Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit fea8e23c authored by Geoff Mendal's avatar Geoff Mendal
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I88c93d1d97d1ed0a5c88d7e585234e2bf7eb6293
Auto-generated-cl: translation import
parent 49243b14
Loading
Loading
Loading
Loading
+1 −22
Original line number Diff line number Diff line
@@ -22,25 +22,6 @@
    <string name="unknown" msgid="6878797917991465859">"অজানা"</string>
    <string name="private_num" msgid="6713286113000232309">"ব্যক্তিগত নম্বর"</string>
    <string name="payphone" msgid="1931775086311769314">"অর্থের বিনিময়ে কল করার ফোন"</string>
    <string name="callFailed_userBusy" msgid="8851106999809294904">"লাইন ব্যস্ত"</string>
    <string name="callFailed_congestion" msgid="8737761615702718375">"নেটওয়ার্ক ব্যস্ত"</string>
    <string name="callFailed_timedOut" msgid="7590961703135543346">"কোনো প্রতিক্রিয়া নেই, সময় শেষ হয়ে গেছে"</string>
    <string name="callFailed_server_unreachable" msgid="2133506577423869729">"সার্ভারে পৌঁছানো যাচ্ছে না"</string>
    <string name="callFailed_number_unreachable" msgid="7632566442515734778">"নম্বরটিতে সংযোগ স্থাপন করা যাচ্ছে না"</string>
    <string name="callFailed_invalid_credentials" msgid="8226835346196775378">"ভুল ব্যবহারকারীর নাম বা পাসওয়ার্ড"</string>
    <string name="callFailed_out_of_network" msgid="8740943329772180507">"নেটওয়ার্কের বাইরে থেকে কল করা হয়েছে"</string>
    <string name="callFailed_server_error" msgid="5717915213586193217">"সার্ভার ত্রুটি৷ পরে আবার চেষ্টা করুন৷"</string>
    <string name="callFailed_noSignal" msgid="1889803273616031933">"কোনো সংকেত নেই"</string>
    <string name="callFailed_limitExceeded" msgid="4958065157970101491">"ACM এর সীমা অতিক্রম করেছে"</string>
    <string name="callFailed_powerOff" msgid="2766035859391549713">"রেডিও বন্ধ"</string>
    <string name="callFailed_simError" msgid="4476360200030635828">"কোনো SIM নেই বা SIM ত্রুটি"</string>
    <string name="callFailed_outOfService" msgid="682300184520329366">"মোবাইল নেটওয়ার্ক অনুপলব্ধ"</string>
    <string name="callFailed_fdn_only" msgid="2850204579765430641">"FDN এর দ্বারা আউটগোয়িং কলগুলি সীমাবদ্ধ করা আছে৷"</string>
    <string name="callFailed_cb_enabled" msgid="3686963693629739680">"কল প্রতিবন্ধকতা চালু থাকা অবস্থায় আপনি আউটগোয়িং কল করতে পারবেন না৷"</string>
    <string name="callFailed_dsac_restricted" msgid="2180223622768522345">"অ্যাক্সেস নিয়ন্ত্রণের দ্বারা সমস্ত কল সীমাবদ্ধ করা আছে৷"</string>
    <string name="callFailed_dsac_restricted_emergency" msgid="4353654268813314466">"অ্যাক্সেস নিয়ন্ত্রণের দ্বারা জরুরি কলগুলি সীমাবদ্ধ করা আছে৷"</string>
    <string name="callFailed_dsac_restricted_normal" msgid="2680774510252408620">"অ্যাক্সেস নিয়ন্ত্রণের দ্বারা সাধারণ কলগুলি সীমাবদ্ধ করা আছে৷"</string>
    <string name="callFailed_unobtainable_number" msgid="4736290912891155067">"অবৈধ নম্বর"</string>
    <string name="confCall" msgid="1904840547188336828">"কনফারেন্স কল"</string>
    <string name="call_lost" msgid="317670617901479594">"কলের সংযোগ বিচ্ছিন্ন হয়ে গেছে৷"</string>
    <string name="ok" msgid="3811371167865772377">"ঠিক আছে"</string>
@@ -79,7 +60,7 @@
    <string name="notification_ongoing_call" msgid="7068688957273482989">"চালু থাকা কল"</string>
    <string name="notification_on_hold" msgid="3480694969511790465">"সাময়িকভাবে স্থগিত রাখা হয়েছে"</string>
    <string name="notification_incoming_call" msgid="2820429205043529642">"ইনকামিং কল"</string>
    <string name="notification_incoming_video_call" msgid="7356836933934464805">"আগত ভিডিও কল"</string>
    <string name="notification_incoming_video_call" msgid="7356836933934464805">"ইনকামিং ভিডিও কল"</string>
    <string name="notification_requesting_video_call" msgid="1405576812892369451">"আগত ভিডিও অনুরোধ"</string>
    <string name="notification_voicemail_title" msgid="8933468752045550523">"নতুন ভয়েসমেল"</string>
    <string name="notification_voicemail_title_count" msgid="4366360747660929916">"নতুন ভয়েসমেল (<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)"</string>
@@ -107,7 +88,6 @@
    <string name="incall_error_supp_service_conference" msgid="2505727299596357312">"কনফারেন্স কলগুলি করা যায়নি৷"</string>
    <string name="incall_error_supp_service_reject" msgid="7055164130563826216">"কল প্রত্যাখ্যান করা যায়নি৷"</string>
    <string name="incall_error_supp_service_hangup" msgid="7417583238334762737">"কল(গুলি) রিলিজ করা যায়নি৷"</string>
    <string name="incall_error_missing_voicemail_number" msgid="2995137160077097934">"ভয়েসমেল নম্বর অজানা৷"</string>
    <string name="incall_call_type_label_sip" msgid="4931428719494190371">"SIP কল"</string>
    <string name="emergency_enable_radio_dialog_title" msgid="4627849966634578257">"জরুরি কল"</string>
    <string name="emergency_enable_radio_dialog_message" msgid="207613549344420291">"রেডিও চালু করা হচ্ছে…"</string>
@@ -190,5 +170,4 @@
    <string name="preference_category_ringtone" msgid="5197960752529332721">"রিংটোন ও কম্পন"</string>
    <string name="manageConferenceLabel" msgid="4691922394301969053">"কনফারেন্স কল পরিচালনা করুন"</string>
    <string name="emergency_call_dialog_number_for_display" msgid="8373041754188879871">"জরুরি নম্বর"</string>
    <string name="select_account_dialog_title" msgid="5730339500156684204">"অ্যাকাউন্ট নির্বাচন করুন"</string>
</resources>
+4 −25
Original line number Diff line number Diff line
@@ -22,32 +22,13 @@
    <string name="unknown" msgid="6878797917991465859">"Ezezaguna"</string>
    <string name="private_num" msgid="6713286113000232309">"Zenbaki pribatua"</string>
    <string name="payphone" msgid="1931775086311769314">"Telefono publikoa"</string>
    <string name="callFailed_userBusy" msgid="8851106999809294904">"Linea okupatuta"</string>
    <string name="callFailed_congestion" msgid="8737761615702718375">"Sarea okupatuta"</string>
    <string name="callFailed_timedOut" msgid="7590961703135543346">"Ez dago erantzunik, denbora-muga gainditu da"</string>
    <string name="callFailed_server_unreachable" msgid="2133506577423869729">"Ezin da zerbitzariarekin konektatu"</string>
    <string name="callFailed_number_unreachable" msgid="7632566442515734778">"Zenbakia ez dago eskuragarri"</string>
    <string name="callFailed_invalid_credentials" msgid="8226835346196775378">"Erabiltzaile-izen edo pasahitz okerra"</string>
    <string name="callFailed_out_of_network" msgid="8740943329772180507">"Sarearen kanpotik deitu da"</string>
    <string name="callFailed_server_error" msgid="5717915213586193217">"Zerbitzariaren errorea. Saiatu berriro geroago."</string>
    <string name="callFailed_noSignal" msgid="1889803273616031933">"Ez dago seinalerik"</string>
    <string name="callFailed_limitExceeded" msgid="4958065157970101491">"ACM datuen muga gainditu da"</string>
    <string name="callFailed_powerOff" msgid="2766035859391549713">"Irratia desaktibatuta"</string>
    <string name="callFailed_simError" msgid="4476360200030635828">"Ez dago SIM txartelik edo SIM txartelaren errore bat gertatu da"</string>
    <string name="callFailed_outOfService" msgid="682300184520329366">"Sare mugikorra ez dago erabilgarri"</string>
    <string name="callFailed_fdn_only" msgid="2850204579765430641">"Irteerako deiak FDN ezarpen bidez murrizten dira."</string>
    <string name="callFailed_cb_enabled" msgid="3686963693629739680">"Ezin duzu irteerako deirik egin deien debekuak aktibatuta dauden bitartean."</string>
    <string name="callFailed_dsac_restricted" msgid="2180223622768522345">"Dei guztiak sarbide-kontrolaren bidez murrizten dira."</string>
    <string name="callFailed_dsac_restricted_emergency" msgid="4353654268813314466">"Larrialdi-deiak sarbide-kontrolaren bidez murrizten dira."</string>
    <string name="callFailed_dsac_restricted_normal" msgid="2680774510252408620">"Dei normalak sarbide-kontrolaren bidez murrizten dira."</string>
    <string name="callFailed_unobtainable_number" msgid="4736290912891155067">"Zenbaki baliogabea"</string>
    <string name="confCall" msgid="1904840547188336828">"Konferentzia-deia"</string>
    <string name="call_lost" msgid="317670617901479594">"Deia galdu da."</string>
    <string name="ok" msgid="3811371167865772377">"Ados"</string>
    <string name="audio_mode_speaker" msgid="27649582100085266">"Bozgorailua"</string>
    <string name="audio_mode_earpiece" msgid="4156527186373869107">"Aurikularrak"</string>
    <string name="audio_mode_wired_headset" msgid="1465350758489175975">"Kabledun entzungailua"</string>
    <string name="audio_mode_bluetooth" msgid="3047641300848211128">"Bluetootha"</string>
    <string name="audio_mode_bluetooth" msgid="3047641300848211128">"Bluetooth"</string>
    <string name="wait_prompt_str" msgid="7601815427707856238">"Ondorengo tonuak bidali?\n"</string>
    <string name="pause_prompt_str" msgid="1789964702154314806">"Tonuak bidaltzen\n"</string>
    <string name="send_button" msgid="4106860097497818751">"Bidali"</string>
@@ -98,7 +79,7 @@
    <string name="incall_error_emergency_only" msgid="4678640422710818317">"Ez dago sarean erregistratuta."</string>
    <string name="incall_error_out_of_service" msgid="8587993036435080418">"Sare mugikorra ez dago erabilgarri."</string>
    <string name="incall_error_no_phone_number_supplied" msgid="4197432103471807739">"Ez da deia bidali ez delako baliozko zenbakirik idatzi."</string>
    <string name="incall_error_call_failed" msgid="4313552620858880999">"Ez da deia bidali."</string>
    <string name="incall_error_call_failed" msgid="4313552620858880999">"Ez da deia egin."</string>
    <string name="incall_status_dialed_mmi" msgid="3672498861336189563">"MMI sekuentzia hasten…"</string>
    <string name="incall_error_supp_service_unknown" msgid="2991054870745666038">"Ez da zerbitzua onartzen."</string>
    <string name="incall_error_supp_service_switch" msgid="3503552565745872241">"Ezin da dei batetik bestera pasa."</string>
@@ -107,7 +88,6 @@
    <string name="incall_error_supp_service_conference" msgid="2505727299596357312">"Ezin da konferentzia-deirik egin."</string>
    <string name="incall_error_supp_service_reject" msgid="7055164130563826216">"Ezin da deia baztertu."</string>
    <string name="incall_error_supp_service_hangup" msgid="7417583238334762737">"Ezin dira deiak askatu."</string>
    <string name="incall_error_missing_voicemail_number" msgid="2995137160077097934">"Erantzungailuaren zenbaki ezezaguna."</string>
    <string name="incall_call_type_label_sip" msgid="4931428719494190371">"SIP deia"</string>
    <string name="emergency_enable_radio_dialog_title" msgid="4627849966634578257">"Larrialdi-deia"</string>
    <string name="emergency_enable_radio_dialog_message" msgid="207613549344420291">"Irratia pizten…"</string>
@@ -128,7 +108,7 @@
    <string name="onscreenMergeCallsText" msgid="6640195098064538950">"Bateratu deiak"</string>
    <string name="onscreenSwapCallsText" msgid="1602990689244030047">"Trukatu"</string>
    <string name="onscreenManageCallsText" msgid="5473231160123254154">"Kudeatu deiak"</string>
    <string name="onscreenManageConferenceText" msgid="6801708317570467407">"Kudeatu konferentzia-deia"</string>
    <string name="onscreenManageConferenceText" msgid="6801708317570467407">"Kudeatu deia"</string>
    <string name="onscreenAudioText" msgid="1710087112800041743">"Audioa"</string>
    <string name="onscreenVideoCallText" msgid="4800924186056115442">"Bideo-deia"</string>
    <string name="onscreenChangeToVoiceText" msgid="5311407863653867937">"Aldatu ahots-deira"</string>
@@ -166,7 +146,7 @@
    <string name="accessibility_wired_headset_selected" msgid="2984920743124263932">"Kabledun entzungailua hautatu da"</string>
    <string name="accessibility_bluetooth_headset_selected" msgid="2785473629292181736">"Bluetooth entzungailua hautatu da"</string>
    <string name="accessibility_call_muted" msgid="2776111226185342220">"Deiaren audioa desaktibatu da."</string>
    <string name="accessibility_call_unmuted" msgid="7496527089753980871">"Aktibatu deiaren audioa."</string>
    <string name="accessibility_call_unmuted" msgid="7496527089753980871">"Deiaren audioa aktibatu da."</string>
    <string name="accessibility_call_put_on_hold" msgid="4226100429657528833">"Deia zain utzi da."</string>
    <string name="accessibility_call_removed_from_hold" msgid="2269352120695851563">"Deia berreskuratu da."</string>
    <string name="description_target_answer" msgid="7205604197797472471">"Erantzun"</string>
@@ -190,5 +170,4 @@
    <string name="preference_category_ringtone" msgid="5197960752529332721">"Tonua eta dardara"</string>
    <string name="manageConferenceLabel" msgid="4691922394301969053">"Kudeatu konferentzia-deia"</string>
    <string name="emergency_call_dialog_number_for_display" msgid="8373041754188879871">"Larrialdietarako zenbakia"</string>
    <string name="select_account_dialog_title" msgid="5730339500156684204">"Hautatu kontua"</string>
</resources>
+1 −22
Original line number Diff line number Diff line
@@ -22,25 +22,6 @@
    <string name="unknown" msgid="6878797917991465859">"Descoñecido"</string>
    <string name="private_num" msgid="6713286113000232309">"Número privado"</string>
    <string name="payphone" msgid="1931775086311769314">"Teléfono público"</string>
    <string name="callFailed_userBusy" msgid="8851106999809294904">"Liña ocupada"</string>
    <string name="callFailed_congestion" msgid="8737761615702718375">"Rede ocupada"</string>
    <string name="callFailed_timedOut" msgid="7590961703135543346">"Sen resposta; superouse o tempo de espera"</string>
    <string name="callFailed_server_unreachable" msgid="2133506577423869729">"Non se pode acceder ao servidor"</string>
    <string name="callFailed_number_unreachable" msgid="7632566442515734778">"Non se pode contactar co número"</string>
    <string name="callFailed_invalid_credentials" msgid="8226835346196775378">"Nome de usuario ou contrasinal incorrecto"</string>
    <string name="callFailed_out_of_network" msgid="8740943329772180507">"Chamada desde fóra da rede"</string>
    <string name="callFailed_server_error" msgid="5717915213586193217">"Erro no servidor. Téntao de novo máis tarde."</string>
    <string name="callFailed_noSignal" msgid="1889803273616031933">"Sen cobertura"</string>
    <string name="callFailed_limitExceeded" msgid="4958065157970101491">"Límite de ACM superado"</string>
    <string name="callFailed_powerOff" msgid="2766035859391549713">"Radio desactivada"</string>
    <string name="callFailed_simError" msgid="4476360200030635828">"Non hai SIM ou hai un erro na SIM"</string>
    <string name="callFailed_outOfService" msgid="682300184520329366">"A rede móbil non está dispoñible"</string>
    <string name="callFailed_fdn_only" msgid="2850204579765430641">"As chamadas saíntes están restrinxidas por FDN."</string>
    <string name="callFailed_cb_enabled" msgid="3686963693629739680">"Non podes facer chamadas saíntes coa restrición de chamadas activada."</string>
    <string name="callFailed_dsac_restricted" msgid="2180223622768522345">"Todas as chamadas están restrinxidas polo control de acceso."</string>
    <string name="callFailed_dsac_restricted_emergency" msgid="4353654268813314466">"As chamadas de emerxencia están restrinxidas polo control de acceso."</string>
    <string name="callFailed_dsac_restricted_normal" msgid="2680774510252408620">"As chamadas normais están restrinxidas polo control de acceso."</string>
    <string name="callFailed_unobtainable_number" msgid="4736290912891155067">"Número non válido"</string>
    <string name="confCall" msgid="1904840547188336828">"Conferencia telefónica"</string>
    <string name="call_lost" msgid="317670617901479594">"Perdeuse a chamada."</string>
    <string name="ok" msgid="3811371167865772377">"Aceptar"</string>
@@ -107,7 +88,6 @@
    <string name="incall_error_supp_service_conference" msgid="2505727299596357312">"Non se poden efectuar conferencias."</string>
    <string name="incall_error_supp_service_reject" msgid="7055164130563826216">"Non se pode rexeitar a chamada."</string>
    <string name="incall_error_supp_service_hangup" msgid="7417583238334762737">"Non se poden efectuar chamadas."</string>
    <string name="incall_error_missing_voicemail_number" msgid="2995137160077097934">"Número de correo de voz descoñecido."</string>
    <string name="incall_call_type_label_sip" msgid="4931428719494190371">"Chamada SIP"</string>
    <string name="emergency_enable_radio_dialog_title" msgid="4627849966634578257">"Chamada de emerxencia"</string>
    <string name="emergency_enable_radio_dialog_message" msgid="207613549344420291">"Activando radio..."</string>
@@ -128,7 +108,7 @@
    <string name="onscreenMergeCallsText" msgid="6640195098064538950">"Combinar chamadas"</string>
    <string name="onscreenSwapCallsText" msgid="1602990689244030047">"Cambiar"</string>
    <string name="onscreenManageCallsText" msgid="5473231160123254154">"Xestionar chamadas"</string>
    <string name="onscreenManageConferenceText" msgid="6801708317570467407">"Xestionar conf. tel."</string>
    <string name="onscreenManageConferenceText" msgid="6801708317570467407">"Xest. conferencia"</string>
    <string name="onscreenAudioText" msgid="1710087112800041743">"Audio"</string>
    <string name="onscreenVideoCallText" msgid="4800924186056115442">"Videochamada"</string>
    <string name="onscreenChangeToVoiceText" msgid="5311407863653867937">"Cambiar para chamada de voz"</string>
@@ -190,5 +170,4 @@
    <string name="preference_category_ringtone" msgid="5197960752529332721">"Ton de chamada e vibración"</string>
    <string name="manageConferenceLabel" msgid="4691922394301969053">"Xestionar conferencia telefónica"</string>
    <string name="emergency_call_dialog_number_for_display" msgid="8373041754188879871">"Número de emerxencia"</string>
    <string name="select_account_dialog_title" msgid="5730339500156684204">"Seleccionar conta"</string>
</resources>
+6 −6
Original line number Diff line number Diff line
@@ -38,12 +38,12 @@
    <string name="caller_manage_header" msgid="3231519674734638786">"कॉन्फ़्रेंस कॉल <xliff:g id="CONF_CALL_TIME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="voicemail_settings_number_label" msgid="8524164258691887790">"ध्‍वनिमेल नबंर"</string>
    <string name="card_title_dialing" msgid="5769417478498348054">"डायल कर रहा है"</string>
    <string name="card_title_redialing" msgid="4831412164303596395">"पुनः प्रयास कर रहा है"</string>
    <string name="card_title_redialing" msgid="4831412164303596395">"फिर से प्रयास कर रहा है"</string>
    <string name="card_title_conf_call" msgid="1162980346189744501">"कॉन्फ़्रेंस कॉल"</string>
    <string name="card_title_incoming_call" msgid="7364539451234646909">"इनकमिंग कॉल"</string>
    <string name="card_title_call_ended" msgid="5544730338889702298">"कॉल समाप्त"</string>
    <string name="card_title_on_hold" msgid="821463117892339942">"होल्ड पर"</string>
    <string name="card_title_hanging_up" msgid="3999101620995182450">"बंद कर रहा है"</string>
    <string name="card_title_hanging_up" msgid="3999101620995182450">"कॉल समाप्त हो रहा है"</string>
    <string name="card_title_in_call" msgid="6346543933068225205">"कॉल में"</string>
    <string name="card_title_my_phone_number" msgid="112428362494434191">"मेरा नंबर <xliff:g id="MY_PHONE_NUMBER">%s</xliff:g> है"</string>
    <string name="card_title_video_call_connecting" msgid="297586766381973954">"वीडियो कनेक्ट हो रहा है"</string>
@@ -62,10 +62,10 @@
    <string name="notification_incoming_call" msgid="2820429205043529642">"इनकमिंग कॉल"</string>
    <string name="notification_incoming_video_call" msgid="7356836933934464805">"इनकमिंग वीडियो कॉल"</string>
    <string name="notification_requesting_video_call" msgid="1405576812892369451">"इनकमिंग वीडियो अनुरोध"</string>
    <string name="notification_voicemail_title" msgid="8933468752045550523">"नया ध्वनिमेल"</string>
    <string name="notification_voicemail_title_count" msgid="4366360747660929916">"नई ध्वनिमेल (<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)"</string>
    <string name="notification_voicemail_title" msgid="8933468752045550523">"नया वॉयस मेल"</string>
    <string name="notification_voicemail_title_count" msgid="4366360747660929916">"नई वॉयस मेल (<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)"</string>
    <string name="notification_voicemail_text_format" msgid="4447323569453981685">"<xliff:g id="VOICEMAIL_NUMBER">%s</xliff:g> डायल करें"</string>
    <string name="notification_voicemail_no_vm_number" msgid="760963466895609716">"ध्वनिमेल नंबर अज्ञात"</string>
    <string name="notification_voicemail_no_vm_number" msgid="760963466895609716">"वॉयस मेल नंबर अज्ञात"</string>
    <string name="notification_network_selection_title" msgid="4224455487793492772">"कोई सेवा नहीं"</string>
    <string name="notification_network_selection_text" msgid="2607085729661923269">"चयनित नेटवर्क (<xliff:g id="OPERATOR_NAME">%s</xliff:g>) अनुपलब्ध"</string>
    <string name="notification_action_end_call" msgid="6069460915123531620">"समाप्त करें"</string>
@@ -91,7 +91,7 @@
    <string name="incall_call_type_label_sip" msgid="4931428719494190371">"SIP कॉल"</string>
    <string name="emergency_enable_radio_dialog_title" msgid="4627849966634578257">"आपातकालीन कॉल"</string>
    <string name="emergency_enable_radio_dialog_message" msgid="207613549344420291">"रेडियो चालू कर रहा है..."</string>
    <string name="emergency_enable_radio_dialog_retry" msgid="3724423402363063736">"सेवा क्षेत्र के बाहर, पुनः प्रयास कर रहा है..."</string>
    <string name="emergency_enable_radio_dialog_retry" msgid="3724423402363063736">"सेवा क्षेत्र के बाहर, फिर से प्रयास कर रहा है..."</string>
    <string name="dial_emergency_error" msgid="7969515493359619960">"कॉल नहीं भेजा गया, <xliff:g id="NON_EMERGENCY_NUMBER">%s</xliff:g> कोई आपातकालीन नंबर नहीं है!"</string>
    <string name="dial_emergency_empty_error" msgid="5556166819619323893">"कॉल नहीं भेजा गया. कोई आपातकालीन नंबर डायल करें!"</string>
    <string name="dialerKeyboardHintText" msgid="9192914825413747792">"डायल करने के लिए कीबोर्ड का उपयोग करें"</string>
+1 −22

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

Loading