Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 20fb3507 authored by Bill Yi's avatar Bill Yi
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: Ia7e51f218bf0942597899ea1274d4a904ce57a7b
Auto-generated-cl: translation import
Exempt-From-Owner-Approval: translation import
parent 0ac54a91
Loading
Loading
Loading
Loading
+11 −3
Original line number Diff line number Diff line
@@ -65,7 +65,8 @@
    <string name="sort_dimension_date" msgid="4231005651895254033">"Modificação"</string>
    <string name="directory_items" msgid="6645621978998614003">"Número de itens"</string>
    <string name="handler_app_file_opens_with" msgid="2667097605117000751">"Este tipo de arquivo é aberto no app"</string>
    <string name="handler_app_belongs_to" msgid="5956928604521893459">"Este arquivo pertence a"</string>
    <!-- no translation found for handler_app_belongs_to (5951849884187825813) -->
    <skip />
    <string name="handler_app_button_info_1" msgid="4271199640671067569">"Outros apps podem abrir esse tipo de arquivo. Limpar"</string>
    <string name="handler_app_button_info_2" msgid="4299969771512815898">"como padrão."</string>
    <string name="handler_app_clear" msgid="206579047716445033">"Limpar"</string>
@@ -90,7 +91,10 @@
    <string name="toast_no_application" msgid="7555319548595113121">"Não é possível abrir o arquivo"</string>
    <string name="toast_view_in_archives_unsupported" msgid="1923221390170964845">"Não é possível abrir itens arquivados"</string>
    <string name="toast_failed_delete" msgid="3453846588205817591">"Não foi possível excluir alguns documentos"</string>
    <string name="file_inspector_load_error" msgid="1226344446677541109">"Não foi possível carregar as propriedades"</string>
    <!-- no translation found for inspector_title (3950518639689416990) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for inspector_load_error (2790073937911591283) -->
    <skip />
    <string name="share_via" msgid="8725082736005677161">"Compartilhar via"</string>
    <string name="copy_notification_title" msgid="52256435625098456">"Copiando arquivos"</string>
    <string name="compress_notification_title" msgid="6830195148113751021">"Compactando arquivos"</string>
@@ -228,7 +232,11 @@
    <skip />
    <!-- no translation found for debug_document_id (7630686573358226123) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for debug_mimetype (881126898393156098) -->
    <!-- no translation found for debug_raw_mimetype (6862426718015078252) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for debug_stream_types (504840680506484652) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for debug_raw_size (4572969238401166095) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for debug_is_archive (3937290750906661828) -->
    <skip />
+32 −24
Original line number Diff line number Diff line
@@ -65,7 +65,8 @@
    <string name="sort_dimension_date" msgid="4231005651895254033">"Modificado"</string>
    <string name="directory_items" msgid="6645621978998614003">"Número de itens"</string>
    <string name="handler_app_file_opens_with" msgid="2667097605117000751">"Este tipo de ficheiro abre com a aplicação"</string>
    <string name="handler_app_belongs_to" msgid="5956928604521893459">"Este ficheiro pertence a"</string>
    <!-- no translation found for handler_app_belongs_to (5951849884187825813) -->
    <skip />
    <string name="handler_app_button_info_1" msgid="4271199640671067569">"Não é possível abrir este tipo de ficheiro com outras aplicações. Limpar"</string>
    <string name="handler_app_button_info_2" msgid="4299969771512815898">"como predefinição."</string>
    <string name="handler_app_clear" msgid="206579047716445033">"Limpar"</string>
@@ -90,7 +91,10 @@
    <string name="toast_no_application" msgid="7555319548595113121">"Não é possível abrir o ficheiro"</string>
    <string name="toast_view_in_archives_unsupported" msgid="1923221390170964845">"Não é possível abrir ficheiros nos arquivos"</string>
    <string name="toast_failed_delete" msgid="3453846588205817591">"Não é possível eliminar alguns documentos"</string>
    <string name="file_inspector_load_error" msgid="1226344446677541109">"Não foi possível carregar as propriedades"</string>
    <!-- no translation found for inspector_title (3950518639689416990) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for inspector_load_error (2790073937911591283) -->
    <skip />
    <string name="share_via" msgid="8725082736005677161">"Partilhar através de"</string>
    <string name="copy_notification_title" msgid="52256435625098456">"A copiar ficheiros"</string>
    <string name="compress_notification_title" msgid="6830195148113751021">"A comprimir ficheiros…"</string>
@@ -99,23 +103,23 @@
    <string name="delete_notification_title" msgid="2512757431856830792">"A eliminar ficheiros"</string>
    <string name="copy_remaining" msgid="5390517377265177727">"Faltam <xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g>"</string>
    <plurals name="copy_begin" formatted="false" msgid="151184708996738192">
      <item quantity="one">A copiar <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> item…</item>
      <item quantity="one">A copiar <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> item…</item>
      <item quantity="other">A copiar <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> itens…</item>
    </plurals>
    <plurals name="compress_begin" formatted="false" msgid="3534158317098678895">
      <item quantity="one">A comprimir <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ficheiro…</item>
      <item quantity="one">A comprimir <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> ficheiro…</item>
      <item quantity="other">A comprimir <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ficheiros…</item>
    </plurals>
    <plurals name="extract_begin" formatted="false" msgid="1006380679562903749">
      <item quantity="one">A extrair <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ficheiro…</item>
      <item quantity="one">A extrair <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> ficheiro…</item>
      <item quantity="other">A extrair <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ficheiros…</item>
    </plurals>
    <plurals name="move_begin" formatted="false" msgid="1464229874265756956">
      <item quantity="one">A mover <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> item…</item>
      <item quantity="one">A mover <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> item…</item>
      <item quantity="other">A mover <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> itens…</item>
    </plurals>
    <plurals name="deleting" formatted="false" msgid="1729138001178158901">
      <item quantity="one">A eliminar <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> item…</item>
      <item quantity="one">A eliminar <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> item…</item>
      <item quantity="other">A eliminar <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> itens…</item>
    </plurals>
    <string name="undo" msgid="2902438994196400565">"Anular"</string>
@@ -126,49 +130,49 @@
    <string name="delete_preparing" msgid="6513863752916028147">"A preparar para eliminar…"</string>
    <string name="delete_progress" msgid="2627631054702306423">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTALCOUNT">%2$d</xliff:g>"</string>
    <plurals name="copy_error_notification_title" formatted="false" msgid="3188432450429390963">
      <item quantity="one">Não foi possível copiar <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> item</item>
      <item quantity="one">Não foi possível copiar <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> item</item>
      <item quantity="other">Não foi possível copiar <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> itens</item>
    </plurals>
    <plurals name="compress_error_notification_title" formatted="false" msgid="3043630066678213644">
      <item quantity="one">Não foi possível comprimir <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ficheiro</item>
      <item quantity="one">Não foi possível comprimir <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> ficheiro</item>
      <item quantity="other">Não foi possível comprimir <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ficheiros</item>
    </plurals>
    <plurals name="move_error_notification_title" formatted="false" msgid="2185736082411854754">
      <item quantity="one">Não foi possível mover <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> item</item>
      <item quantity="one">Não foi possível mover <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> item</item>
      <item quantity="other">Não foi possível mover <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> itens</item>
    </plurals>
    <plurals name="delete_error_notification_title" formatted="false" msgid="7568122018481625267">
      <item quantity="one">Não foi possível eliminar <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> item</item>
      <item quantity="one">Não foi possível eliminar <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> item</item>
      <item quantity="other">Não foi possível eliminar <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> itens</item>
    </plurals>
    <string name="notification_touch_for_details" msgid="2385563502445129570">"Tocar para ver detalhes"</string>
    <string name="close" msgid="905969391788869975">"Fechar"</string>
    <plurals name="copy_failure_alert_content" formatted="false" msgid="5570549471912990536">
      <item quantity="one">Este ficheiro não foi copiado: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
      <item quantity="one">Este ficheiro não foi copiado: <xliff:g id="LIST_0">%1$s</xliff:g></item>
      <item quantity="other">Estes ficheiros não foram copiados: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
    </plurals>
    <plurals name="compress_failure_alert_content" formatted="false" msgid="5760632881868842400">
      <item quantity="one">Este ficheiro não foi comprimido: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
      <item quantity="one">Este ficheiro não foi comprimido: <xliff:g id="LIST_0">%1$s</xliff:g></item>
      <item quantity="other">Estes ficheiros não foram comprimidos: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
    </plurals>
    <plurals name="extract_failure_alert_content" formatted="false" msgid="7572748127571720803">
      <item quantity="one">Este ficheiro não foi extraído: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
      <item quantity="one">Este ficheiro não foi extraído: <xliff:g id="LIST_0">%1$s</xliff:g></item>
      <item quantity="other">Estes ficheiros não foram extraídos: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
    </plurals>
    <plurals name="move_failure_alert_content" formatted="false" msgid="2747390342670799196">
      <item quantity="one">Este ficheiro não foi movido: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
      <item quantity="one">Este ficheiro não foi movido: <xliff:g id="LIST_0">%1$s</xliff:g></item>
      <item quantity="other">Estes ficheiros não foram movidos: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
    </plurals>
    <plurals name="delete_failure_alert_content" formatted="false" msgid="6122372614839711711">
      <item quantity="one">Este ficheiro não foi eliminado: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
      <item quantity="one">Este ficheiro não foi eliminado: <xliff:g id="LIST_0">%1$s</xliff:g></item>
      <item quantity="other">Estes ficheiros não foram eliminados: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
    </plurals>
    <plurals name="copy_converted_warning_content" formatted="false" msgid="7433742181712126588">
      <item quantity="one">Este ficheiro foi convertido para outro formato: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
      <item quantity="one">Este ficheiro foi convertido para outro formato: <xliff:g id="LIST_0">%1$s</xliff:g></item>
      <item quantity="other">Estes ficheiros foram convertidos para outro formato: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
    </plurals>
    <plurals name="clipboard_files_clipped" formatted="false" msgid="4847061634862926902">
      <item quantity="one">Copiou <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> item para a área de transferência.</item>
      <item quantity="one">Copiou <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> item para a área de transferência.</item>
      <item quantity="other">Copiou <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> itens para a área de transferência.</item>
    </plurals>
    <string name="file_operation_rejected" msgid="4301554203329008794">"O ficheiro não permite a operação."</string>
@@ -183,25 +187,25 @@
    <string name="allow" msgid="1275746941353040309">"Permitir"</string>
    <string name="deny" msgid="5127201668078153379">"Recusar"</string>
    <plurals name="elements_selected" formatted="false" msgid="4448165978637163692">
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> selecionado</item>
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> selecionado</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> selecionados</item>
    </plurals>
    <plurals name="elements_dragged" formatted="false" msgid="5932571296037626279">
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> item</item>
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> item</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> itens</item>
    </plurals>
    <string name="delete_filename_confirmation_message" msgid="8338069763240613258">"Pretende eliminar \"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>\"?"</string>
    <string name="delete_foldername_confirmation_message" msgid="9084085260877704140">"Pretende eliminar a pasta \"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>\" e os respetivos conteúdos?"</string>
    <plurals name="delete_files_confirmation_message" formatted="false" msgid="4866664063250034142">
      <item quantity="one">Pretende eliminar <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ficheiro?</item>
      <item quantity="one">Pretende eliminar <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> ficheiro?</item>
      <item quantity="other">Pretende eliminar <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ficheiros?</item>
    </plurals>
    <plurals name="delete_folders_confirmation_message" formatted="false" msgid="1028946402799686388">
      <item quantity="one">Pretende eliminar <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> pasta e os respetivos conteúdos?</item>
      <item quantity="one">Pretende eliminar <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> pasta e os respetivos conteúdos?</item>
      <item quantity="other">Pretende eliminar <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> pastas e os respetivos conteúdos?</item>
    </plurals>
    <plurals name="delete_items_confirmation_message" formatted="false" msgid="7285090426511028179">
      <item quantity="one">Pretende eliminar <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> item?</item>
      <item quantity="one">Pretende eliminar <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> item?</item>
      <item quantity="other">Pretende eliminar <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> itens?</item>
    </plurals>
    <string name="images_shortcut_label" msgid="2545168016070493574">"Imagens"</string>
@@ -228,7 +232,11 @@
    <skip />
    <!-- no translation found for debug_document_id (7630686573358226123) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for debug_mimetype (881126898393156098) -->
    <!-- no translation found for debug_raw_mimetype (6862426718015078252) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for debug_stream_types (504840680506484652) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for debug_raw_size (4572969238401166095) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for debug_is_archive (3937290750906661828) -->
    <skip />