Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit e4e534f3 authored by blinky@build01's avatar blinky@build01
Browse files

Automatic translation import

Change-Id: Ic232f3c4e314663e30ad5ff18ed655f5791c8316
Ticket: RM-214
parent c72c48da
Loading
Loading
Loading
Loading
+15 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -38,8 +38,12 @@
  <!-- Chinese Reverse Lookup Provider -->
  <string name="cyngn_reverse_lookup_provider_name">Cyngn Hiina (CN)</string>
  <!-- Description for incoming calls that were blacklisted -->
  <string name="type_blacklist">Musta nimekirja kõne</string>
  <string name="menu_add_to_blacklist">Lisa blokeeritud helistajate nimekirja</string>
  <string name="toast_added_to_blacklist">%s lisatud blokeeritud helistajate nimekirja.</string>
  <string name="toast_removed_from_blacklist">%s blokeeritud helistaja loendist eemaldatud.</string>
  <string name="call_log_action_block">Blokeeri helistaja</string>
  <string name="call_log_action_unblock">Helistaja blokeeritud</string>
  <!--  for speed dial -->
  <string name="speed_dial_settings">Kiirvalimise seaded</string>
  <string name="speed_dial_not_set">(määramata)</string>
@@ -62,6 +66,11 @@
  <!-- Call statistics -->
  <string name="call_log_stats_title">Statistika</string>
  <string name="callStatsDetailTitle">Detailne kõne statistika</string>
  <string name="call_stats_incoming">Saabuv kõne: <xliff:g id="value">%s</xliff:g></string>
  <string name="call_stats_outgoing">Väljuv kõne: <xliff:g id="value">%s</xliff:g></string>
  <string name="call_stats_missed">Vastamata: <xliff:g id="value">%s</xliff:g></string>
  <string name="call_stats_blacklisted">Blokeeritud: <xliff:g id="value">%s </xliff:g></string>
  <string name="call_stats_percent"><xliff:g id="percent">%d</xliff:g>%%</string>
  <string name="call_stats_header_total">Kokku: <xliff:g id="call_count">%s </xliff:g>, <xliff:g id="duration"> %s </xliff:g></string>
  <string name="call_stats_header_total_callsonly">Kokku: <xliff:g id="call_count">%s </xliff:g></string>
  <string name="call_stats_filter_from">Alguskuupäev</string>
@@ -79,5 +88,11 @@
  <string name="call_stats_reset_filter">Lähtesta ajavahemik</string>
  <string name="call_stats_sort_by_duration">Kõne kestvuse järgi sortimine</string>
  <string name="call_stats_sort_by_count">Kõnede arvu järgi sortimine</string>
  <string name="call_stats_title_for_number">See number</string>
  <string name="call_stats_title_of_total">Kogu</string>
  <string name="call_stats_title_durations">Kõnede kestus</string>
  <string name="call_stats_title_count">Kõnede arv</string>
  <string name="call_stats_title_average_duration">Keskmine kõne kestus</string>
  <!-- Text displayed when there are no call log entries in the selected time range. -->
  <string name="recent_calls_no_items_in_range">Sinu kõnelogi ei sisalda ühtegi kõnet valitud ajavahemikus.</string>
</resources>