Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 4b4e51c8 authored by TreeHugger Robot's avatar TreeHugger Robot Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE" into arc-apps

parents d2219aae 4366e929
Loading
Loading
Loading
Loading
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -158,8 +158,8 @@
      <item quantity="other">Se copiaron <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> archivos al portapapeles.</item>
      <item quantity="one">Se copió <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> archivo al portapapeles.</item>
    </plurals>
    <string name="file_operation_rejected" msgid="4301554203329008794">"La operación de archivos no es compatible."</string>
    <string name="file_operation_error" msgid="2234357335716533795">"Se produjo un error en la operación de archivos."</string>
    <string name="file_operation_rejected" msgid="4301554203329008794">"No se admite esta operación en el archivo."</string>
    <string name="file_operation_error" msgid="2234357335716533795">"No se pudo realizar la operación en el archivo."</string>
    <string name="rename_error" msgid="6700093173508118635">"No se pudo cambiar el nombre del documento"</string>
    <string name="menu_eject_root" msgid="9215040039374893613">"Expulsar"</string>
    <string name="notification_copy_files_converted_title" msgid="6916768494891833365">"Se convirtieron algunos archivos"</string>
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -158,8 +158,8 @@
      <item quantity="other">Se han copiado <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> archivos al portapapeles.</item>
      <item quantity="one">Se ha copiado <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> archivo al portapapeles.</item>
    </plurals>
    <string name="file_operation_rejected" msgid="4301554203329008794">"No se admite la operación con el archivo."</string>
    <string name="file_operation_error" msgid="2234357335716533795">"No se puede hacer la operación con el archivo."</string>
    <string name="file_operation_rejected" msgid="4301554203329008794">"No se admite esta operación en el archivo."</string>
    <string name="file_operation_error" msgid="2234357335716533795">"No se puede hacer la operación en el archivo."</string>
    <string name="rename_error" msgid="6700093173508118635">"No se ha podido cambiar el nombre del documento"</string>
    <string name="menu_eject_root" msgid="9215040039374893613">"Expulsar"</string>
    <string name="notification_copy_files_converted_title" msgid="6916768494891833365">"Se han convertido algunos archivos"</string>
+2 −4
Original line number Diff line number Diff line
@@ -158,10 +158,8 @@
      <item quantity="one">क्‍लिपबोर्ड पर <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> फ़ाइलों की कॉपी बनाई गई.</item>
      <item quantity="other">क्‍लिपबोर्ड पर <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> फ़ाइलों की कॉपी बनाई गई.</item>
    </plurals>
    <!-- no translation found for file_operation_rejected (4301554203329008794) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for file_operation_error (2234357335716533795) -->
    <skip />
    <string name="file_operation_rejected" msgid="4301554203329008794">"फ़ाइल की कार्यवाही समर्थित नहीं है."</string>
    <string name="file_operation_error" msgid="2234357335716533795">"फ़ाइल की कार्यवाही सफल नहीं हुई."</string>
    <string name="rename_error" msgid="6700093173508118635">"दस्‍तावेज़ का नाम बदलना विफल रहा"</string>
    <string name="menu_eject_root" msgid="9215040039374893613">"निकालें"</string>
    <string name="notification_copy_files_converted_title" msgid="6916768494891833365">"कुछ फ़ाइलें रूपांतरित हो गई थीं"</string>
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -190,8 +190,8 @@
      <item quantity="few">V odložišče so bile kopirane <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> datoteke.</item>
      <item quantity="other">V odložišče je bilo kopiranih <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> datotek.</item>
    </plurals>
    <string name="file_operation_rejected" msgid="4301554203329008794">"Datotečna operacija ni podprta."</string>
    <string name="file_operation_error" msgid="2234357335716533795">"Datotečna operacija ni uspela."</string>
    <string name="file_operation_rejected" msgid="4301554203329008794">"Datotečno opravilo ni podprto."</string>
    <string name="file_operation_error" msgid="2234357335716533795">"Datotečno opravilo ni uspelo."</string>
    <string name="rename_error" msgid="6700093173508118635">"Dokumenta ni bilo mogoče preimenovati"</string>
    <string name="menu_eject_root" msgid="9215040039374893613">"Izvrzi"</string>
    <string name="notification_copy_files_converted_title" msgid="6916768494891833365">"Nekatere datoteke so bile pretvorjene"</string>
+2 −4
Original line number Diff line number Diff line
@@ -158,10 +158,8 @@
      <item quantity="other">கிளிப்போர்டுக்கு <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> கோப்புகள் நகலெடுக்கப்பட்டன.</item>
      <item quantity="one">கிளிப்போர்டுக்கு <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> கோப்பு நகலெடுக்கப்பட்டது.</item>
    </plurals>
    <!-- no translation found for file_operation_rejected (4301554203329008794) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for file_operation_error (2234357335716533795) -->
    <skip />
    <string name="file_operation_rejected" msgid="4301554203329008794">"கோப்புச் செயல்பாடு ஆதரிக்கப்படவில்லை."</string>
    <string name="file_operation_error" msgid="2234357335716533795">"கோப்புச் செயல்பாடு தோல்வியடைந்தது."</string>
    <string name="rename_error" msgid="6700093173508118635">"ஆவணத்தின் பெயரை மாற்ற முடியவில்லை"</string>
    <string name="menu_eject_root" msgid="9215040039374893613">"வெளியேற்று"</string>
    <string name="notification_copy_files_converted_title" msgid="6916768494891833365">"சில கோப்புகள் மாற்றப்பட்டன"</string>
Loading