Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 842d0ee8 authored by Geoff Mendal's avatar Geoff Mendal
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I67ade5e23bfdea3b831bcdf4868456e27d735ff0
Auto-generated-cl: translation import
parent e2e3b227
Loading
Loading
Loading
Loading
+7 −6
Original line number Diff line number Diff line
@@ -37,10 +37,8 @@
    <string name="menu_new_window" msgid="1226032889278727538">"Nuwe venster"</string>
    <string name="menu_copy_to_clipboard" msgid="489311381979634291">"Kopieer"</string>
    <string name="menu_paste_from_clipboard" msgid="2071583031180257091">"Plak"</string>
    <string name="menu_advanced_show" product="nosdcard" msgid="4693652895715631401">"Wys interne berging"</string>
    <string name="menu_advanced_show" product="default" msgid="5792182900084144261">"Wys SD-kaart"</string>
    <string name="menu_advanced_hide" product="nosdcard" msgid="4218809952721972589">"Versteek interne berging"</string>
    <string name="menu_advanced_hide" product="default" msgid="4845869969015718848">"Versteek SD-kaart"</string>
    <string name="menu_advanced_show" msgid="4693652895715631401">"Wys interne berging"</string>
    <string name="menu_advanced_hide" msgid="4218809952721972589">"Versteek interne berging"</string>
    <string name="menu_file_size_show" msgid="3240323619260823076">"Wys lêergrootte"</string>
    <string name="menu_file_size_hide" msgid="8881975928502581042">"Versteek lêergrootte"</string>
    <string name="button_select" msgid="527196987259139214">"Kies"</string>
@@ -99,10 +97,10 @@
      <item quantity="one">Kon <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> lêer nie uitvee nie</item>
    </plurals>
    <string name="notification_touch_for_details" msgid="6268189413228855582">"Tik om besonderhede te bekyk"</string>
    <!-- no translation found for close (3043722427445528732) -->
    <skip />
    <string name="close" msgid="3043722427445528732">"Maak toe"</string>
    <string name="copy_failure_alert_content" msgid="3715575000297709082">"Hierdie lêers is nie gekopieer nie: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="move_failure_alert_content" msgid="7151140279020481180">"Hierdie lêers is nie geskuif nie: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="copy_converted_warning_content" msgid="5753861488218674361">"Hierdie lêers is na \'n ander formaat omgeskakel: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string>
    <plurals name="clipboard_files_clipped" formatted="false" msgid="855459017537058539">
      <item quantity="other">Het <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> lêers na die knipbord gekopieer.</item>
      <item quantity="one">Het <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> lêer na die knipbord gekopieer.</item>
@@ -110,4 +108,7 @@
    <string name="clipboard_files_cannot_paste" msgid="2878324825602325706">"Kan nie die geselekteerde lêers in hierdie ligging plak nie."</string>
    <string name="menu_rename" msgid="7678802479104285353">"Hernoem"</string>
    <string name="rename_error" msgid="4203041674883412606">"Kon nie dokument hernoem nie"</string>
    <string name="notification_copy_files_converted_title" msgid="3153573223054275181">"Sommige lêers is omgeskakel"</string>
    <string name="allow" msgid="7225948811296386551">"Laat toe"</string>
    <string name="deny" msgid="2081879885755434506">"Weier"</string>
</resources>
+7 −6
Original line number Diff line number Diff line
@@ -37,10 +37,8 @@
    <string name="menu_new_window" msgid="1226032889278727538">"አዲሰ መስኮት"</string>
    <string name="menu_copy_to_clipboard" msgid="489311381979634291">"ቅዳ"</string>
    <string name="menu_paste_from_clipboard" msgid="2071583031180257091">"ለጥፍ"</string>
    <string name="menu_advanced_show" product="nosdcard" msgid="4693652895715631401">"ውስጣዊ ማከማቻ አሳይ"</string>
    <string name="menu_advanced_show" product="default" msgid="5792182900084144261">"SD ካርድ አሳይ"</string>
    <string name="menu_advanced_hide" product="nosdcard" msgid="4218809952721972589">"ውስጣዊ ማከማቻ ደብቅ"</string>
    <string name="menu_advanced_hide" product="default" msgid="4845869969015718848">"SD ካርድ ደብቅ"</string>
    <string name="menu_advanced_show" msgid="4693652895715631401">"ውስጣዊ ማከማቻ አሳይ"</string>
    <string name="menu_advanced_hide" msgid="4218809952721972589">"ውስጣዊ ማከማቻ ደብቅ"</string>
    <string name="menu_file_size_show" msgid="3240323619260823076">"የፋይል መጠን አሳይ"</string>
    <string name="menu_file_size_hide" msgid="8881975928502581042">"የፋይል መጠን ደብቅ"</string>
    <string name="button_select" msgid="527196987259139214">"ምረጥ"</string>
@@ -99,10 +97,10 @@
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ፋይሎችን መሰረዝ አልተቻለም።</item>
    </plurals>
    <string name="notification_touch_for_details" msgid="6268189413228855582">"ዝርዝሮችን ለመመልከት መታ ያድርጉ"</string>
    <!-- no translation found for close (3043722427445528732) -->
    <skip />
    <string name="close" msgid="3043722427445528732">"ዝጋ"</string>
    <string name="copy_failure_alert_content" msgid="3715575000297709082">"እነዚህ ፋይሎች አልተቀዱም፦ <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="move_failure_alert_content" msgid="7151140279020481180">"እነዚህ ፋይሎች አልተወሰዱም፦ <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="copy_converted_warning_content" msgid="5753861488218674361">"እነዚህ ፋይሎች ወደ ሌላ ቅርጸት ተለውጠዋል፦ <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string>
    <plurals name="clipboard_files_clipped" formatted="false" msgid="855459017537058539">
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ፋይሎች ወደ ቅንጥብ ሰሌዳ ቀድቷል።</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ፋይሎች ወደ ቅንጥብ ሰሌዳ ቀድተዋል።</item>
@@ -110,4 +108,7 @@
    <string name="clipboard_files_cannot_paste" msgid="2878324825602325706">"የተመረጡትን ፋይሎች ወደዚህ አካባቢ መለጠፍ አይቻልም።"</string>
    <string name="menu_rename" msgid="7678802479104285353">"እንደገና ሰይም"</string>
    <string name="rename_error" msgid="4203041674883412606">"ሰነዱን ዳግም መሰየም አልተሳካም"</string>
    <string name="notification_copy_files_converted_title" msgid="3153573223054275181">"አንዳንድ ፋይሎች ተለውጠዋል"</string>
    <string name="allow" msgid="7225948811296386551">"ይፍቀዱ"</string>
    <string name="deny" msgid="2081879885755434506">"ያስተባብሉ"</string>
</resources>
+7 −6
Original line number Diff line number Diff line
@@ -37,10 +37,8 @@
    <string name="menu_new_window" msgid="1226032889278727538">"نافذة جديدة"</string>
    <string name="menu_copy_to_clipboard" msgid="489311381979634291">"نسخ"</string>
    <string name="menu_paste_from_clipboard" msgid="2071583031180257091">"لصق"</string>
    <string name="menu_advanced_show" product="nosdcard" msgid="4693652895715631401">"إظهار وحدة التخزين الداخلية"</string>
    <string name="menu_advanced_show" product="default" msgid="5792182900084144261">"إظهار بطاقة SD"</string>
    <string name="menu_advanced_hide" product="nosdcard" msgid="4218809952721972589">"إخفاء وحدة التخزين الداخلية"</string>
    <string name="menu_advanced_hide" product="default" msgid="4845869969015718848">"إخفاء بطاقة SD"</string>
    <string name="menu_advanced_show" msgid="4693652895715631401">"إظهار وحدة التخزين الداخلية"</string>
    <string name="menu_advanced_hide" msgid="4218809952721972589">"إخفاء وحدة التخزين الداخلية"</string>
    <string name="menu_file_size_show" msgid="3240323619260823076">"إظهار حجم الملف"</string>
    <string name="menu_file_size_hide" msgid="8881975928502581042">"إخفاء حجم الملف"</string>
    <string name="button_select" msgid="527196987259139214">"تحديد"</string>
@@ -123,10 +121,10 @@
      <item quantity="one">تعذر حذف <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> ملف</item>
    </plurals>
    <string name="notification_touch_for_details" msgid="6268189413228855582">"انقر لعرض التفاصيل."</string>
    <!-- no translation found for close (3043722427445528732) -->
    <skip />
    <string name="close" msgid="3043722427445528732">"إغلاق"</string>
    <string name="copy_failure_alert_content" msgid="3715575000297709082">"لم يتم نسخ هذه الملفات: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="move_failure_alert_content" msgid="7151140279020481180">"لم يتم نقل الملفات التالية: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="copy_converted_warning_content" msgid="5753861488218674361">"تم تحويل هذه الملفات إلى تنسيق آخر: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string>
    <plurals name="clipboard_files_clipped" formatted="false" msgid="855459017537058539">
      <item quantity="zero">لم يتم نسخ أي ملف (<xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g>) إلى الحافظة.</item>
      <item quantity="two">تم نسخ ملفين اثنين (<xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g>) إلى الحافظة.</item>
@@ -138,4 +136,7 @@
    <string name="clipboard_files_cannot_paste" msgid="2878324825602325706">"يتعذر لصق الملفات المحددة في هذا الموقع."</string>
    <string name="menu_rename" msgid="7678802479104285353">"إعادة تسمية"</string>
    <string name="rename_error" msgid="4203041674883412606">"أخفقت إعادة تسمية المستند."</string>
    <string name="notification_copy_files_converted_title" msgid="3153573223054275181">"تم تحويل بعض الملفات"</string>
    <string name="allow" msgid="7225948811296386551">"السماح"</string>
    <string name="deny" msgid="2081879885755434506">"رفض"</string>
</resources>
+7 −6
Original line number Diff line number Diff line
@@ -37,10 +37,8 @@
    <string name="menu_new_window" msgid="1226032889278727538">"Yeni pəncərə"</string>
    <string name="menu_copy_to_clipboard" msgid="489311381979634291">"Kopyalayın"</string>
    <string name="menu_paste_from_clipboard" msgid="2071583031180257091">"Yerləşdirin"</string>
    <string name="menu_advanced_show" product="nosdcard" msgid="4693652895715631401">"Daxili yaddaşı göstərin"</string>
    <string name="menu_advanced_show" product="default" msgid="5792182900084144261">"SD kartı göstərin"</string>
    <string name="menu_advanced_hide" product="nosdcard" msgid="4218809952721972589">"Daxili yaddaşı gizlədin"</string>
    <string name="menu_advanced_hide" product="default" msgid="4845869969015718848">"SD kartı gizlədin"</string>
    <string name="menu_advanced_show" msgid="4693652895715631401">"Daxili yaddaşı göstərin"</string>
    <string name="menu_advanced_hide" msgid="4218809952721972589">"Daxili yaddaşı gizlədin"</string>
    <string name="menu_file_size_show" msgid="3240323619260823076">"Fayl ölçüsünü göstərin"</string>
    <string name="menu_file_size_hide" msgid="8881975928502581042">"Fayl ölçüsünü gizlədin"</string>
    <string name="button_select" msgid="527196987259139214">"Seçin"</string>
@@ -99,10 +97,10 @@
      <item quantity="one"> <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> fayl silinmədi</item>
    </plurals>
    <string name="notification_touch_for_details" msgid="6268189413228855582">"Detallara baxmaq üçün basın"</string>
    <!-- no translation found for close (3043722427445528732) -->
    <skip />
    <string name="close" msgid="3043722427445528732">"Bağla"</string>
    <string name="copy_failure_alert_content" msgid="3715575000297709082">"Bu fayllar kopyalanmadı: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="move_failure_alert_content" msgid="7151140279020481180">"Bu fayllar köçürülmədi: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="copy_converted_warning_content" msgid="5753861488218674361">"Bu fayllar başqa formata konvertasiya edilib: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string>
    <plurals name="clipboard_files_clipped" formatted="false" msgid="855459017537058539">
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> fayl buferə kopyalandı.</item>
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> fayl buferə kopyalandı.</item>
@@ -110,4 +108,7 @@
    <string name="clipboard_files_cannot_paste" msgid="2878324825602325706">"Seçilmiş faylları bu məkana yerləşdirmək olmaz."</string>
    <string name="menu_rename" msgid="7678802479104285353">"Adını dəyişdirin"</string>
    <string name="rename_error" msgid="4203041674883412606">"Sənəd adını dəyişmək uğursuz oldu"</string>
    <string name="notification_copy_files_converted_title" msgid="3153573223054275181">"Bəzi fayllar konvertasiya edilib"</string>
    <string name="allow" msgid="7225948811296386551">"İcazə verin"</string>
    <string name="deny" msgid="2081879885755434506">"Rədd et"</string>
</resources>
+7 −6
Original line number Diff line number Diff line
@@ -37,10 +37,8 @@
    <string name="menu_new_window" msgid="1226032889278727538">"Novi prozor"</string>
    <string name="menu_copy_to_clipboard" msgid="489311381979634291">"Kopiraj"</string>
    <string name="menu_paste_from_clipboard" msgid="2071583031180257091">"Nalepi"</string>
    <string name="menu_advanced_show" product="nosdcard" msgid="4693652895715631401">"Prikaži internu memoriju"</string>
    <string name="menu_advanced_show" product="default" msgid="5792182900084144261">"Prikaži SD karticu"</string>
    <string name="menu_advanced_hide" product="nosdcard" msgid="4218809952721972589">"Sakrij internu memoriju"</string>
    <string name="menu_advanced_hide" product="default" msgid="4845869969015718848">"Sakrij SD karticu"</string>
    <string name="menu_advanced_show" msgid="4693652895715631401">"Prikaži internu memoriju"</string>
    <string name="menu_advanced_hide" msgid="4218809952721972589">"Sakrij internu memoriju"</string>
    <string name="menu_file_size_show" msgid="3240323619260823076">"Prikaži veličinu datoteke"</string>
    <string name="menu_file_size_hide" msgid="8881975928502581042">"Sakrij veličinu datoteke"</string>
    <string name="button_select" msgid="527196987259139214">"Izaberi"</string>
@@ -105,10 +103,10 @@
      <item quantity="other">Brisanje <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> datoteka nije uspelo</item>
    </plurals>
    <string name="notification_touch_for_details" msgid="6268189413228855582">"Dodirnite da biste prikazali detalje"</string>
    <!-- no translation found for close (3043722427445528732) -->
    <skip />
    <string name="close" msgid="3043722427445528732">"Zatvori"</string>
    <string name="copy_failure_alert_content" msgid="3715575000297709082">"Sledeće datoteke nisu kopirane: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="move_failure_alert_content" msgid="7151140279020481180">"Ove datoteke nisu premeštene: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="copy_converted_warning_content" msgid="5753861488218674361">"Ove datoteke su konvertovane u drugi format: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string>
    <plurals name="clipboard_files_clipped" formatted="false" msgid="855459017537058539">
      <item quantity="one">Kopirali ste <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> datoteku u privremenu memoriju.</item>
      <item quantity="few">Kopirali ste <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> datoteke u privremenu memoriju.</item>
@@ -117,4 +115,7 @@
    <string name="clipboard_files_cannot_paste" msgid="2878324825602325706">"Izabrane datoteke ne mogu da se nalepe na ovoj lokaciji."</string>
    <string name="menu_rename" msgid="7678802479104285353">"Preimenuj"</string>
    <string name="rename_error" msgid="4203041674883412606">"Preimenovanje dokumenta nije uspelo"</string>
    <string name="notification_copy_files_converted_title" msgid="3153573223054275181">"Neke datoteke su konvertovane"</string>
    <string name="allow" msgid="7225948811296386551">"Dozvoli"</string>
    <string name="deny" msgid="2081879885755434506">"Odbij"</string>
</resources>
Loading