="6611281348716476478">"不允許執行這項操作"</string>
    <string name="cross_profile_action_not_allowed_message" msgid="7331275433061690947">"如需瞭解詳情請聯絡 IT 管理員。"</string>
    <string name="cross_profile_action_not_allowed_message" msgid="7331275433061690947">"詳情請聯絡 IT 管理員。"</string>
    <string name="root_recent" msgid="1080156975424341623">"最近項目"</string>
    <string name="root_available_bytes" msgid="8269870862691408864">"可用空間:<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="root_type_service" msgid="6521366147466512289">"儲存空間服務"</string>