Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 31e8e56a authored by Bill Yi's avatar Bill Yi
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: Iadcacd615186ebec6b8a0ed43fdfb90cbd8cf400
parent 74c2332f
Loading
Loading
Loading
Loading
+8 −8
Original line number Diff line number Diff line
@@ -215,19 +215,19 @@
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> itens</item>
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> item</item>
    </plurals>
    <string name="delete_filename_confirmation_message" msgid="8338069763240613258">"Pretende eliminar \"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>\"?"</string>
    <string name="delete_foldername_confirmation_message" msgid="9084085260877704140">"Pretende eliminar a pasta \"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>\" e os respetivos conteúdos?"</string>
    <string name="delete_filename_confirmation_message" msgid="8338069763240613258">"Eliminar \"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>\"?"</string>
    <string name="delete_foldername_confirmation_message" msgid="9084085260877704140">"Eliminar a pasta \"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>\" e os respetivos conteúdos?"</string>
    <plurals name="delete_files_confirmation_message" formatted="false" msgid="4866664063250034142">
      <item quantity="other">Pretende eliminar <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ficheiros?</item>
      <item quantity="one">Pretende eliminar <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> ficheiro?</item>
      <item quantity="other">Eliminar <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ficheiros?</item>
      <item quantity="one">Eliminar <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> ficheiro?</item>
    </plurals>
    <plurals name="delete_folders_confirmation_message" formatted="false" msgid="1028946402799686388">
      <item quantity="other">Pretende eliminar <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> pastas e os respetivos conteúdos?</item>
      <item quantity="one">Pretende eliminar <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> pasta e os respetivos conteúdos?</item>
      <item quantity="other">Eliminar <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> pastas e os respetivos conteúdos?</item>
      <item quantity="one">Eliminar <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> pasta e os respetivos conteúdos?</item>
    </plurals>
    <plurals name="delete_items_confirmation_message" formatted="false" msgid="7285090426511028179">
      <item quantity="other">Pretende eliminar <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> itens?</item>
      <item quantity="one">Pretende eliminar <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> item?</item>
      <item quantity="other">Eliminar <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> itens?</item>
      <item quantity="one">Eliminar <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> item?</item>
    </plurals>
    <string name="images_shortcut_label" msgid="2545168016070493574">"Imagens"</string>
    <string name="archive_loading_failed" msgid="7243436722828766996">"Não é possível abrir o arquivo para navegação. O ficheiro está danificado ou está num formato que não é suportado."</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -36,7 +36,7 @@
    <string name="menu_open_in_new_window" msgid="6686563636123311276">"కొత్త విండోలో తెరువు"</string>
    <string name="menu_save" msgid="5195367497138965168">"సేవ్ చేయి"</string>
    <string name="menu_share" msgid="4307140947108068356">"షేర్ చేయి"</string>
    <string name="menu_delete" msgid="1022254131543256626">"తొలగించ"</string>
    <string name="menu_delete" msgid="1022254131543256626">"తొలగించండి"</string>
    <string name="menu_select_all" msgid="7600576812185570403">"అన్నింటినీ ఎంచుకోండి"</string>
    <string name="menu_deselect_all" msgid="7729916068862742979">"అన్నింటి ఎంపికను తీసివేయి"</string>
    <string name="menu_select" msgid="1366061076507142387">"ఎంచుకోండి"</string>