Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 46c9c486 authored by Bill Yi's avatar Bill Yi
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: Ie954c8973d748fa83ab1461f8e2ca9cf7e0e374f
Auto-generated-cl: translation import
parent 4af7900a
Loading
Loading
Loading
Loading
+9 −9
Original line number Diff line number Diff line
@@ -33,7 +33,7 @@
    <string name="menu_select_all" msgid="7600576812185570403">"Odaberi sve"</string>
    <string name="menu_copy" msgid="7404820171352314754">"Kopiraj na…"</string>
    <string name="menu_move" msgid="2310760789561129882">"Premjesti u…"</string>
    <string name="menu_compress" msgid="37539111904724188">"Kompresuj"</string>
    <string name="menu_compress" msgid="37539111904724188">"Kompresiraj"</string>
    <string name="menu_extract" msgid="8171946945982532262">"Izdvoji u…"</string>
    <string name="menu_rename" msgid="1883113442688817554">"Preimenuj"</string>
    <string name="menu_new_window" msgid="2947837751796109126">"Novi prozor"</string>
@@ -45,7 +45,7 @@
    <string name="menu_advanced_hide" msgid="6488381508009246334">"Sakrij unutrašnju mem."</string>
    <string name="button_select" msgid="240863497069321364">"Odaberi"</string>
    <string name="button_copy" msgid="8219059853840996027">"Kopiraj"</string>
    <string name="button_compress" msgid="8951561310857223966">"Kompresuj"</string>
    <string name="button_compress" msgid="8951561310857223966">"Kompresiraj"</string>
    <string name="button_extract" msgid="1038674453689912247">"Izdvoji"</string>
    <string name="button_move" msgid="8596460499325291272">"Premjesti"</string>
    <string name="button_dismiss" msgid="7235249361023803349">"Odbaci"</string>
@@ -105,7 +105,7 @@
    </plurals>
    <string name="undo" msgid="2902438994196400565">"Opozovi radnju"</string>
    <string name="copy_preparing" msgid="5326063807006898223">"Priprema se kopiranje…"</string>
    <string name="compress_preparing" msgid="6650018601382062672">"Priprema za kompresovanje…"</string>
    <string name="compress_preparing" msgid="6650018601382062672">"Priprema za kompresiranje…"</string>
    <string name="move_preparing" msgid="8742573245485449429">"Priprema za premještanje…"</string>
    <string name="delete_preparing" msgid="6513863752916028147">"Priprema za brisanje…"</string>
    <string name="delete_progress" msgid="2627631054702306423">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> / <xliff:g id="TOTALCOUNT">%2$d</xliff:g>"</string>
@@ -115,14 +115,14 @@
      <item quantity="other">Kopiranje <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> stavki nije uspjelo</item>
    </plurals>
    <plurals name="compress_error_notification_title" formatted="false" msgid="3043630066678213644">
      <item quantity="one">Kompresovanje <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> fajla nije uspjelo</item>
      <item quantity="few">Kompresovanje <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> fajla nije uspjelo</item>
      <item quantity="other">Kompresovanje <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> fajlova nije uspjelo</item>
      <item quantity="one">Kompresiranje <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> fajla nije uspjelo</item>
      <item quantity="few">Kompresiranje <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> fajla nije uspjelo</item>
      <item quantity="other">Kompresiranje <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> fajlova nije uspjelo</item>
    </plurals>
    <plurals name="compress_error_notification_title" formatted="false" msgid="3043630066678213644">
      <item quantity="one">Kompresovanje <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> fajla nije uspjelo</item>
      <item quantity="few">Kompresovanje <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> fajla nije uspjelo</item>
      <item quantity="other">Kompresovanje <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> fajlova nije uspjelo</item>
      <item quantity="one">Kompresiranje <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> fajla nije uspjelo</item>
      <item quantity="few">Kompresiranje <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> fajla nije uspjelo</item>
      <item quantity="other">Kompresiranje <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> fajlova nije uspjelo</item>
    </plurals>
    <plurals name="move_error_notification_title" formatted="false" msgid="2185736082411854754">
      <item quantity="one">Premještanje <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> stavke nije uspjelo</item>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -61,7 +61,7 @@
    <string name="drawer_close" msgid="4263880768630848848">"Документын санг нуух"</string>
    <string name="save_error" msgid="8631128801982095782">"Документыг хадгалж чадсангүй"</string>
    <string name="create_error" msgid="3092144450044861994">"Фолдер үүсгэж чадсангүй"</string>
    <string name="query_error" msgid="6625421453613879336">"Агуулгыг ачааллах боломжгүй байна"</string>
    <string name="query_error" msgid="6625421453613879336">"Агуулгыг ачаалах боломжгүй байна"</string>
    <string name="root_recent" msgid="1080156975424341623">"Саяхны"</string>
    <string name="root_available_bytes" msgid="8269870862691408864">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> сул"</string>
    <string name="root_type_service" msgid="6521366147466512289">"Сангийн үйлчилгээ"</string>