Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit e7e13559 authored by Michael Bestas's avatar Michael Bestas
Browse files

Automatic translation import

Change-Id: Ife54b2af9a783408afd67df175de11dc69c791be
parent 7b86085b
Loading
Loading
Loading
Loading
+31 −0
Original line number Diff line number Diff line
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<!--
     Copyright (C) 2013 The CyanogenMod Project

     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
     you may not use this file except in compliance with the License.
     You may obtain a copy of the License at

          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
  <plurals name="hour">
    <item quantity="one">Ordu 1</item>
    <item quantity="other">%d ordu</item>
  </plurals>
  <plurals name="minute">
    <item quantity="one">min 1</item>
    <item quantity="other">%d minutu</item>
  </plurals>
  <plurals name="second">
    <item quantity="one">Seg 1</item>
    <item quantity="other">%d seg</item>
  </plurals>
</resources>
+1 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -44,4 +44,5 @@
  <string name="call_stats_sort_by_duration">Iraupenaren arabera sailkatu</string>
  <string name="call_stats_sort_by_count">Dei kopuruen arabera sailkatu</string>
  <string name="menu_add_to_blacklist">Zerrenda beltzera gehitu</string>
  <string name="speed_dial_delete">Ezabatu</string>
</resources>
+36 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -18,8 +18,27 @@
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
  <string name="nearby_places">شوێنە نزیەکاکان</string>
  <string name="people">ناوەکان</string>
  <string name="lookup_settings_label">گه‌ڕان به‌دوای ژماره‌ی ته‌له‌فۆن</string>
  <string name="lookup_settings_description">سەیرێکی ژمارە نەناسراوەکان بکە</string>
  <string name="enable_forward_lookup_title">گه‌ڕان به‌دوای به‌دواکه‌وتن</string>
  <string name="enable_forward_lookup_summary">نیشاندانی شوێنی نزیک له‌کاتی گه‌ڕان به‌ دوای لێدان</string>
  <string name="enable_people_lookup_title">گه‌ڕان به‌ دوای خه‌ڵک</string>
  <string name="enable_people_lookup_summary">نیشاندانی ئه‌نجامی هێڵ بۆ خه‌ڵک له‌کاتی لێدان</string>
  <string name="enable_reverse_lookup_title">گه‌ڕانی پێچه‌وانه‌</string>
  <string name="enable_reverse_lookup_summary">زانیاری گه‌ڕان له‌باره‌ی خه‌ڵک یان شوێن بۆ ژماره‌ی نه‌زانراو له‌کاتی هاتنی په‌یوه‌ندی</string>
  <string name="forward_lookup_provider_title">پێده‌ری گه‌ڕانی به‌دواکه‌وتن</string>
  <string name="people_lookup_provider_title">پێده‌ری گه‌ڕانی خه‌ڵک</string>
  <string name="reverse_lookup_provider_title">پێده‌ری گه‌ڕانی پێچه‌وانه‌</string>
  <string name="cyngn_reverse_lookup_provider_name">Cyngn Chinese (CN)</string>
  <string name="preference_category_t9_dialpad_search">گه‌ڕانی ته‌خته‌لێدانی T9</string>
  <string name="t9_search_input_locale">نوسینی گه‌ڕان بۆ T9</string>
  <string name="t9_search_input_locale_default">بنه‌ڕه‌ت</string>
  <string name="type_blacklist">پەیوەندیە کە لە لیستی ڕەشن</string>
  <string name="call_log_stats_title">سەرژمێرەیەکان</string>
  <string name="callStatsDetailTitle">زانیاری پەیوەندی</string>
  <string name="call_stats">سەرژمێریەکانی پەیوەندی</string>
  <string name="call_stats_refresh">تازەکردنەوە</string>
  <string name="activity_title_call_stats">سەرژمێریەکانی پەیوەندی</string>
  <string name="call_stats_nav_all">هەمووی</string>
  <string name="call_stats_nav_incoming">هاتوو</string>
  <string name="call_stats_nav_outgoing">ڕۆیشتوو</string>
@@ -28,6 +47,8 @@
  <string name="call_stats_outgoing">ڕۆیشتوو: <xliff:g id="percent">%d</xliff:g>%%</string>
  <string name="call_stats_missed">وەڵام نەدرواە</string>
  <string name="call_stats_missed_percent">وەڵام نەدراوە: <xliff:g id="percent">%d</xliff:g>%%</string>
  <string name="call_stats_blacklist">لیستی ڕەش</string>
  <string name="call_stats_blacklist_percent">لیستیڕەش: <xliff:g id="percent">%d</xliff:g>%%</string>
  <string name="call_stats_header_total">سەرجەم: <xliff:g id="call_count">%s</xliff:g>, <xliff:g id="duration">%s</xliff:g></string>
  <string name="call_stats_header_total_callsonly">سەرجەم: <xliff:g id="call_count">%s</xliff:g></string>
  <string name="call_stats_filter_from">بەرواری دەستپێکردن</string>
@@ -46,13 +67,24 @@
  <string name="call_stats_sort_by_duration">ڕیزکردن بەپێی ماوەی پەیوەندی</string>
  <string name="call_stats_sort_by_count">ڕیزکردن بەپێی ژمارەی پەیوەندی</string>
  <string name="menu_add_to_blacklist">زیادکردن بۆ لیستی ڕەش</string>
  <string name="toast_added_to_blacklist">%s زیادکرا بۆ لیستی ڕەش.</string>
  <string name="speed_dial_settings">ڕێکبەندەکانی ژمارەگری خێرا</string>
  <string name="speed_dial_not_set">(دانەندراوە)</string>
  <string name="speed_dial_replace">جێگۆڕکردن</string>
  <string name="speed_dial_delete">سڕینەوە؟</string>
  <string name="speed_dial_unassigned_dialog_title">کلیل تەرخان نەکراوە</string>
  <string name="speed_dial_unassigned_dialog_message">هیچ ژمارەیەک دیاری نەکراوە تەلەفۆنی خێرا \'<xliff:g id="number">%s</xliff:g>\'. Do you want to ئەتەوێت ئێستا دیاری بکەیت?</string>
  <string name="dialog_speed_dial_airplane_mode_message">بۆ بەکارهێنانی ژمارەگری خێرا، یەکەم دۆخی فڕۆکە بکوژێنەوە.</string>
  <string name="yes">بەڵێ</string>
  <string name="no">نەخێر</string>
  <string name="incall_vibration_category_title">له‌کاتی په‌یوه‌ندی له‌رینه‌وه‌</string>
  <string name="incall_vibrate_outgoing_title">له‌رینه‌وه‌ له‌کاتی وه‌ڵام</string>
  <string name="vibrate_call_waiting">له‌رینه‌وه‌ له‌کاتی چاوه‌ڕێ په‌یوه‌ندی</string>
  <string name="incall_vibrate_hangup_title">له‌رینه‌وه‌ له‌کاتی وازهێنان</string>
  <string name="incall_vibrate_45_title">له‌رینه‌وه‌ هه‌موو سه‌ری خوله‌کێک</string>
  <string name="incall_vibrate_45_summary">له‌رینه‌وه‌ هه‌موو 45 چرکه‌یه‌ک له‌ خوله‌کێکدا</string>
  <string name="detailed_incall_info_title">زانیاری لەسەر تەلەفۆنەکە</string>
  <string name="detailed_incall_info_summary">پیشاندانی زانیاری زیاتر لەسەر تەلەفۆنی هاتوو لەسەر شاشەکە</string>
  <string name="video_call">په‌یوه‌ندی وێنه‌یی</string>
  <string name="call_duration_active">ماوەی چالاکی:</string>
  <string name="call_duration_call_out">ماوەی پەیوەندیکردن:</string>
@@ -60,4 +92,8 @@
  <string name="call_log_all_calls_header">هەموو پەیوەندییەکان</string>
  <string name="calllog_search_hint">گەڕان بۆ مێژوی پەیوەندی</string>
  <string name="msim_ime_dialog_title">ناسێنەری ئامێر</string>
  <string name="call_log_blacklist_header">تەنها ژمارەی لیستی ڕەش</string>
  <string name="start_call_playback">لێدانی تۆمارکردنه‌که‌</string>
  <string name="stop_call_playback">وه‌ستاندن</string>
  <string name="call_playback_error_message">نه‌توانرا تۆمارکراوه‌که‌ لێبدرێت</string>
</resources>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -84,7 +84,7 @@
  <string name="incall_vibrate_45_title">Vibruoti kiekvieną minutę</string>
  <string name="incall_vibrate_45_summary">Vibruoti ties 45 sekundę, kiekvieną išeinančio skambučio minutę</string>
  <string name="detailed_incall_info_title">Detali skambintojo informacija</string>
  <string name="detailed_incall_info_summary">Rodyti papildomą informaciją apie skambinantįjį įeinančio skambučio ekrane</string>
  <string name="detailed_incall_info_summary">Rodyti papildomą informaciją apie skambintoją įeinančio skambučio ekrane</string>
  <string name="video_call">Vaizdo skambutis</string>
  <string name="call_duration_active">Aktyvi trukmė:</string>
  <string name="call_duration_call_out">Skambučio trukmė:</string>