Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit dc740e60 authored by Baligh Uddin's avatar Baligh Uddin
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I5fac0cb30dd9cc919a8f5da6649227c8c70d8de3
Auto-generated-cl: translation import
parent 6fe7eb0e
Loading
Loading
Loading
Loading
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -160,5 +160,5 @@
    <string name="num_missed_calls" msgid="8081736535604293886">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> nuwe gemiste oproepe"</string>
    <string name="no_favorites" msgid="5212485868783382971">"Gunstelinge en kontakte \nwat jy gereeld bel, sal hier wys.\nSo, begin bel."</string>
    <string name="contact_tooltip" msgid="7817483485692282287">"Tik prent om alle getalle te sien of druk en hou om te herorganiseer"</string>
    <string name="description_dismiss" msgid="2146276780562549643">"Verwerp"</string>
    <string name="description_dismiss" msgid="2146276780562549643">"Maak toe"</string>
</resources>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -160,5 +160,5 @@
    <string name="num_missed_calls" msgid="8081736535604293886">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> nye ubesvarede opkald"</string>
    <string name="no_favorites" msgid="5212485868783382971">"Dine foretrukne og de kontaktpersoner, du\noftest ringer til, vises her.\nSå gå du bare i gang med at ringe."</string>
    <string name="contact_tooltip" msgid="7817483485692282287">"Tryk på billedet for at se alle telefonnumre, eller tryk på billedet, og hold det nede, for at omarrangere"</string>
    <string name="description_dismiss" msgid="2146276780562549643">"Annullerer"</string>
    <string name="description_dismiss" msgid="2146276780562549643">"Annuller"</string>
</resources>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -90,7 +90,7 @@
    <string name="menu_show_voicemails_only" msgid="1898421289561435703">"Messages vocaux uniquement"</string>
    <string name="menu_show_all_calls" msgid="7560347482073345885">"Afficher tous les appels"</string>
    <string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"Ajouter une pause de 2 s"</string>
    <string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"Ajouter Attente"</string>
    <string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"Ajouter une attente"</string>
    <string name="call_settings" msgid="7666474782093693667">"Paramètres"</string>
    <string name="menu_newContact" msgid="1209922412763274638">"Nouveau contact"</string>
    <string name="menu_allContacts" msgid="6948308384034051670">"Tous les contacts"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -158,7 +158,7 @@
    <string name="search_shortcut_call_number" msgid="7277194656832895870">"Զանգել <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="search_shortcut_add_to_contacts" msgid="1853716708655789069">"Ավելացնել կոնտակտներում"</string>
    <string name="num_missed_calls" msgid="8081736535604293886">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> նոր բաց թողնված զանգ"</string>
    <string name="no_favorites" msgid="5212485868783382971">"Հաճախ կանչվող ընտրյալներ &amp; կոնտակտները\nկցուցադրվեն այստեղ:\nԿարող եք զանգել:"</string>
    <string name="no_favorites" msgid="5212485868783382971">"Հաճախ կանչվող ընտրյալները և կոնտակտները\nկցուցադրվեն այստեղ:\nԿարող եք զանգել:"</string>
    <string name="contact_tooltip" msgid="7817483485692282287">"Հպեք նկարին՝ բոլոր համարները տեսնելու, կամ հպեք ու պահեք՝ վերադասավորելու համար:"</string>
    <string name="description_dismiss" msgid="2146276780562549643">"Անտեսել"</string>
</resources>