Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit ea8ec3cd authored by Baligh Uddin's avatar Baligh Uddin Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE" into klp-dev

parents d8bf3114 331e0a13
Loading
Loading
Loading
Loading
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -169,7 +169,7 @@
    <string name="search_shortcut_call_number" msgid="7277194656832895870">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> wählen"</string>
    <string name="search_shortcut_add_to_contacts" msgid="1853716708655789069">"Zu Kontakten hinzufügen"</string>
    <string name="num_missed_calls" msgid="8081736535604293886">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> neue verpasste Anrufe"</string>
    <string name="no_favorites" msgid="5212485868783382971">"Sobald Sie Anrufe getätigt haben,\nwerden hier Favoriten und Kontakte angezeigt,\ndie Sie häufig anrufen."</string>
    <string name="no_favorites" msgid="5212485868783382971">"Sobald Sie Anrufe getätigt haben,\nsehen Sie hier Favoriten und Kontakte,\ndie Sie häufig anrufen."</string>
    <string name="contact_tooltip" msgid="7817483485692282287">"Auf Bild tippen, um alle Nummern zu sehen, oder berühren und halten, um Anordnung zu ändern"</string>
    <string name="description_dismiss" msgid="2146276780562549643">"Ablehnen"</string>
    <string name="remove_contact" msgid="1080555335283662961">"Entfernen"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -28,7 +28,7 @@
    <string name="recentCalls_removeFromRecentList" msgid="401662244636511330">"Κατάργηση από το αρχείο καταγραφής κλήσεων"</string>
    <string name="recentCalls_deleteAll" msgid="6352364392762163704">"Εκκαθάριση αρχείου καταγραφής κλήσεων"</string>
    <string name="recentCalls_trashVoicemail" msgid="7604696960787435655">"Διαγραφή αυτόματου τηλεφωνητή"</string>
    <string name="recentCalls_shareVoicemail" msgid="1416112847592942840">"Κοινή χρήση αυτόμ. τηλεφωνητή"</string>
    <string name="recentCalls_shareVoicemail" msgid="1416112847592942840">"Κοινοποίηση αυτόμ. τηλεφωνητή"</string>
    <string name="recentCalls_empty" msgid="247053222448663107">"Το αρχείο καταγραφής κλήσεων είναι κενό."</string>
    <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="6427524640461816332">"Εκκαθάριση αρχείου;"</string>
    <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="5043563133171583152">"Όλα τα αρχεία κλήσεων θα διαγραφούν."</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -30,7 +30,7 @@
    <string name="recentCalls_trashVoicemail" msgid="7604696960787435655">"Eliminar correio de voz"</string>
    <string name="recentCalls_shareVoicemail" msgid="1416112847592942840">"Partilhar correio de voz"</string>
    <string name="recentCalls_empty" msgid="247053222448663107">"O registo de chamadas está vazio."</string>
    <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="6427524640461816332">"Limpar reg. de cham.?"</string>
    <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="6427524640461816332">"Limpar registo de chamadas?"</string>
    <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="5043563133171583152">"Todos os registos de chamadas serão eliminados."</string>
    <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="8365943000154295771">"A limpar registo de chamadas..."</string>
  <plurals name="notification_voicemail_title">
+1 −1

File changed.

Contains only whitespace changes.