Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit dcc1dc2e authored by Michael Bestas's avatar Michael Bestas
Browse files

Automatic translation import

Change-Id: I5bce47e7025a4b6d45cd6003a626153bcf5b6b9e
parent 8e3b8623
Loading
Loading
Loading
Loading
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -19,10 +19,10 @@
  <string-array name="call_stats_duration">
    <item><xliff:g id="seconds" example="2 secs">%3$s</xliff:g></item>
    <item><xliff:g id="minutes" example="2 mins">%2$s</xliff:g></item>
    <item><xliff:g id="minutes" example="2 mins">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="seconds" example="2 secs">%3$s</xliff:g></item>
    <item><xliff:g id="minutes" example="2 mins">%2$s</xliff:g> <xliff:g id="seconds" example="2 secs">%3$s</xliff:g></item>
    <item><xliff:g id="hours" example="2 hrs">%1$s</xliff:g></item>
    <item><xliff:g id="hours" example="2 hrs">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="seconds" example="2 secs">%3$s</xliff:g></item>
    <item><xliff:g id="hours" example="2 hrs">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="minutes" example="2 mins">%2$s</xliff:g></item>
    <item><xliff:g id="hours" example="2 hrs">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="minutes" example="2 mins">%2$s</xliff:g></item>
    <item><xliff:g id="hours" example="2 hrs">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="minutes" example="2 mins">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="seconds" example="2 secs">%3$s</xliff:g></item>
  </string-array>
</resources>
+5 −5
Original line number Diff line number Diff line
@@ -17,16 +17,16 @@
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
  <plurals name="hour">
    <item quantity="one">1 h</item>
    <item quantity="other">%d h</item>
    <item quantity="one">1 hr</item>
    <item quantity="other">%d hrs</item>
  </plurals>
  <plurals name="minute">
    <item quantity="one">1 min</item>
    <item quantity="other">%d min</item>
    <item quantity="other">%d mins</item>
  </plurals>
  <plurals name="second">
    <item quantity="one">1 s</item>
    <item quantity="other">%d s</item>
    <item quantity="one">1 seg</item>
    <item quantity="other">%d segs</item>
  </plurals>
  <plurals name="call">
    <item quantity="one">1 llamada</item>
+6 −44
Original line number Diff line number Diff line
@@ -18,16 +18,13 @@
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
  <string name="nearby_places">Lugares cercanos</string>
  <string name="people">Personas</string>
  <string name="lookup_settings_label">Búsqueda de números de teléfono</string>
  <string name="lookup_settings_description">Buscar números de teléfono desconocidos</string>
  <string name="enable_forward_lookup_title">Búsqueda directa</string>
  <string name="enable_forward_lookup_summary">Muestra lugares cercanos cuando se busca en el marcador</string>
  <string name="enable_people_lookup_title">Búsqueda de personas</string>
  <string name="enable_people_lookup_summary">Mostrar resultados en línea para las personas al buscar en el marcador</string>
  <string name="enable_reverse_lookup_title">Búsqueda inversa</string>
  <string name="enable_reverse_lookup_summary">Buscar información sobre la persona o lugar para llamadas de números desconocidos</string>
  <string name="forward_lookup_provider_title">Proveedor de búsqueda</string>
  <string name="people_lookup_provider_title">Proveedor de busqueda para personas</string>
  <string name="enable_reverse_lookup_summary">Buscar información sobre la persona o lugar para llamadas de números desconocidos en llamadas entrantes</string>
  <string name="people_lookup_provider_title">Proveedor de búsqueda de personas</string>
  <string name="reverse_lookup_provider_title">Proveedor de búsqueda inversa</string>
  <string name="cyngn_reverse_lookup_provider_name">Cyngn Chino (CN)</string>
  <string name="preference_category_t9_dialpad_search">Búsqueda en teclado T9</string>
@@ -36,69 +33,34 @@
  <string name="type_blacklist">Llamada bloqueada</string>
  <string name="call_log_stats_title">Estadísticas</string>
  <string name="callStatsDetailTitle">Detalles de llamada</string>
  <string name="call_stats">Estadísticas de llamadas</string>
  <string name="call_stats_refresh">Actualizar</string>
  <string name="call_stats">Estadísticas de llamada</string>
  <string name="activity_title_call_stats">Estadísticas de llamadas</string>
  <string name="call_stats_nav_all">Todas</string>
  <string name="call_stats_nav_incoming">Entrantes</string>
  <string name="call_stats_nav_outgoing">Salientes</string>
  <string name="call_stats_nav_missed">Perdidas</string>
  <string name="call_stats_incoming">Entrantes: <xliff:g id="percent">%d</xliff:g>%%</string>
  <string name="call_stats_outgoing">Salientes: <xliff:g id="percent">%d</xliff:g>%%</string>
  <string name="call_stats_missed">Perdidas</string>
  <string name="call_stats_missed_percent">Perdidas: <xliff:g id="percent">%d</xliff:g>%%</string>
  <string name="call_stats_blacklist">Bloqueada</string>
  <string name="call_stats_blacklist_percent">Bloqueadas: <xliff:g id="percent">%d</xliff:g>%%</string>
  <string name="call_stats_header_total">Total: <xliff:g id="call_count">%s</xliff:g>, <xliff:g id="duration">%s</xliff:g></string>
  <string name="call_stats_header_total_callsonly">Total: <xliff:g id="call_count">%s</xliff:g></string>
  <string name="call_stats_filter_from">Fecha inicio</string>
  <string name="call_stats_filter_to">Fecha fin</string>
  <string name="call_stats_filter_from">Fecha de inicio</string>
  <string name="call_stats_filter_to">Fecha de fin</string>
  <string name="call_stats_filter_picker_title">Rango de fechas</string>
  <string name="date_quick_selection">Selección rápida</string>
  <string name="date_qs_currentmonth">Mes actual</string>
  <string name="date_qs_currentquarter">Trimestre actual</string>
  <string name="date_qs_currentyear">Año actual</string>
  <string name="date_qs_lastweek">Última semana</string>
  <string name="date_qs_lastmonth">Último mes</string>
  <string name="date_qs_lastquarter">Último trimestre</string>
  <string name="date_qs_lastyear">Último año</string>
  <string name="call_stats_date_filter">Ajustar rango de fechas</string>
  <string name="call_stats_reset_filter">Restablecer rango de fechas</string>
  <string name="call_stats_sort_by_duration">Ordenar por duración</string>
  <string name="call_stats_sort_by_count">Ordenar por núm. llamadas</string>
  <string name="menu_add_to_blacklist">Añadir a la lista de contactos bloqueados</string>
  <string name="toast_added_to_blacklist">%s añadidos a la lista de contactos bloqueados.</string>
  <string name="speed_dial_settings">Ajustes de marcado</string>
  <string name="speed_dial_not_set">(sin establecer)</string>
  <string name="speed_dial_replace">Reemplazar</string>
  <string name="speed_dial_settings">Ajustes de marcado rápido</string>
  <string name="speed_dial_delete">Eliminar</string>
  <string name="speed_dial_unassigned_dialog_title">Tecla sin asignar</string>
  <string name="speed_dial_unassigned_dialog_message">Ninguna acción rápida asignada al número \u00AB<xliff:g id="number">%s</xliff:g>\u00BB. ¿Quieres asignar una acción ahora?</string>
  <string name="dialog_speed_dial_airplane_mode_message">Para usar la marcación rápida, primero desactiva el modo avión.</string>
  <string name="yes"></string>
  <string name="no">No</string>
  <string name="incall_vibration_category_title">Vibración en llamada</string>
  <string name="incall_vibrate_outgoing_title">Vibrar al contestar</string>
  <string name="vibrate_call_waiting">Vibrar en llamada en espera</string>
  <string name="incall_vibrate_hangup_title">Vibrar al colgar</string>
  <string name="incall_vibrate_45_title">Vibrar cada minuto</string>
  <string name="incall_vibrate_45_summary">Vibrar en el segundo 45 de cada minuto durante las llamadas salientes</string>
  <string name="detailed_incall_info_title">Información detallada de llamadas</string>
  <string name="detailed_incall_info_summary">Mostrar información adicional acerca de la llamada en la pantalla</string>
  <string name="video_call">Videollamada</string>
  <string name="call_duration_active">Duración activa:</string>
  <string name="call_duration_call_out">Duración de llamada:</string>
  <string name="call_log_show_all_slots">Todas las SIM</string>
  <string name="call_log_all_calls_header">Todas las llamadas</string>
  <string name="calllog_search_hint">Buscar en el registro de llamadas</string>
  <string name="msim_ime_dialog_title">Identificador del dispositivo</string>
  <string name="call_log_blacklist_header">Solo llamadas bloqueadas</string>
  <string name="start_call_playback">Reproducir grabación</string>
  <string name="stop_call_playback">Detener</string>
  <string name="call_playback_error_message">Ocurrió un error al reproducir la grabación</string>
  <string name="sensors_category_title">Opciones del sensor</string>
  <string name="smart_mute_title">Silenciado inteligente</string>
  <string name="smart_mute_summary">Silenciar una llamada entrante volteando el dispositivo</string>
  <string name="smart_dialer_title">Llamada inteligente</string>
  <string name="smart_dialer_summary">Llamar automáticamente al número marcado al acercar el dispositivo a la oreja</string>
</resources>
+4 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -28,4 +28,8 @@
    <item quantity="one">1 seg</item>
    <item quantity="other">%d seg</item>
  </plurals>
  <plurals name="call">
    <item quantity="one">1 chamada</item>
    <item quantity="other">%d chamadas</item>
  </plurals>
</resources>
+30 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -71,4 +71,34 @@
  <string name="speed_dial_settings">Axustes de marcación</string>
  <string name="speed_dial_not_set">(sen estabelecer)</string>
  <string name="speed_dial_replace">Substituír</string>
  <string name="speed_dial_delete">Eliminar</string>
  <string name="speed_dial_unassigned_dialog_title">Tecla sen asignar</string>
  <string name="speed_dial_unassigned_dialog_message">Non se asignou ningunha función de chamada rápida á tecla <xliff:g id="number">%s</xliff:g>. Quere asignala agora?</string>
  <string name="dialog_speed_dial_airplane_mode_message">Para utilizar a marcación rápida, primeiro desactive o modo avión.</string>
  <string name="yes">Si</string>
  <string name="no">Non</string>
  <string name="incall_vibration_category_title">Vibración durante a chamada</string>
  <string name="incall_vibrate_outgoing_title">Vibrar ao responder</string>
  <string name="vibrate_call_waiting">Vibrar cando haxa unha chamada en espera</string>
  <string name="incall_vibrate_hangup_title">Vibrar ao colgar</string>
  <string name="incall_vibrate_45_title">Vibrar cada minuto</string>
  <string name="incall_vibrate_45_summary">Vibra na marca dos 45 segundos de cada minuto durante as chamadas saíntes</string>
  <string name="detailed_incall_info_title">Información detallada da chamada</string>
  <string name="detailed_incall_info_summary">Amosar información adicional sobre a persoa que chama na pantalla de chamada entrante</string>
  <string name="video_call">Videochamada</string>
  <string name="call_duration_active">Duración activa:</string>
  <string name="call_duration_call_out">Duración da chamada:</string>
  <string name="call_log_show_all_slots">Todas as SIM</string>
  <string name="call_log_all_calls_header">Todas as chamadas</string>
  <string name="calllog_search_hint">Buscar no rexistro de chamadas</string>
  <string name="msim_ime_dialog_title">Identificador de dispositivo</string>
  <string name="call_log_blacklist_header">Só chamadas bloqueadas</string>
  <string name="start_call_playback">Reproducir gravación</string>
  <string name="stop_call_playback">Deter</string>
  <string name="call_playback_error_message">Produciuse un fallo ao reproducir a gravación</string>
  <string name="sensors_category_title">Opcións do sensor</string>
  <string name="smart_mute_title">Silencio intelixente</string>
  <string name="smart_mute_summary">Silenciará a chamada entrante se xira o dispositivo</string>
  <string name="smart_dialer_title">Chamada intelixente</string>
  <string name="smart_dialer_summary">Chamar automaticamente ao número marcado ao achegar o dispositivo á orella</string>
</resources>
Loading