Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit e54603cb authored by Geoff Mendal's avatar Geoff Mendal
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: Icd9d6198f9c34ed4c3ffc367481d678b3f3a2b7d
Auto-generated-cl: translation import
parent 581a2283
Loading
Loading
Loading
Loading
+1 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -252,6 +252,5 @@
    <string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"Skakel die Kontakte-toestemmings aan om jou kontakte te deursoek."</string>
    <string name="permission_place_call" msgid="2101287782615887547">"Skakel die foontoestemming aan om \'n oproep te maak."</string>
    <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"Foonprogram het nie toestemming om stelselinstellings te stel nie."</string>
    <!-- no translation found for blocked_number_call_log_label (8912042441473014712) -->
    <skip />
    <string name="blocked_number_call_log_label" msgid="8912042441473014712">"Geblokkeer"</string>
</resources>
+1 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -252,6 +252,5 @@
    <string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"የእርስዎን እውቂያዎች ለመከታተል የእውቂያዎች ፍቃዶችን ያብሩ።"</string>
    <string name="permission_place_call" msgid="2101287782615887547">"ስልክ ለመደወል የስልክ ፍቃዱን ያብሩ።"</string>
    <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"የስልክ መተግበሪያ ወደ የስርዓት ቅንብሮች የመጻፍ ፍቃድ የለውም።"</string>
    <!-- no translation found for blocked_number_call_log_label (8912042441473014712) -->
    <skip />
    <string name="blocked_number_call_log_label" msgid="8912042441473014712">"የታገዱ"</string>
</resources>
+1 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -260,6 +260,5 @@
    <string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"للبحث عن جهات الاتصال، عليك تشغيل أذونات جهات الاتصال."</string>
    <string name="permission_place_call" msgid="2101287782615887547">"لإجراء مكالمة، شغِّل إذن الهاتف."</string>
    <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"ليس لدى تطبيق الهاتف إذن لتعديل إعدادات النظام."</string>
    <!-- no translation found for blocked_number_call_log_label (8912042441473014712) -->
    <skip />
    <string name="blocked_number_call_log_label" msgid="8912042441473014712">"تم الحظر"</string>
</resources>
+1 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -252,6 +252,5 @@
    <string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"Kontaktlarınızı axtarmaq üçün, Kontakt icazələrini aktiv edin."</string>
    <string name="permission_place_call" msgid="2101287782615887547">"Zəng etmək üçün, Telefon icazəsini aktivləşdirin."</string>
    <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"Telefon tətbiqinin sistem ayarlarına yazmaq icazəsi yoxdur."</string>
    <!-- no translation found for blocked_number_call_log_label (8912042441473014712) -->
    <skip />
    <string name="blocked_number_call_log_label" msgid="8912042441473014712">"Bloklanıb"</string>
</resources>
+1 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -254,6 +254,5 @@
    <string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"Da biste pretražili kontakte, uključite dozvole za Kontakte."</string>
    <string name="permission_place_call" msgid="2101287782615887547">"Da biste uputili poziv, uključite dozvolu za Telefon."</string>
    <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"Aplikacija Telefon nema dozvolu za upisivanje u sistemska podešavanja."</string>
    <!-- no translation found for blocked_number_call_log_label (8912042441473014712) -->
    <skip />
    <string name="blocked_number_call_log_label" msgid="8912042441473014712">"Blokiran"</string>
</resources>
Loading