Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 24101977 authored by TreeHugger Robot's avatar TreeHugger Robot Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE" into tm-d1-dev

parents 8d12a25c 9c94e709
Loading
Loading
Loading
Loading
+2 −2
Original line number Original line Diff line number Diff line
@@ -92,8 +92,8 @@
    <string name="save_error" msgid="8631128801982095782">"दस्तावेज़ सहेजने में विफल रहा"</string>
    <string name="save_error" msgid="8631128801982095782">"दस्तावेज़ सहेजने में विफल रहा"</string>
    <string name="create_error" msgid="3092144450044861994">"फ़ोल्डर बनाने में विफल रहा"</string>
    <string name="create_error" msgid="3092144450044861994">"फ़ोल्डर बनाने में विफल रहा"</string>
    <string name="query_error" msgid="6625421453613879336">"इस समय सामग्री लोड नहीं की जा सकती"</string>
    <string name="query_error" msgid="6625421453613879336">"इस समय सामग्री लोड नहीं की जा सकती"</string>
    <string name="quiet_mode_error_title" msgid="554319751414657910">"ऑफ़िस के काम से जुड़े ऐप्लिकेशन रोक दिए गए हैं"</string>
    <string name="quiet_mode_error_title" msgid="554319751414657910">"वर्क ऐप्लिकेशन रोक दिए गए हैं"</string>
    <string name="quiet_mode_button" msgid="8051436551926677305">"ऑफ़िस के काम से जुड़े ऐप्लिकेशन चालू करें"</string>
    <string name="quiet_mode_button" msgid="8051436551926677305">"वर्क ऐप्लिकेशन चालू करें"</string>
    <string name="cant_select_work_files_error_title" msgid="6688716319549644354">"दफ़्तर की फ़ाइलें नहीं चुनी जा सकतीं"</string>
    <string name="cant_select_work_files_error_title" msgid="6688716319549644354">"दफ़्तर की फ़ाइलें नहीं चुनी जा सकतीं"</string>
    <string name="cant_select_work_files_error_message" msgid="683480676150690641">"आपका आईटी एडमिन आपको किसी निजी ऐप्लिकेशन से दफ़्तर की फ़ाइलें ऐक्सेस करने की मंज़ूरी नहीं देता"</string>
    <string name="cant_select_work_files_error_message" msgid="683480676150690641">"आपका आईटी एडमिन आपको किसी निजी ऐप्लिकेशन से दफ़्तर की फ़ाइलें ऐक्सेस करने की मंज़ूरी नहीं देता"</string>
    <string name="cant_select_personal_files_error_title" msgid="3200697170148617742">"निजी फ़ाइलें नहीं चुनी जा सकतीं"</string>
    <string name="cant_select_personal_files_error_title" msgid="3200697170148617742">"निजी फ़ाइलें नहीं चुनी जा सकतीं"</string>
+2 −2
Original line number Original line Diff line number Diff line
@@ -264,8 +264,8 @@
    <string name="chip_title_from_this_week" msgid="4961536405220379672">"Осы апта"</string>
    <string name="chip_title_from_this_week" msgid="4961536405220379672">"Осы апта"</string>
    <string name="input_hint_new_folder" msgid="479672411219725677">"Қалта атауы"</string>
    <string name="input_hint_new_folder" msgid="479672411219725677">"Қалта атауы"</string>
    <string name="input_hint_rename" msgid="8390711744270994452">"Жаңа атауы"</string>
    <string name="input_hint_rename" msgid="8390711744270994452">"Жаңа атауы"</string>
    <string name="preview_file" msgid="4056622696305432343">"<xliff:g id="FILENAME">%1$s</xliff:g> файлын алдын ала қарау"</string>
    <string name="preview_file" msgid="4056622696305432343">"<xliff:g id="FILENAME">%1$s</xliff:g> файлын алдын ала көру"</string>
    <string name="preview_work_file" msgid="4495643735563487273">"<xliff:g id="FILENAME">%1$s</xliff:g> жұмыс файлын алдын ала қарау"</string>
    <string name="preview_work_file" msgid="4495643735563487273">"<xliff:g id="FILENAME">%1$s</xliff:g> жұмыс файлын алдын ала көру"</string>
    <string name="apps_row_title" msgid="3340490016663092925">"Басқа қолданбалардағы файлдарды шолу"</string>
    <string name="apps_row_title" msgid="3340490016663092925">"Басқа қолданбалардағы файлдарды шолу"</string>
    <string name="anonymous_application" msgid="7633027057951625862">"Анонимді"</string>
    <string name="anonymous_application" msgid="7633027057951625862">"Анонимді"</string>
    <string name="open_tree_button" msgid="6402871398424497776">"Осы қалтаны пайдалану"</string>
    <string name="open_tree_button" msgid="6402871398424497776">"Осы қалтаны пайдалану"</string>
+1 −1
Original line number Original line Diff line number Diff line
@@ -197,7 +197,7 @@
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> आयटम क्लिपबोर्डवर कॉपी केले.</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> आयटम क्लिपबोर्डवर कॉपी केले.</item>
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> आयटम क्लिपबोर्डवर कॉपी केला.</item>
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> आयटम क्लिपबोर्डवर कॉपी केला.</item>
    </plurals>
    </plurals>
    <string name="file_operation_rejected" msgid="4301554203329008794">"फाइल ऑपरेशन समर्थित नाही."</string>
    <string name="file_operation_rejected" msgid="4301554203329008794">"फाइल ऑपरेशनला सपोर्ट नाही."</string>
    <string name="file_operation_error" msgid="2234357335716533795">"फाइल ऑपरेशन अयशस्वी झाले."</string>
    <string name="file_operation_error" msgid="2234357335716533795">"फाइल ऑपरेशन अयशस्वी झाले."</string>
    <string name="rename_error" msgid="6700093173508118635">"दस्तऐवज पुनर्नामित करण्‍यात अयशस्वी झाले"</string>
    <string name="rename_error" msgid="6700093173508118635">"दस्तऐवज पुनर्नामित करण्‍यात अयशस्वी झाले"</string>
    <string name="menu_eject_root" msgid="9215040039374893613">"बाहेर काढा"</string>
    <string name="menu_eject_root" msgid="9215040039374893613">"बाहेर काढा"</string>
+2 −2
Original line number Original line Diff line number Diff line
@@ -93,7 +93,7 @@
    <string name="create_error" msgid="3092144450044861994">"ଫୋଲ୍ଡର୍‍ ତିଆରି କରିହେଲା ନାହିଁ"</string>
    <string name="create_error" msgid="3092144450044861994">"ଫୋଲ୍ଡର୍‍ ତିଆରି କରିହେଲା ନାହିଁ"</string>
    <string name="query_error" msgid="6625421453613879336">"ଏହି ସମୟରେ କଣ୍ଟେଣ୍ଟ ଲୋଡ୍‍ କରିପାରିବ ନାହିଁ"</string>
    <string name="query_error" msgid="6625421453613879336">"ଏହି ସମୟରେ କଣ୍ଟେଣ୍ଟ ଲୋଡ୍‍ କରିପାରିବ ନାହିଁ"</string>
    <string name="quiet_mode_error_title" msgid="554319751414657910">"ୱାର୍କ ଆପଗୁଡ଼ିକୁ ବିରତ କରାଯାଇଛି"</string>
    <string name="quiet_mode_error_title" msgid="554319751414657910">"ୱାର୍କ ଆପଗୁଡ଼ିକୁ ବିରତ କରାଯାଇଛି"</string>
    <string name="quiet_mode_button" msgid="8051436551926677305">"ୱାର୍କ ଆପଗୁଡ଼ିକୁ ଚାଲୁ କରନ୍ତୁ"</string>
    <string name="quiet_mode_button" msgid="8051436551926677305">"ୱାର୍କ ଆପ୍ସ ଚାଲୁ କରନ୍ତୁ"</string>
    <string name="cant_select_work_files_error_title" msgid="6688716319549644354">"ୱାର୍କ ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକ ଚୟନ କରାଯାଇପାରିବ ନାହିଁ"</string>
    <string name="cant_select_work_files_error_title" msgid="6688716319549644354">"ୱାର୍କ ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକ ଚୟନ କରାଯାଇପାରିବ ନାହିଁ"</string>
    <string name="cant_select_work_files_error_message" msgid="683480676150690641">"ଆପଣଙ୍କ IT ଆଡମିନ୍ ଆପଣଙ୍କୁ ଏକ ବ୍ୟକ୍ତିଗତ ଆପରୁ ୱାର୍କ ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକ ଆକ୍ସେସ୍ କରିବାକୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତି ନାହିଁ"</string>
    <string name="cant_select_work_files_error_message" msgid="683480676150690641">"ଆପଣଙ୍କ IT ଆଡମିନ୍ ଆପଣଙ୍କୁ ଏକ ବ୍ୟକ୍ତିଗତ ଆପରୁ ୱାର୍କ ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକ ଆକ୍ସେସ୍ କରିବାକୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତି ନାହିଁ"</string>
    <string name="cant_select_personal_files_error_title" msgid="3200697170148617742">"ବ୍ୟକ୍ତିଗତ ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକ ଚୟନ କରାଯାଇପାରିବ ନାହିଁ"</string>
    <string name="cant_select_personal_files_error_title" msgid="3200697170148617742">"ବ୍ୟକ୍ତିଗତ ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକ ଚୟନ କରାଯାଇପାରିବ ନାହିଁ"</string>
@@ -103,7 +103,7 @@
    <string name="cant_save_to_personal_error_title" msgid="858327493694069780">"ବ୍ୟକ୍ତିଗତ ପ୍ରୋଫାଇଲରେ ସେଭ୍ କରାଯାଇପାରିବ ନାହିଁ"</string>
    <string name="cant_save_to_personal_error_title" msgid="858327493694069780">"ବ୍ୟକ୍ତିଗତ ପ୍ରୋଫାଇଲରେ ସେଭ୍ କରାଯାଇପାରିବ ନାହିଁ"</string>
    <string name="cant_save_to_personal_error_message" msgid="6991758723736381751">"ଆପଣଙ୍କ IT ଆଡମିନ୍ ଆପଣଙ୍କୁ ଆପଣଙ୍କ ବ୍ୟକ୍ତିଗତ ପ୍ରୋଫାଇଲରେ କାର୍ଯ୍ୟସ୍ଥଳୀର ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକ ସେଭ୍ କରିବାକୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତି ନାହିଁ"</string>
    <string name="cant_save_to_personal_error_message" msgid="6991758723736381751">"ଆପଣଙ୍କ IT ଆଡମିନ୍ ଆପଣଙ୍କୁ ଆପଣଙ୍କ ବ୍ୟକ୍ତିଗତ ପ୍ରୋଫାଇଲରେ କାର୍ଯ୍ୟସ୍ଥଳୀର ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକ ସେଭ୍ କରିବାକୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତି ନାହିଁ"</string>
    <string name="cross_profile_action_not_allowed_title" msgid="6611281348716476478">"ଏହି କାର୍ଯ୍ୟକୁ ଅନୁମତି ଦିଆଯାଇ ନାହିଁ"</string>
    <string name="cross_profile_action_not_allowed_title" msgid="6611281348716476478">"ଏହି କାର୍ଯ୍ୟକୁ ଅନୁମତି ଦିଆଯାଇ ନାହିଁ"</string>
    <string name="cross_profile_action_not_allowed_message" msgid="7331275433061690947">"ଅଧିକ ଜାଣିବାକୁ, ଆପଣଙ୍କ IT ଆଡମିନଙ୍କ ସହ ଯୋଗାଯୋଗ କରନ୍ତୁ"</string>
    <string name="cross_profile_action_not_allowed_message" msgid="7331275433061690947">"ଅଧିକ ଜାଣିବାକୁ, ଆପଣଙ୍କ IT ଆଡମିନଙ୍କ ସହ କଣ୍ଟାକ୍ଟ କରନ୍ତୁ"</string>
    <string name="root_recent" msgid="1080156975424341623">"ବର୍ତ୍ତମାନର"</string>
    <string name="root_recent" msgid="1080156975424341623">"ବର୍ତ୍ତମାନର"</string>
    <string name="root_available_bytes" msgid="8269870862691408864">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> ଖାଲି ଅଛି"</string>
    <string name="root_available_bytes" msgid="8269870862691408864">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> ଖାଲି ଅଛି"</string>
    <string name="root_type_service" msgid="6521366147466512289">"ଷ୍ଟୋରେଜ୍‍ ସେବା"</string>
    <string name="root_type_service" msgid="6521366147466512289">"ଷ୍ଟୋରେଜ୍‍ ସେବା"</string>