Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 2a7d44eb authored by TreeHugger Robot's avatar TreeHugger Robot Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE" into rvc-dev

parents 3e2aeedd c76842ef
Loading
Loading
Loading
Loading
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -90,7 +90,7 @@
    <string name="save_error" msgid="8631128801982095782">"দস্তাবেজ সংরক্ষণ করা গেল না"</string>
    <string name="create_error" msgid="3092144450044861994">"ফোল্ডার তৈরি করা গেল না"</string>
    <string name="query_error" msgid="6625421453613879336">"এই মুহূর্তে কন্টেন্ট লোড করা যাবে না"</string>
    <string name="quiet_mode_error_title" msgid="9126656325282792843">"অফিসের প্রোফাইল পজ করা আছে"</string>
    <string name="quiet_mode_error_title" msgid="9126656325282792843">"অফিস প্রোফাইল বন্ধ করা আছে"</string>
    <string name="quiet_mode_button" msgid="6977115032320235420">"চালু করুন"</string>
    <string name="cant_select_work_files_error_title" msgid="6688716319549644354">"অফিসের ফাইল বেছে নেওয়া যাচ্ছে না"</string>
    <string name="cant_select_work_files_error_message" msgid="683480676150690641">"আপনার আইটি অ্যাডমিন আপনাকে ব্যক্তিগত অ্যাপ থেকে অফিসের ফাইল অ্যাক্সেস করতে দেয় না"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -90,7 +90,7 @@
    <string name="save_error" msgid="8631128801982095782">"Nie udało się zapisać dokumentu"</string>
    <string name="create_error" msgid="3092144450044861994">"Nie udało się utworzyć folderu"</string>
    <string name="query_error" msgid="6625421453613879336">"Teraz nie można załadować zawartości"</string>
    <string name="quiet_mode_error_title" msgid="9126656325282792843">"Wstrzymano profil do pracy"</string>
    <string name="quiet_mode_error_title" msgid="9126656325282792843">"Wstrzymano profil służbowy"</string>
    <string name="quiet_mode_button" msgid="6977115032320235420">"Włącz"</string>
    <string name="cant_select_work_files_error_title" msgid="6688716319549644354">"Nie można wybrać plików związanych z pracą"</string>
    <string name="cant_select_work_files_error_message" msgid="683480676150690641">"Administrator IT nie pozwala na dostęp do plików związanych z pracą w aplikacjach osobistych"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -90,7 +90,7 @@
    <string name="save_error" msgid="8631128801982095782">"Не удалось сохранить документ"</string>
    <string name="create_error" msgid="3092144450044861994">"Не удалось создать папку"</string>
    <string name="query_error" msgid="6625421453613879336">"Не удалось загрузить контент"</string>
    <string name="quiet_mode_error_title" msgid="9126656325282792843">"Рабочий профиль приостановлен"</string>
    <string name="quiet_mode_error_title" msgid="9126656325282792843">"Действие рабочего профиля приостановлено."</string>
    <string name="quiet_mode_button" msgid="6977115032320235420">"Включить"</string>
    <string name="cant_select_work_files_error_title" msgid="6688716319549644354">"Невозможно выбрать рабочие файлы"</string>
    <string name="cant_select_work_files_error_message" msgid="683480676150690641">"Системный администратор запретил доступ к рабочим файлам из личных приложений."</string>