Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 4501139b authored by Bill Yi's avatar Bill Yi
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I514ee1719aa183bd0ef14265c6703c2d95c3d86a
Auto-generated-cl: translation import
Exempt-From-Owner-Approval: translation import
parent 4371a49c
Loading
Loading
Loading
Loading
+6 −6
Original line number Diff line number Diff line
@@ -41,6 +41,7 @@
    <string name="menu_compress" msgid="37539111904724188">"Pers saam"</string>
    <string name="menu_extract" msgid="8171946945982532262">"Onttrek na …"</string>
    <string name="menu_rename" msgid="1883113442688817554">"Hernoem"</string>
    <string name="menu_view_in_owner" msgid="7228948660557554770">"Bekyk in <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="menu_new_window" msgid="2947837751796109126">"Nuwe venster"</string>
    <string name="menu_cut_to_clipboard" msgid="2878752142015026229">"Sny"</string>
    <string name="menu_copy_to_clipboard" msgid="5064081159073330776">"Kopieer"</string>
@@ -156,10 +157,8 @@
      <item quantity="other">Het <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> items na knipbord gekopieer.</item>
      <item quantity="one">Het <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> item na knipbord gekopieer.</item>
    </plurals>
    <!-- no translation found for file_operation_rejected (4301554203329008794) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for file_operation_error (2234357335716533795) -->
    <skip />
    <string name="file_operation_rejected" msgid="4301554203329008794">"Lêerbewerking word nie gesteun nie."</string>
    <string name="file_operation_error" msgid="2234357335716533795">"Lêerbewerking het misluk."</string>
    <string name="rename_error" msgid="6700093173508118635">"Kon nie dokument hernoem nie"</string>
    <string name="menu_eject_root" msgid="9215040039374893613">"Maak los"</string>
    <string name="notification_copy_files_converted_title" msgid="6916768494891833365">"Sommige lêers is omgeskakel"</string>
@@ -194,8 +193,9 @@
    <string name="images_shortcut_label" msgid="2545168016070493574">"Prente"</string>
    <string name="archive_loading_failed" msgid="7243436722828766996">"Kon nie argief oopmaak om te blaai nie. Die lêer is óf korrup, óf \'n formaat wat nie gesteun word nie."</string>
    <string name="name_conflict" msgid="28407269328862986">"\'n Lêer met hierdie naam bestaan reeds."</string>
    <string name="authentication_required" msgid="147352435273287559">"Stawing word vereis om die inhoud van hierdie gids te sien"</string>
    <string name="open_app" msgid="8467890061226696744">"Maak <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> oop"</string>
    <string name="authentication_required" msgid="8030880723643436099">"Meld by <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> aan om hierdie gids te bekyk"</string>
    <string name="cant_display_content" msgid="8633226333229417237">"Kan nie inhoud wys nie"</string>
    <string name="sign_in" msgid="6253762676723505592">"Meld aan"</string>
    <string name="new_archive_file_name" msgid="1604650338077249838">"argief<xliff:g id="EXTENSION">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="overwrite_file_confirmation_message" msgid="2496109652768222716">"Skryf oor <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
</resources>
+6 −6
Original line number Diff line number Diff line
@@ -41,6 +41,7 @@
    <string name="menu_compress" msgid="37539111904724188">"ጭመቅ"</string>
    <string name="menu_extract" msgid="8171946945982532262">"አውጣ ወደ…"</string>
    <string name="menu_rename" msgid="1883113442688817554">"ዳግም ሰይም"</string>
    <string name="menu_view_in_owner" msgid="7228948660557554770">"በ<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g> ይመልከቱ"</string>
    <string name="menu_new_window" msgid="2947837751796109126">"አዲሰ መስኮት"</string>
    <string name="menu_cut_to_clipboard" msgid="2878752142015026229">"ቁረጥ"</string>
    <string name="menu_copy_to_clipboard" msgid="5064081159073330776">"ቅዳ"</string>
@@ -156,10 +157,8 @@
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ንጥሎች ወደ ቅንጥብ ሰሌዳ ተቀድተዋል።</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ንጥሎች ወደ ቅንጥብ ሰሌዳ ተቀድተዋል።</item>
    </plurals>
    <!-- no translation found for file_operation_rejected (4301554203329008794) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for file_operation_error (2234357335716533795) -->
    <skip />
    <string name="file_operation_rejected" msgid="4301554203329008794">"የፋይል ሥርዓተ ክወና አይደገፍም።"</string>
    <string name="file_operation_error" msgid="2234357335716533795">"የፋይል ክወና አልተሳካም።"</string>
    <string name="rename_error" msgid="6700093173508118635">"ሰነዱን ዳግም መሰየም አልተሳካም"</string>
    <string name="menu_eject_root" msgid="9215040039374893613">"አስወጣ"</string>
    <string name="notification_copy_files_converted_title" msgid="6916768494891833365">"አንዳንድ ፋይሎች ተለውጠዋል"</string>
@@ -194,8 +193,9 @@
    <string name="images_shortcut_label" msgid="2545168016070493574">"ምስሎች"</string>
    <string name="archive_loading_failed" msgid="7243436722828766996">"ለአሰሳ ማህደርን ለመክፈት አልተቻለም። ፋይል አሊያም የተባለሸ ወይም የማይደገፍ ቅርጸት ያለው ነው።"</string>
    <string name="name_conflict" msgid="28407269328862986">"ይህን ስም ያለው ፋይል አስቀድሞ አለ።"</string>
    <string name="authentication_required" msgid="147352435273287559">"የዚህን ማውጫ ይዘት ለማየት ማረጋገጥ ያስፈልጋል"</string>
    <string name="open_app" msgid="8467890061226696744">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>ን ክፈት"</string>
    <string name="authentication_required" msgid="8030880723643436099">"ይህን ማውጫ ለመመልከት ወደ <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ይግቡ"</string>
    <string name="cant_display_content" msgid="8633226333229417237">"ይዘቶችን ማሳየት አልተቻለም"</string>
    <string name="sign_in" msgid="6253762676723505592">"ግባ"</string>
    <string name="new_archive_file_name" msgid="1604650338077249838">"ማህደር<xliff:g id="EXTENSION">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="overwrite_file_confirmation_message" msgid="2496109652768222716">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ይተካ?"</string>
</resources>
+8 −8
Original line number Diff line number Diff line
@@ -41,6 +41,7 @@
    <string name="menu_compress" msgid="37539111904724188">"ضغط"</string>
    <string name="menu_extract" msgid="8171946945982532262">"الاستخراج إلى…"</string>
    <string name="menu_rename" msgid="1883113442688817554">"إعادة تسمية"</string>
    <string name="menu_view_in_owner" msgid="7228948660557554770">"العرض في <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="menu_new_window" msgid="2947837751796109126">"نافذة جديدة"</string>
    <string name="menu_cut_to_clipboard" msgid="2878752142015026229">"قص"</string>
    <string name="menu_copy_to_clipboard" msgid="5064081159073330776">"نسخ"</string>
@@ -64,8 +65,8 @@
    <string name="sort_direction_descending" msgid="1729187589765894076">"تنازلي"</string>
    <string name="drawer_open" msgid="8071673398187261741">"عرض الجذور"</string>
    <string name="drawer_close" msgid="4263880768630848848">"إخفاء الجذور"</string>
    <string name="save_error" msgid="8631128801982095782">"أخفق حفظ المستند"</string>
    <string name="create_error" msgid="3092144450044861994">"أخفق إنشاء المجلد"</string>
    <string name="save_error" msgid="8631128801982095782">"تعذّر حفظ المستند"</string>
    <string name="create_error" msgid="3092144450044861994">"تعذّر إنشاء المجلد"</string>
    <string name="query_error" msgid="6625421453613879336">"يتعذر تحميل المحتوى في الوقت الحالي"</string>
    <string name="root_recent" msgid="1080156975424341623">"الأخيرة"</string>
    <string name="root_available_bytes" msgid="8269870862691408864">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> خالية"</string>
@@ -220,10 +221,8 @@
      <item quantity="other">تم نسخ <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ملف إلى الحافظة.</item>
      <item quantity="one">تم نسخ ملف واحد (<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>) إلى الحافظة.</item>
    </plurals>
    <!-- no translation found for file_operation_rejected (4301554203329008794) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for file_operation_error (2234357335716533795) -->
    <skip />
    <string name="file_operation_rejected" msgid="4301554203329008794">"معالجة الملف غير متوافقة."</string>
    <string name="file_operation_error" msgid="2234357335716533795">"أخفقت معالجة الملف."</string>
    <string name="rename_error" msgid="6700093173508118635">"أخفقت إعادة تسمية المستند."</string>
    <string name="menu_eject_root" msgid="9215040039374893613">"إخراج"</string>
    <string name="notification_copy_files_converted_title" msgid="6916768494891833365">"تم تحويل بعض الملفات"</string>
@@ -278,8 +277,9 @@
    <string name="images_shortcut_label" msgid="2545168016070493574">"الصور"</string>
    <string name="archive_loading_failed" msgid="7243436722828766996">"يتعذر فتح الأرشيف وتصفحه. ربما يكون الملف تالفًا أو بتنسيق غير متوافق."</string>
    <string name="name_conflict" msgid="28407269328862986">"هناك ملف بالاسم نفسه."</string>
    <string name="authentication_required" msgid="147352435273287559">"يلزم توفر المصادقة للاطلاع على محتوى هذا الدليل"</string>
    <string name="open_app" msgid="8467890061226696744">"فتح <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="authentication_required" msgid="8030880723643436099">"لعرض هذا الدليل، يُرجى تسجيل الدخول إلى <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="cant_display_content" msgid="8633226333229417237">"يتعذَّر عرض المحتويات"</string>
    <string name="sign_in" msgid="6253762676723505592">"تسجيل الدخول"</string>
    <string name="new_archive_file_name" msgid="1604650338077249838">"أرشيف<xliff:g id="EXTENSION">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="overwrite_file_confirmation_message" msgid="2496109652768222716">"هل تريد استبدال <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>؟"</string>
</resources>
+6 −6
Original line number Diff line number Diff line
@@ -41,6 +41,7 @@
    <string name="menu_compress" msgid="37539111904724188">"Sıxışdırın"</string>
    <string name="menu_extract" msgid="8171946945982532262">"Çıxarın…"</string>
    <string name="menu_rename" msgid="1883113442688817554">"Adını dəyişdirin"</string>
    <string name="menu_view_in_owner" msgid="7228948660557554770">"<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g> mənbəsində baxın"</string>
    <string name="menu_new_window" msgid="2947837751796109126">"Yeni pəncərə"</string>
    <string name="menu_cut_to_clipboard" msgid="2878752142015026229">"Kəsin"</string>
    <string name="menu_copy_to_clipboard" msgid="5064081159073330776">"Kopyalayın"</string>
@@ -156,10 +157,8 @@
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> element mübadilə buferinə kopyalandı.</item>
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> element mübadilə buferinə kopyalandı.</item>
    </plurals>
    <!-- no translation found for file_operation_rejected (4301554203329008794) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for file_operation_error (2234357335716533795) -->
    <skip />
    <string name="file_operation_rejected" msgid="4301554203329008794">"Fayl əməliyyatı dəstəklənmir."</string>
    <string name="file_operation_error" msgid="2234357335716533795">"Fayl əməliyyatı alınmadı."</string>
    <string name="rename_error" msgid="6700093173508118635">"Sənəd adını dəyişmək uğursuz oldu"</string>
    <string name="menu_eject_root" msgid="9215040039374893613">"Çıxarın"</string>
    <string name="notification_copy_files_converted_title" msgid="6916768494891833365">"Bəzi fayllar konvertasiya edilib"</string>
@@ -194,8 +193,9 @@
    <string name="images_shortcut_label" msgid="2545168016070493574">"Təsvirlər"</string>
    <string name="archive_loading_failed" msgid="7243436722828766996">"Axtarış üçün arxivi açmaq mümkün olmadı. Fayl ya zədələnib ya da dəstəklənmətən formatdadır."</string>
    <string name="name_conflict" msgid="28407269328862986">"Bu adda fayl artıq mövcuddur."</string>
    <string name="authentication_required" msgid="147352435273287559">"Bu kataloqun kontentini görmək üçün doğrulama tələb olunur"</string>
    <string name="open_app" msgid="8467890061226696744">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> tətbiqini açın"</string>
    <string name="authentication_required" msgid="8030880723643436099">"Bu kataloqu görmək üçün <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> adına daxil olun"</string>
    <string name="cant_display_content" msgid="8633226333229417237">"Kontentləri göstərmək mümkün deyil"</string>
    <string name="sign_in" msgid="6253762676723505592">"Daxil olun"</string>
    <string name="new_archive_file_name" msgid="1604650338077249838">"arxiv<xliff:g id="EXTENSION">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="overwrite_file_confirmation_message" msgid="2496109652768222716">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> yenidən yazılsın?"</string>
</resources>
+6 −6
Original line number Diff line number Diff line
@@ -41,6 +41,7 @@
    <string name="menu_compress" msgid="37539111904724188">"Компресиране"</string>
    <string name="menu_extract" msgid="8171946945982532262">"Извличане в/ъв…"</string>
    <string name="menu_rename" msgid="1883113442688817554">"Преименуване"</string>
    <string name="menu_view_in_owner" msgid="7228948660557554770">"Преглед в/ъв <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="menu_new_window" msgid="2947837751796109126">"Нов прозорец"</string>
    <string name="menu_cut_to_clipboard" msgid="2878752142015026229">"Изрязване"</string>
    <string name="menu_copy_to_clipboard" msgid="5064081159073330776">"Копиране"</string>
@@ -156,10 +157,8 @@
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> елемента са копирани в буферната памет.</item>
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> елемент е копиран в буферната памет.</item>
    </plurals>
    <!-- no translation found for file_operation_rejected (4301554203329008794) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for file_operation_error (2234357335716533795) -->
    <skip />
    <string name="file_operation_rejected" msgid="4301554203329008794">"Файловата операция не се поддържа."</string>
    <string name="file_operation_error" msgid="2234357335716533795">"Файловата операция не бе успешна."</string>
    <string name="rename_error" msgid="6700093173508118635">"Преименуването на документа не бе успешно"</string>
    <string name="menu_eject_root" msgid="9215040039374893613">"Изваждане"</string>
    <string name="notification_copy_files_converted_title" msgid="6916768494891833365">"Някои файлове бяха преобразувани"</string>
@@ -194,8 +193,9 @@
    <string name="images_shortcut_label" msgid="2545168016070493574">"Изображения"</string>
    <string name="archive_loading_failed" msgid="7243436722828766996">"Архивът не може да се отвори за разглеждане. Файлът е повреден или в неподдържан формат."</string>
    <string name="name_conflict" msgid="28407269328862986">"Вече съществува файл с това име."</string>
    <string name="authentication_required" msgid="147352435273287559">"За да видите съдържанието в тази директория, се изисква удостоверяване"</string>
    <string name="open_app" msgid="8467890061226696744">"Отваряне на <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="authentication_required" msgid="8030880723643436099">"За да прегледате тази директория, влезте в/ъв <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="cant_display_content" msgid="8633226333229417237">"Съдържанието не може да бъде показано"</string>
    <string name="sign_in" msgid="6253762676723505592">"Вход"</string>
    <string name="new_archive_file_name" msgid="1604650338077249838">"<xliff:g id="EXTENSION">%s</xliff:g> архивен файл"</string>
    <string name="overwrite_file_confirmation_message" msgid="2496109652768222716">"Да се презапише ли <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
</resources>
Loading