Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 33bd0d0b authored by Nikolay Sinyov's avatar Nikolay Sinyov Committed by Weblate
Browse files

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (198 of 198 strings)

Translation: /e//FileManager (s)
Translate-URL: https://i18n.e.foundation/projects/e/android_packages_apps_documentsui_s/ru/
parent 769e4b4b
Loading
Loading
Loading
Loading
+3 −3
Original line number Diff line number Diff line
@@ -26,13 +26,13 @@
    <string name="menu_create_dir" msgid="2413624798689091042">"Создать папку"</string>
    <string name="menu_grid" msgid="1453636521731880680">"Таблица"</string>
    <string name="menu_list" msgid="6714267452146410402">"Список"</string>
    <string name="menu_search" msgid="1876699106790719849">"Найти"</string>
    <string name="menu_search" msgid="1876699106790719849">Поиск</string>
    <string name="menu_settings" msgid="6520844520117939047">"Настройки хранилища"</string>
    <string name="menu_open" msgid="9092138100049759315">"Открыть"</string>
    <string name="menu_open_with" msgid="5507647065467520229">"Открыть с помощью"</string>
    <string name="menu_open_in_new_window" msgid="6686563636123311276">"Открыть в новом окне"</string>
    <string name="menu_save" msgid="5195367497138965168">"Сохранить"</string>
    <string name="menu_share" msgid="4307140947108068356">"Поделиться"</string>
    <string name="menu_share" msgid="4307140947108068356">Поделиться</string>
    <string name="menu_delete" msgid="1022254131543256626">"Удалить"</string>
    <string name="menu_select_all" msgid="7600576812185570403">"Выбрать все"</string>
    <string name="menu_deselect_all" msgid="7729916068862742979">"Отменить выбор"</string>
@@ -183,7 +183,7 @@
        <item quantity="other">Не удалось удалить <xliff:g id="count" example="2">%1$d</xliff:g> файлов</item>
    </plurals>
    <string name="notification_touch_for_details" msgid="2385563502445129570">"Нажмите, чтобы узнать подробности"</string>
    <string name="close" msgid="905969391788869975">"Закрыть"</string>
    <string name="close" msgid="905969391788869975">Закрыть</string>
    <plurals name="copy_failure_alert_content" formatted="false" msgid="5570549471912990536">
        <item quantity="one">Не удалось скопировать этот файл: <xliff:g id="list" example="Document.pdf">%1$s</xliff:g></item>
        <item quantity="few">Не удалось скопировать эти файлы: <xliff:g id="list" example="Document.pdf, Photo.jpg, Song.ogg">%1$s</xliff:g></item>