Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 2a458a6b authored by Bill Yi's avatar Bill Yi
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE

Auto-generated-cl: translation import

Bug: 64712476
Change-Id: Ibc6ce4321ed8637206c7db0b6bdece8465621988
parent 421632f7
Loading
Loading
Loading
Loading
+22 −22
Original line number Diff line number Diff line
@@ -105,24 +105,24 @@
    <string name="delete_notification_title" msgid="2512757431856830792">"फायली हटविणे"</string>
    <string name="copy_remaining" msgid="5390517377265177727">"<xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g> शिल्लक"</string>
    <plurals name="copy_begin" formatted="false" msgid="151184708996738192">
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> आयटम कॉपी करत आहे.</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> आयटम कॉपी करत आहे.</item>
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> आयटम कॉपी करत आहे.</item>
    </plurals>
    <plurals name="compress_begin" formatted="false" msgid="3534158317098678895">
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> फाइल संकुचित करत आहे.</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> फायली संकुचित करत आहे.</item>
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> फाइल संकुचित करत आहे.</item>
    </plurals>
    <plurals name="extract_begin" formatted="false" msgid="1006380679562903749">
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> फाइल काढत आहे.</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> फायली काढत आहे.</item>
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> फाइल काढत आहे.</item>
    </plurals>
    <plurals name="move_begin" formatted="false" msgid="1464229874265756956">
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> आयटम हलवत आहे.</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> आयटम हलवत आहे.</item>
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> आयटम हलवत आहे.</item>
    </plurals>
    <plurals name="deleting" formatted="false" msgid="1729138001178158901">
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> आयटम हटवत आहे.</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> आयटम हटवत आहे.</item>
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> आयटम हटवत आहे.</item>
    </plurals>
    <string name="undo" msgid="2902438994196400565">"पूर्ववत करा"</string>
    <string name="copy_preparing" msgid="4759516490222449324">"तयार करत आहे…"</string>
@@ -132,50 +132,50 @@
    <string name="delete_preparing" msgid="7339349837842802508">"तयार करत आहे…"</string>
    <string name="delete_progress" msgid="2627631054702306423">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> / <xliff:g id="TOTALCOUNT">%2$d</xliff:g>"</string>
    <plurals name="copy_error_notification_title" formatted="false" msgid="3188432450429390963">
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> आयटम कॉपी करु शकलो नाही</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> आयटम कॉपी करु शकलो नाही</item>
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> आयटम कॉपी करु शकलो नाही</item>
    </plurals>
    <plurals name="compress_error_notification_title" formatted="false" msgid="3043630066678213644">
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> फाइल संकुचित करू शकले नाही</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> फायली संकुचित करू शकले नाहीत</item>
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> फाइल संकुचित करू शकले नाही</item>
    </plurals>
    <plurals name="move_error_notification_title" formatted="false" msgid="2185736082411854754">
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> आयटम हलवू शकलो नाही</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> आयटम हलवू शकलो नाही</item>
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> आयटम हलवू शकलो नाही</item>
    </plurals>
    <plurals name="delete_error_notification_title" formatted="false" msgid="7568122018481625267">
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> आयटम हटवू शकलो नाही</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> आयटम हटवू शकलो नाही</item>
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> आयटम हटवू शकलो नाही</item>
    </plurals>
    <string name="notification_touch_for_details" msgid="2385563502445129570">"तपशील पाहण्यासाठी टॅप करा"</string>
    <string name="close" msgid="905969391788869975">"बंद करा"</string>
    <plurals name="copy_failure_alert_content" formatted="false" msgid="5570549471912990536">
      <item quantity="one">ही फाइल कॉपी केली नव्‍हती: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
      <item quantity="other">या फायली कॉपी केल्‍या नव्‍हत्‍या: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
      <item quantity="one">ही फाइल कॉपी केली नव्‍हती: <xliff:g id="LIST_0">%1$s</xliff:g></item>
    </plurals>
    <plurals name="compress_failure_alert_content" formatted="false" msgid="5760632881868842400">
      <item quantity="one">ही फाइल संकुचित केली नव्‍हती: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
      <item quantity="other">या फायली संकुचित केल्‍या नव्‍हत्‍या: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
      <item quantity="one">ही फाइल संकुचित केली नव्‍हती: <xliff:g id="LIST_0">%1$s</xliff:g></item>
    </plurals>
    <plurals name="extract_failure_alert_content" formatted="false" msgid="7572748127571720803">
      <item quantity="one">ही फाइल काढली नव्‍हती: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
      <item quantity="other">या फायली काढल्‍या नव्‍हत्‍या: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
      <item quantity="one">ही फाइल काढली नव्‍हती: <xliff:g id="LIST_0">%1$s</xliff:g></item>
    </plurals>
    <plurals name="move_failure_alert_content" formatted="false" msgid="2747390342670799196">
      <item quantity="one">ही फाइल हलवली नव्‍हती: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
      <item quantity="other">या फायली हलवल्‍या नव्‍हत्‍या: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
      <item quantity="one">ही फाइल हलवली नव्‍हती: <xliff:g id="LIST_0">%1$s</xliff:g></item>
    </plurals>
    <plurals name="delete_failure_alert_content" formatted="false" msgid="6122372614839711711">
      <item quantity="one">ही फाइल हटवली नव्‍हती: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
      <item quantity="other">या फायली हटवल्‍या नव्‍हत्‍या: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
      <item quantity="one">ही फाइल हटवली नव्‍हती: <xliff:g id="LIST_0">%1$s</xliff:g></item>
    </plurals>
    <plurals name="copy_converted_warning_content" formatted="false" msgid="7433742181712126588">
      <item quantity="one">ही फाइल अन्‍य स्‍वरूपात रूपांतरित केली होती: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
      <item quantity="other">या फायली अन्‍य स्‍वरूपात रूपांतरित केल्‍या होत्‍या: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
      <item quantity="one">ही फाइल अन्‍य स्‍वरूपात रूपांतरित केली होती: <xliff:g id="LIST_0">%1$s</xliff:g></item>
    </plurals>
    <plurals name="clipboard_files_clipped" formatted="false" msgid="4847061634862926902">
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> आयटम क्लिपबोर्डवर कॉपी केला.</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> आयटम क्लिपबोर्डवर कॉपी केले.</item>
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> आयटम क्लिपबोर्डवर कॉपी केला.</item>
    </plurals>
    <string name="file_operation_rejected" msgid="4301554203329008794">"फाइल ऑपरेशन समर्थित नाही."</string>
    <string name="file_operation_error" msgid="2234357335716533795">"फाइल ऑपरेशन अयशस्वी झाले."</string>
@@ -188,26 +188,26 @@
    <string name="allow" msgid="1275746941353040309">"अनुमती द्या"</string>
    <string name="deny" msgid="5127201668078153379">"नकार द्या"</string>
    <plurals name="elements_selected" formatted="false" msgid="4448165978637163692">
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> निवडला</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> निवडले</item>
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> निवडला</item>
    </plurals>
    <plurals name="elements_dragged" formatted="false" msgid="5932571296037626279">
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> आयटम</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> आयटम</item>
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> आयटम</item>
    </plurals>
    <string name="delete_filename_confirmation_message" msgid="8338069763240613258">"\"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>\" हटवायची?"</string>
    <string name="delete_foldername_confirmation_message" msgid="9084085260877704140">"\"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>\" फोल्डर आणि त्यामधील सामग्री हटवायची?"</string>
    <plurals name="delete_files_confirmation_message" formatted="false" msgid="4866664063250034142">
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> फाईल हटवायची?</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> फायली हटवायच्या?</item>
      <item quantity="one"> <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> फाईल हटवायची?</item>
    </plurals>
    <plurals name="delete_folders_confirmation_message" formatted="false" msgid="1028946402799686388">
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> फोल्डर आणि त्यामधील सामग्री हटवायची?</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> फोल्डर आणि त्यामधील सामग्री हटवायची?</item>
      <item quantity="one"> <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> फोल्डर आणि त्यामधील सामग्री हटवायची?</item>
    </plurals>
    <plurals name="delete_items_confirmation_message" formatted="false" msgid="7285090426511028179">
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> आयटम हटवायचा?</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> आयटम हटवायचे?</item>
      <item quantity="one"> <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> आयटम हटवायचा?</item>
    </plurals>
    <string name="images_shortcut_label" msgid="2545168016070493574">"इमेज"</string>
    <string name="archive_loading_failed" msgid="7243436722828766996">"ब्राउझिंगसाठी संग्रहण उघडण्यात अक्षम. फाइल एकतर दूषित झाली आहे किंवा असमर्थित स्वरूपात आहे."</string>
@@ -219,8 +219,8 @@
    <string name="overwrite_file_confirmation_message" msgid="2496109652768222716">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> अधिलिखित करायचे?"</string>
    <string name="continue_in_background" msgid="1974214559047793331">"पार्श्वभूमीमध्ये सुरू ठेवा"</string>
    <plurals name="selected_count" formatted="false" msgid="7555250236512981129">
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> निवडला</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> निवडले</item>
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> निवडला</item>
    </plurals>
    <string name="root_info_header_recent" msgid="8754386597210017725">"फोनवरील अलीकडील फायली"</string>
    <string name="root_info_header_global_search" msgid="9099308729787003373">"फोनवरील फायली"</string>