Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 86f0c411 authored by TreeHugger Robot's avatar TreeHugger Robot Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE"

parents fb36c8c1 12e5aab9
Loading
Loading
Loading
Loading
+12 −12
Original line number Diff line number Diff line
@@ -23,19 +23,19 @@
    <!-- no translation found for launcher_label (799410258349837668) -->
    <skip />
    <string name="title_open" msgid="3165686459158020921">"এখান থেকে খুলুন"</string>
    <string name="title_save" msgid="4384490653102710025">"এতে সংরক্ষণ করুন"</string>
    <string name="title_save" msgid="4384490653102710025">"এতে সেভ করুন"</string>
    <string name="menu_create_dir" msgid="2413624798689091042">"নতুন ফোল্ডার"</string>
    <string name="menu_grid" msgid="1453636521731880680">"গ্রিড দৃশ্য"</string>
    <string name="menu_list" msgid="6714267452146410402">"তালিকা দৃশ্য"</string>
    <string name="menu_search" msgid="1876699106790719849">"অনুসন্ধান করুন"</string>
    <string name="menu_search" msgid="1876699106790719849">"খুঁজুন"</string>
    <string name="menu_settings" msgid="6520844520117939047">"সঞ্চয়স্থানের সেটিংস"</string>
    <string name="menu_open" msgid="9092138100049759315">"খুলুন"</string>
    <string name="menu_open_with" msgid="5507647065467520229">"এর মাধ্যমে খুলুন"</string>
    <string name="menu_open_in_new_window" msgid="6686563636123311276">"নতুন উইন্ডোতে খুলুন"</string>
    <string name="menu_save" msgid="5195367497138965168">"সংরক্ষণ করুন"</string>
    <string name="menu_save" msgid="5195367497138965168">"সেভ করুন"</string>
    <string name="menu_share" msgid="4307140947108068356">"শেয়ার করুন"</string>
    <string name="menu_delete" msgid="1022254131543256626">"মুছুন"</string>
    <string name="menu_select_all" msgid="7600576812185570403">"সবগুলি নির্বাচন করুন"</string>
    <string name="menu_select_all" msgid="7600576812185570403">"সবগুলি বেছে নিন"</string>
    <string name="menu_copy" msgid="7404820171352314754">"এতে কপি করুন…"</string>
    <string name="menu_move" msgid="2310760789561129882">"এতে সরান…"</string>
    <string name="menu_compress" msgid="37539111904724188">"সঙ্কুচিত করুন"</string>
@@ -48,8 +48,8 @@
    <string name="menu_copy_to_clipboard" msgid="5064081159073330776">"কপি করুন"</string>
    <string name="menu_paste_from_clipboard" msgid="360947260414135827">"পেস্ট করুন"</string>
    <string name="menu_paste_into_folder" msgid="8000644546983240101">"ফোল্ডারে পেস্ট করুন"</string>
    <string name="menu_advanced_show" msgid="7558626506462906726">"অভ্যন্তরীণ সঞ্চয়স্থান দেখান"</string>
    <string name="menu_advanced_hide" msgid="6488381508009246334">"অভ্যন্তরীণ সঞ্চয়স্থান লুকান"</string>
    <string name="menu_advanced_show" msgid="7558626506462906726">"ইন্টারনাল স্টোরেজ দেখান"</string>
    <string name="menu_advanced_hide" msgid="6488381508009246334">"ইন্টারনাল স্টোরেজ লুকান"</string>
    <string name="button_select" msgid="240863497069321364">"বেছে নিন"</string>
    <string name="button_copy" msgid="8219059853840996027">"কপি করুন"</string>
    <string name="button_compress" msgid="8951561310857223966">"সঙ্কুচিত করুন"</string>
@@ -72,13 +72,13 @@
    <string name="drawer_close" msgid="4263880768630848848">"রুটগুলি লুকান"</string>
    <string name="save_error" msgid="8631128801982095782">"দস্তাবেজ সংরক্ষণ করা গেল না"</string>
    <string name="create_error" msgid="3092144450044861994">"ফোল্ডার তৈরি করা গেল না"</string>
    <string name="query_error" msgid="6625421453613879336">"এই মুহূর্তে সামগ্রী লোড করা যাবে না"</string>
    <string name="query_error" msgid="6625421453613879336">"এই মুহূর্তে কন্টেন্ট লোড করা যাবে না"</string>
    <string name="root_recent" msgid="1080156975424341623">"সাম্প্রতিক"</string>
    <string name="root_available_bytes" msgid="8269870862691408864">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> খালি আছে"</string>
    <string name="root_type_service" msgid="6521366147466512289">"সঞ্চয়স্থানের পরিষেবা"</string>
    <string name="root_type_shortcut" msgid="6059343175525442279">"শর্টকাট"</string>
    <string name="root_type_device" msgid="1713604128005476585">"ডিভাইস"</string>
    <string name="root_type_apps" msgid="8646073235029886342">"আর অ্যাপ্স"</string>
    <string name="root_type_apps" msgid="8646073235029886342">"আর অ্যাপ্স"</string>
    <string name="empty" msgid="5300254272613103004">"কোনো আইটেম নেই"</string>
    <string name="no_results" msgid="2371026325236359209">"%1$s এ কোনো মিল নেই"</string>
    <string name="toast_no_application" msgid="7555319548595113121">"ফাইল খোলা যাবে না"</string>
@@ -190,15 +190,15 @@
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g>টি ফাইল মুছবেন?</item>
    </plurals>
    <plurals name="delete_folders_confirmation_message" formatted="false" msgid="1028946402799686388">
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g>টি ফোল্ডার এবং সেগুলির সামগ্রী মুছবেন?</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g>টি ফোল্ডার এবং সেগুলির সামগ্রী মুছবেন?</item>
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g>টি ফোল্ডার এবং সেগুলির কন্টেন্ট মুছবেন?</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g>টি ফোল্ডার এবং সেগুলির কন্টেন্ট মুছবেন?</item>
    </plurals>
    <plurals name="delete_items_confirmation_message" formatted="false" msgid="7285090426511028179">
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g>টি আইটেম মুছবেন?</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g>টি আইটেম মুছবেন?</item>
    </plurals>
    <string name="images_shortcut_label" msgid="2545168016070493574">"চিত্রগুলি"</string>
    <string name="archive_loading_failed" msgid="7243436722828766996">"ব্রাউজ করার জন্য সংরক্ষণাগার খোলা গেল না৷ হয় ফাইলটি ক্ষতিগ্রস্ত বা কোনো অসমর্থিত বিন্যাসে রয়েছে৷"</string>
    <string name="images_shortcut_label" msgid="2545168016070493574">"ছবিগুলি"</string>
    <string name="archive_loading_failed" msgid="7243436722828766996">"ব্রাউজ করার জন্য আর্কাইভ খোলা গেল না৷ হয় ফাইলটি ক্ষতিগ্রস্ত বা কোনো অসমর্থিত বিন্যাসে রয়েছে৷"</string>
    <string name="name_conflict" msgid="28407269328862986">"এই নামে আগেই আর একটি ফাইল আছে।"</string>
    <string name="authentication_required" msgid="8030880723643436099">"এই সংগ্রহটি দেখার জন্য <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> এ সাইন-ইন করুন"</string>
    <string name="cant_display_content" msgid="8633226333229417237">"কন্টেন্ট প্রদর্শন করা যাচ্ছে না"</string>
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -40,7 +40,7 @@
    <string name="menu_move" msgid="2310760789561129882">"Premjesti u…"</string>
    <string name="menu_compress" msgid="37539111904724188">"Kompresiraj"</string>
    <string name="menu_extract" msgid="8171946945982532262">"Izdvoji u…"</string>
    <string name="menu_rename" msgid="1883113442688817554">"Preimenuj"</string>
    <string name="menu_rename" msgid="1883113442688817554">"Promijeni naziv"</string>
    <string name="menu_inspect" msgid="7279855349299446224">"Prikaži informacije"</string>
    <string name="menu_view_in_owner" msgid="7228948660557554770">"Prikaži u usluzi <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="menu_new_window" msgid="2947837751796109126">"Novi prozor"</string>
@@ -182,7 +182,7 @@
    </plurals>
    <string name="file_operation_rejected" msgid="4301554203329008794">"Nije podržana operacija za fajl."</string>
    <string name="file_operation_error" msgid="2234357335716533795">"Operacija za fajl nije uspjela."</string>
    <string name="rename_error" msgid="6700093173508118635">"Dokument nije preimenovan"</string>
    <string name="rename_error" msgid="6700093173508118635">"Promjena naziva dokumenta nije uspjela"</string>
    <string name="menu_eject_root" msgid="9215040039374893613">"Izbaci"</string>
    <string name="notification_copy_files_converted_title" msgid="6916768494891833365">"Neki fajlovi su pretvoreni u drugi format"</string>
    <string name="open_external_dialog_request" msgid="8173558471322861268">"Želite li aplikaciji <xliff:g id="APPNAME"><b>^1</b></xliff:g> odobriti pristup direktoriju <xliff:g id="DIRECTORY"><i>^2</i></xliff:g> na pohrani <xliff:g id="STORAGE"><i>^3</i></xliff:g>?"</string>
+17 −17
Original line number Diff line number Diff line
@@ -23,7 +23,7 @@
    <!-- no translation found for launcher_label (799410258349837668) -->
    <skip />
    <string name="title_open" msgid="3165686459158020921">"यहां से खोलें"</string>
    <string name="title_save" msgid="4384490653102710025">"यहां सहेजें"</string>
    <string name="title_save" msgid="4384490653102710025">"यहां सेव करें"</string>
    <string name="menu_create_dir" msgid="2413624798689091042">"नया फ़ोल्डर"</string>
    <string name="menu_grid" msgid="1453636521731880680">"ग्रिड दृश्य"</string>
    <string name="menu_list" msgid="6714267452146410402">"सूची दृश्य"</string>
@@ -32,9 +32,9 @@
    <string name="menu_open" msgid="9092138100049759315">"खोलें"</string>
    <string name="menu_open_with" msgid="5507647065467520229">"इसमें खोलें"</string>
    <string name="menu_open_in_new_window" msgid="6686563636123311276">"नई विंडो में खोलें"</string>
    <string name="menu_save" msgid="5195367497138965168">"सहेजें"</string>
    <string name="menu_save" msgid="5195367497138965168">"सेव करें"</string>
    <string name="menu_share" msgid="4307140947108068356">"साझा करें"</string>
    <string name="menu_delete" msgid="1022254131543256626">"टाएं"</string>
    <string name="menu_delete" msgid="1022254131543256626">"मिटाएं"</string>
    <string name="menu_select_all" msgid="7600576812185570403">"सभी चुनें"</string>
    <string name="menu_copy" msgid="7404820171352314754">"इनकी कॉपी करें..."</string>
    <string name="menu_move" msgid="2310760789561129882">"यहां ले जाएं…"</string>
@@ -157,8 +157,8 @@
      <item quantity="other">ये फ़ाइलें नहीं मिटाई गई थीं: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
    </plurals>
    <plurals name="copy_converted_warning_content" formatted="false" msgid="7433742181712126588">
      <item quantity="one">ये फ़ाइलें किसी और प्रारूप में बदल दी गई थीं: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
      <item quantity="other">ये फ़ाइलें किसी और प्रारूप में बदल दी गई थीं: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
      <item quantity="one">ये फ़ाइलें किसी और फ़ॉर्मेट में बदल दी गई थीं: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
      <item quantity="other">ये फ़ाइलें किसी और फ़ॉर्मेट में बदल दी गई थीं: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
    </plurals>
    <plurals name="clipboard_files_clipped" formatted="false" msgid="4847061634862926902">
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> आइटम क्‍लिपबोर्ड पर कॉपी किए गए.</item>
@@ -169,9 +169,9 @@
    <string name="rename_error" msgid="6700093173508118635">"दस्‍तावेज़ का नाम बदलना विफल रहा"</string>
    <string name="menu_eject_root" msgid="9215040039374893613">"निकालें"</string>
    <string name="notification_copy_files_converted_title" msgid="6916768494891833365">"कुछ फ़ाइलें रूपांतरित हो गई थीं"</string>
    <string name="open_external_dialog_request" msgid="8173558471322861268">"<xliff:g id="APPNAME"><b>^1</b></xliff:g> को <xliff:g id="STORAGE"><i>^3</i></xliff:g> पर <xliff:g id="DIRECTORY"><i>^2</i></xliff:g> निर्देशिका का एक्सेस देना चाहते हैं?"</string>
    <string name="open_external_dialog_request_primary_volume" msgid="2240992164087948176">"<xliff:g id="APPNAME"><b>^1</b></xliff:g> को <xliff:g id="DIRECTORY"><i>^2</i></xliff:g> निर्देशिका का एक्सेस देना चाहते हैं?"</string>
    <string name="open_external_dialog_root_request" msgid="6776729293982633">"<xliff:g id="APPNAME"><b>^1</b></xliff:g> को <xliff:g id="STORAGE"><i>^2</i></xliff:g> पर मौजूद फ़ोटो और वीडियो सहित, अपने डेटा का एक्सेस देना चाहते हैं?"</string>
    <string name="open_external_dialog_request" msgid="8173558471322861268">"<xliff:g id="APPNAME"><b>^1</b></xliff:g> को <xliff:g id="STORAGE"><i>^3</i></xliff:g> पर <xliff:g id="DIRECTORY"><i>^2</i></xliff:g> डिक्शनरी तक पहुंचने देना चाहते हैं?"</string>
    <string name="open_external_dialog_request_primary_volume" msgid="2240992164087948176">"<xliff:g id="APPNAME"><b>^1</b></xliff:g> को <xliff:g id="DIRECTORY"><i>^2</i></xliff:g> डिक्शनरी तक पहुंचने देना चाहते हैं?"</string>
    <string name="open_external_dialog_root_request" msgid="6776729293982633">"<xliff:g id="APPNAME"><b>^1</b></xliff:g> को <xliff:g id="STORAGE"><i>^2</i></xliff:g> पर मौजूद फ़ोटो और वीडियो के साथ, अपने डेटा तक पहुंचने देना चाहते हैं?"</string>
    <string name="never_ask_again" msgid="525908236522201138">"फिर से ना पूछें"</string>
    <string name="allow" msgid="1275746941353040309">"अनुमति दें"</string>
    <string name="deny" msgid="5127201668078153379">"अस्वीकार करें"</string>
@@ -186,23 +186,23 @@
    <string name="delete_filename_confirmation_message" msgid="8338069763240613258">"\"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>\" को हटाना चाहते हैं?"</string>
    <string name="delete_foldername_confirmation_message" msgid="9084085260877704140">"फ़ोल्डर \"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>\" और उसकी सामग्रियों को हटाना चाहते हैं?"</string>
    <plurals name="delete_files_confirmation_message" formatted="false" msgid="4866664063250034142">
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> फ़ाइलें टाएं?</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> फ़ाइलें टाएं?</item>
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> फ़ाइलें मिटाएं?</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> फ़ाइलें मिटाएं?</item>
    </plurals>
    <plurals name="delete_folders_confirmation_message" formatted="false" msgid="1028946402799686388">
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> फ़ोल्डर और उनकी सामग्री टाएं?</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> फ़ोल्डर और उनकी सामग्री टाएं?</item>
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> फ़ोल्डर और उनकी सामग्री मिटाएं?</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> फ़ोल्डर और उनकी सामग्री मिटाएं?</item>
    </plurals>
    <plurals name="delete_items_confirmation_message" formatted="false" msgid="7285090426511028179">
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> आइटम टाएं?</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> आइटम टाएं?</item>
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> आइटम मिटाएं?</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> आइटम मिटाएं?</item>
    </plurals>
    <string name="images_shortcut_label" msgid="2545168016070493574">"चित्र"</string>
    <string name="archive_loading_failed" msgid="7243436722828766996">"ब्राउज़िंग के लिए संग्रह खोलने में असमर्थ. फ़ाइल या तो दूषित हो गई है या असमर्थित प्रारूप में है."</string>
    <string name="archive_loading_failed" msgid="7243436722828766996">"ब्राउज़िंग के लिए संग्रह नहीं खोला जा सका. फ़ाइल या तो इस्तेमाल के लायक नहीं रही या ऐसे फ़ॉर्मेट में है जो काम नहीं कर रहा."</string>
    <string name="name_conflict" msgid="28407269328862986">"इस नाम की एक फ़ाइल पहले से मौजूद है."</string>
    <string name="authentication_required" msgid="8030880723643436099">"यह निर्देशिका देखने के लिए, <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> में प्रवेश करें"</string>
    <string name="authentication_required" msgid="8030880723643436099">"यह डिक्शनरी देखने के लिए, <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> में साइन इन करें"</string>
    <string name="cant_display_content" msgid="8633226333229417237">"सामग्रियां प्रदर्शित नहीं की जा सकतीं"</string>
    <string name="sign_in" msgid="6253762676723505592">"प्रवेश करें"</string>
    <string name="sign_in" msgid="6253762676723505592">"साइन इन करें"</string>
    <string name="new_archive_file_name" msgid="1604650338077249838">"संग्रह<xliff:g id="EXTENSION">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="overwrite_file_confirmation_message" msgid="2496109652768222716">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> को ओवरराइट करना चाहते हैं?"</string>
    <string name="continue_in_background" msgid="1974214559047793331">"बैकग्राउंड में जारी रखें"</string>
+3 −3
Original line number Diff line number Diff line
@@ -32,9 +32,9 @@
    <string name="menu_open" msgid="9092138100049759315">"פתח"</string>
    <string name="menu_open_with" msgid="5507647065467520229">"פתיחה באמצעות"</string>
    <string name="menu_open_in_new_window" msgid="6686563636123311276">"פתיחה בחלון חדש"</string>
    <string name="menu_save" msgid="5195367497138965168">"שמור"</string>
    <string name="menu_save" msgid="5195367497138965168">"שמירה"</string>
    <string name="menu_share" msgid="4307140947108068356">"שתף"</string>
    <string name="menu_delete" msgid="1022254131543256626">"מחק"</string>
    <string name="menu_delete" msgid="1022254131543256626">"מחיקה"</string>
    <string name="menu_select_all" msgid="7600576812185570403">"בחר הכל"</string>
    <string name="menu_copy" msgid="7404820171352314754">"העתק אל…"</string>
    <string name="menu_move" msgid="2310760789561129882">"העבר אל…"</string>
@@ -57,7 +57,7 @@
    <string name="button_move" msgid="8596460499325291272">"העבר"</string>
    <string name="button_dismiss" msgid="7235249361023803349">"ביטול"</string>
    <string name="button_retry" msgid="4011461781916631389">"נסה שנית"</string>
    <string name="button_clear" msgid="5412304437764369441">קה"</string>
    <string name="button_clear" msgid="5412304437764369441">יקוי"</string>
    <string name="button_show_provider" msgid="6905880493806292753">"הצג באפליקציה של הספק"</string>
    <string name="not_sorted" msgid="7813496644889115530">"לא ממוין"</string>
    <string name="sort_dimension_name" msgid="6325591541414177579">"שם"</string>
+8 −8

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

Loading