Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 3eb642a3 authored by Nikolay Sinyov's avatar Nikolay Sinyov Committed by Weblate
Browse files

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (163 of 163 strings)

Translation: /e//android_packages_apps_DocumentsUI_Q
Translate-URL: https://i18n.e.foundation/projects/e/android_packages_apps_documentsui_q/ru/
parent 701f86c6
Loading
Loading
Loading
Loading
+49 −49
Original line number Diff line number Diff line
@@ -36,9 +36,9 @@
    <string name="menu_select" msgid="1366061076507142387">"Выбрать"</string>
    <string name="menu_sort" msgid="3362419226163725275">"Сортировать…"</string>
    <string name="menu_copy" msgid="7404820171352314754">"Копировать в…"</string>
    <string name="menu_move" msgid="2310760789561129882">"Переместить в..."</string>
    <string name="menu_move" msgid="2310760789561129882">Переместить в</string>
    <string name="menu_compress" msgid="37539111904724188">"Сжать"</string>
    <string name="menu_extract" msgid="8171946945982532262">"Извлечь"</string>
    <string name="menu_extract" msgid="8171946945982532262">Извлечь</string>
    <string name="menu_rename" msgid="1883113442688817554">"Переименовать"</string>
    <string name="menu_inspect" msgid="7279855349299446224">"Сведения о файле"</string>
    <string name="menu_view_in_owner" msgid="7228948660557554770">"Открыть в приложении \"<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>\""</string>
@@ -72,7 +72,7 @@
    <string name="sort_dimension_file_type_descending" msgid="3344796059784511100">"типу (от Я до А)"</string>
    <string name="sort_dimension_size_descending" msgid="2367030017597348938">"размеру (с больших)"</string>
    <string name="sort_dimension_date_descending" msgid="5466839955763127113">"изменениям (с новых)"</string>
    <string name="sort_dimension_dialog_title" msgid="3048641573962982157">"Сортировать по…"</string>
    <string name="sort_dimension_dialog_title" msgid="3048641573962982157">Сортировать по</string>
    <string name="sort_dimension_button_title" msgid="1898606989130896126">"Отсортировано по <xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="directory_items" msgid="6645621978998614003">"Количество объектов"</string>
    <string name="sort_direction_ascending" msgid="5882787683763248102">"По возрастанию"</string>
@@ -120,16 +120,16 @@
        <item quantity="other">Извлечение <xliff:g id="COUNT_1" example="5">%1$d</xliff:g> файлов.</item>
    </plurals>
    <plurals name="move_begin" formatted="false" msgid="1464229874265756956">
        <item quantity="one">Перемещение <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> файла</item>
        <item quantity="few">Перемещение <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> файлов</item>
        <item quantity="many">Перемещение <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> файлов</item>
        <item quantity="other">Перемещение <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> файла…</item>
        <item quantity="one">Перемещение <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> файла.</item>
        <item quantity="few">Перемещение <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> файлов.</item>
        <item quantity="many">Перемещение <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> файлов.</item>
        <item quantity="other">Перемещение <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> файлов.</item>
    </plurals>
    <plurals name="deleting" formatted="false" msgid="1729138001178158901">
        <item quantity="one">Удаление <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> файла</item>
        <item quantity="few">Удаление <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> файлов</item>
        <item quantity="many">Удаление <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> файлов</item>
        <item quantity="other">Удаление <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> файла…</item>
        <item quantity="one">Удаление <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> файла.</item>
        <item quantity="few">Удаление <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> файлов.</item>
        <item quantity="many">Удаление <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> файлов.</item>
        <item quantity="other">Удаление <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> файлов.</item>
    </plurals>
    <string name="undo" msgid="2902438994196400565">"Отменить"</string>
    <string name="copy_preparing" msgid="4759516490222449324">"Подготовка…"</string>
@@ -139,48 +139,48 @@
    <string name="delete_preparing" msgid="7339349837842802508">"Подготовка…"</string>
    <string name="delete_progress" msgid="2627631054702306423"><xliff:g id="count" example="3">%1$d</xliff:g> / <xliff:g id="totalCount" example="5">%2$d</xliff:g></string>
    <plurals name="copy_error_notification_title" formatted="false" msgid="3188432450429390963">
        <item quantity="one">Не удалось скопировать <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> файл</item>
        <item quantity="few">Не удалось скопировать <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> файла</item>
        <item quantity="many">Не удалось скопировать <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> файлов</item>
        <item quantity="other">Не удалось скопировать <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> файла</item>
        <item quantity="one">Не удалось скопировать <xliff:g id="count" example="1">%1$d</xliff:g> файл</item>
        <item quantity="few">Не удалось скопировать <xliff:g id="count" example="2">%1$d</xliff:g> файла</item>
        <item quantity="many">Не удалось скопировать <xliff:g id="count" example="2">%1$d</xliff:g> файлов</item>
        <item quantity="other">Не удалось скопировать <xliff:g id="count" example="2">%1$d</xliff:g> файлов</item>
    </plurals>
    <plurals name="compress_error_notification_title" formatted="false" msgid="3043630066678213644">
        <item quantity="one">Не удалось сжать <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> файл</item>
        <item quantity="few">Не удалось сжать <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> файла</item>
        <item quantity="many">Не удалось сжать <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> файлов</item>
        <item quantity="other">Не удалось сжать <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> файла</item>
        <item quantity="one">Не удалось сжать <xliff:g id="count" example="1">%1$d</xliff:g> файл</item>
        <item quantity="few">Не удалось сжать <xliff:g id="count" example="2">%1$d</xliff:g> файла</item>
        <item quantity="many">Не удалось сжать <xliff:g id="count" example="2">%1$d</xliff:g> файлов</item>
        <item quantity="other">Не удалось сжать <xliff:g id="count" example="2">%1$d</xliff:g> файлов</item>
    </plurals>
    <plurals name="move_error_notification_title" formatted="false" msgid="2185736082411854754">
        <item quantity="one">Не удалось переместить <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> файл</item>
        <item quantity="few">Не удалось переместить <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> файла</item>
        <item quantity="many">Не удалось переместить <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> файлов</item>
        <item quantity="other">Не удалось переместить <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> файла</item>
        <item quantity="one">Не удалось переместить <xliff:g id="count" example="1">%1$d</xliff:g> файл</item>
        <item quantity="few">Не удалось переместить <xliff:g id="count" example="2">%1$d</xliff:g> файла</item>
        <item quantity="many">Не удалось переместить &lt;&lt;xliff:g xmlns:xliff=\"urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2\" id=\"count\" example=\"2\"&gt;%1$d&lt;/xliff:g&gt; файлов</item>
        <item quantity="other">Не удалось переместить &lt;&lt;xliff:g xmlns:xliff=\"urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2\" id=\"count\" example=\"2\"&gt;%1$d&lt;/xliff:g&gt; файлов</item>
    </plurals>
    <plurals name="delete_error_notification_title" formatted="false" msgid="7568122018481625267">
        <item quantity="one">Не удалось удалить <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> файл</item>
        <item quantity="few">Не удалось удалить <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> файла</item>
        <item quantity="many">Не удалось удалить <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> файлов</item>
        <item quantity="other">Не удалось удалить <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> файла</item>
        <item quantity="one">Не удалось удалить <xliff:g id="count" example="1">%1$d</xliff:g> файл</item>
        <item quantity="few">Не удалось удалить <xliff:g id="count" example="2">%1$d</xliff:g> файла</item>
        <item quantity="many">Не удалось удалить <xliff:g id="count" example="2">%1$d</xliff:g> файлов</item>
        <item quantity="other">Не удалось удалить <xliff:g id="count" example="2">%1$d</xliff:g> файлов</item>
    </plurals>
    <string name="notification_touch_for_details" msgid="2385563502445129570">"Нажмите, чтобы узнать подробности"</string>
    <string name="close" msgid="905969391788869975">"Закрыть"</string>
    <plurals name="copy_failure_alert_content" formatted="false" msgid="5570549471912990536">
        <item quantity="one">Не удалось скопировать эти файлы: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
        <item quantity="few">Не удалось скопировать эти файлы: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
        <item quantity="many">Не удалось скопировать эти файлы: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
        <item quantity="other">Не удалось скопировать эти файлы: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
        <item quantity="one">Не удалось скопировать этот файл: <xliff:g id="list" example="Document.pdf">%1$s</xliff:g></item>
        <item quantity="few">Не удалось скопировать эти файлы: <xliff:g id="list" example="Document.pdf, Photo.jpg, Song.ogg">%1$s</xliff:g></item>
        <item quantity="many">Не удалось скопировать эти файлы: <xliff:g id="list" example="Document.pdf, Photo.jpg, Song.ogg">%1$s</xliff:g></item>
        <item quantity="other">Не удалось скопировать эти файлы: <xliff:g id="list" example="Document.pdf, Photo.jpg, Song.ogg">%1$s</xliff:g></item>
    </plurals>
    <plurals name="compress_failure_alert_content" formatted="false" msgid="5760632881868842400">
        <item quantity="one">Не удалось сжать эти файлы: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
        <item quantity="few">Не удалось сжать эти файлы: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
        <item quantity="many">Не удалось сжать эти файлы: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
        <item quantity="other">Не удалось сжать эти файлы: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
        <item quantity="one">Не удалось сжать этот файл: <xliff:g id="list" example="Document.pdf">%1$s</xliff:g></item>
        <item quantity="few">Не удалось сжать эти файлы: <xliff:g id="list" example="Document.pdf, Photo.jpg, Song.ogg">%1$s</xliff:g></item>
        <item quantity="many">Не удалось сжать эти файлы: <xliff:g id="list" example="Document.pdf, Photo.jpg, Song.ogg">%1$s</xliff:g></item>
        <item quantity="other">Не удалось сжать эти файлы: <xliff:g id="list" example="Document.pdf, Photo.jpg, Song.ogg">%1$s</xliff:g></item>
    </plurals>
    <plurals name="extract_failure_alert_content" formatted="false" msgid="7572748127571720803">
        <item quantity="one">Не удалось извлечь эти файлы: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
        <item quantity="few">Не удалось извлечь эти файлы: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
        <item quantity="many">Не удалось извлечь эти файлы: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
        <item quantity="other">Не удалось извлечь эти файлы: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
        <item quantity="one">Не удалось извлечь этот файл: <xliff:g id="list" example="Document.pdf">%1$s</xliff:g></item>
        <item quantity="few">Не удалось извлечь эти файлы: <xliff:g id="list" example="Document.pdf, Photo.jpg, Song.ogg">%1$s</xliff:g></item>
        <item quantity="many">Не удалось извлечь эти файлы: <xliff:g id="list" example="Document.pdf, Photo.jpg, Song.ogg">%1$s</xliff:g></item>
        <item quantity="other">Не удалось извлечь эти файлы: <xliff:g id="list" example="Document.pdf, Photo.jpg, Song.ogg">%1$s</xliff:g></item>
    </plurals>
    <plurals name="move_failure_alert_content" formatted="false" msgid="2747390342670799196">
        <item quantity="one">Не удалось переместить эти файлы: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
@@ -201,13 +201,13 @@
        <item quantity="other">Формат этих файлов изменен: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
    </plurals>
    <plurals name="clipboard_files_clipped" formatted="false" msgid="4847061634862926902">
        <item quantity="one">Скопирован <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> файл</item>
        <item quantity="few">Скопировано <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> файла</item>
        <item quantity="many">Скопировано <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> файлов</item>
        <item quantity="other">Скопировано <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> файла</item>
        <item quantity="one">Скопирован <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> файл в буфер обмена.</item>
        <item quantity="few">Скопировано <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> файла в буфер обмена.</item>
        <item quantity="many">Скопировано <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> файлов в буфер обмена.</item>
        <item quantity="other">Скопировано <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> файлов в буфер обмена.</item>
    </plurals>
    <string name="file_operation_rejected" msgid="4301554203329008794">"Файловая операция не поддерживается"</string>
    <string name="file_operation_error" msgid="2234357335716533795">"Не удалось выполнить операцию"</string>
    <string name="file_operation_rejected" msgid="4301554203329008794">Файловая операция не поддерживается.</string>
    <string name="file_operation_error" msgid="2234357335716533795">Не удалось выполнить операцию.</string>
    <string name="rename_error" msgid="6700093173508118635">"Не удалось переименовать документ"</string>
    <string name="menu_eject_root" msgid="9215040039374893613">"Извлечь"</string>
    <string name="notification_copy_files_converted_title" msgid="6916768494891833365">"Формат некоторых файлов изменен"</string>
@@ -251,9 +251,9 @@
    <string name="images_shortcut_label" msgid="2545168016070493574">"Изображения"</string>
    <string name="archive_loading_failed" msgid="7243436722828766996">"Не удалось открыть архив. Файл поврежден, или такой формат не поддерживается."</string>
    <string name="name_conflict" msgid="28407269328862986">"Файл с таким названием уже существует."</string>
    <string name="authentication_required" msgid="8030880723643436099">"Для просмотра каталога необходимо войти в <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="cant_display_content" msgid="8633226333229417237">"Не удается отобразить контент."</string>
    <string name="sign_in" msgid="6253762676723505592">"Войти"</string>
    <string name="authentication_required" msgid="8030880723643436099">Для просмотра каталога необходимо войти в <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g></string>
    <string name="cant_display_content" msgid="8633226333229417237">Не удается отобразить контент</string>
    <string name="sign_in" msgid="6253762676723505592">Войти</string>
    <string name="new_archive_file_name" msgid="1604650338077249838">"Архив<xliff:g id="EXTENSION">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="overwrite_file_confirmation_message" msgid="2496109652768222716">"Заменить файл <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
    <string name="continue_in_background" msgid="1974214559047793331">"Продолжить в фоновом режиме"</string>
@@ -280,7 +280,7 @@
    <string name="chip_title_documents" msgid="7432457563000753983">"Документы"</string>
    <string name="input_hint_new_folder" msgid="479672411219725677">"Название папки"</string>
    <string name="input_hint_rename" msgid="8390711744270994452">"Новое название"</string>
    <string name="preview_file" msgid="4056622696305432343">"Открыть файл \"<xliff:g id="FILENAME">%1$s</xliff:g>\" в режиме предпросмотра."</string>
    <string name="preview_file" msgid="4056622696305432343">Открыть файл \"<xliff:g id="FILENAME">%1$s</xliff:g>\" в режиме предпросмотра</string>
    <string name="apps_row_title" msgid="3340490016663092925">"Найти файлы в других приложениях"</string>
    <string name="anonymous_application" msgid="7633027057951625862">"Анонимное приложение"</string>
    <string name="open_tree_button" msgid="19992834788135845">"Открыть доступ к папке \"<xliff:g id="DIRECTORY">%1$s</xliff:g>\""</string>