Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit d4c0a9e9 authored by Jessica Wagantall's avatar Jessica Wagantall
Browse files

Automatic translation import

Change-Id: Ia2958e34f99898555162e60e0f9b231668064472
Ticket: RM-214
parent 9927cf0d
Loading
Loading
Loading
Loading
+1 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -141,4 +141,5 @@
  <string name="search_shortcut_view_note">Ver nota</string>
  <!-- Note DeepLink mod settings summary in Dialer -->
  <string name="note_mod_settings_summary">Tomar notas desde cualquier lugar</string>
  <string name="callerinfo_provider_status_disabling">Deshabilitando</string>
</resources>
+8 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -97,13 +97,17 @@
  <string name="call_playback_no_app_found_toast">Kan geen app vinden om de geselecteerde opname af te spelen.</string>
  <string name="invalid_number_text">"%1$s kon deze oproep niet voltooien. Is het nummer correct?"</string>
  <!-- T9 Search Text -->
  <string name="empty_dialpad_t9_example">U kunt een telefoonnummer kiezen\nof uw contacten doorzoeken</string>
  <string name="emergency_call_hint_text">Geen simkaart. Alleen noodoproepen.</string>
  <!-- InCall Plugin Settings -->
  <!-- Search shortcut for "Call using PluginName" -->
  <!-- CallerInfo Provider Settings strings -->
  <string name="callerinfo_provider_auth_yes">Ja</string>
  <string name="callerinfo_provider_auth_no_short">Nee</string>
  <string name="callerinfo_provider_auth_no">Nee, bedankt</string>
  <string name="callerinfo_provider_auth_access"><xliff:g id="provider_name">%s</xliff:g> zal toegang hebben tot uw contacten, uw profiel en Cyanogen-OS-account, waaronder mogelijk uw e-mailadres.</string>
  <string name="callerinfo_provider_auth_learn_more">Lees meer</string>
  <string name="callerinfo_provider_auth_desc">Welkom! Wilt u <xliff:g id="provider_name">%s</xliff:g> gebruiken om onbekende bellers te identificeren en ongewenste oproepen te blokkeren?</string>
  <string name="callerinfo_provider_auth_desc_no_spam">Welkom! Wilt u <xliff:g id="provider_name">%s</xliff:g> gebruiken om onbekende bellers te identificeren?</string>
  <string name="callerinfo_provider_summary">Identificeert onbekende bellers en spam</string>
  <string name="callerinfo_provider_summary_no_spam">Identificeert onbekende bellers</string>
@@ -120,7 +124,11 @@
  <string name="provider_disable_message">Door %1$s uit te schakelen heeft u geen beller-id.</string>
  <string name="provider_disable_spam_message">Door %1$s uit te schakelen heeft u geen spambeveiliging of beller-id.</string>
  <string name="powered_by_provider">Mogelijk gemaakt door <xliff:g id="provider">%s</xliff:g></string>
  <string name="provider_voice_call">"%1$s-gesprek"</string>
  <string name="provider_video_call">"%1$s-video-oproep"</string>
  <!-- Shown as a prompt to turn on the phone permission to allow a call to be placed -->
  <!-- Label of the button to view a note from a call log entry with associated DeepLink -->
  <string name="search_shortcut_view_note">Notitie bekijken</string>
  <!-- Note DeepLink mod settings summary in Dialer -->
  <string name="callerinfo_provider_status_disabling">Uitschakelen</string>
</resources>
+17 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -98,10 +98,13 @@
  <string name="invalid_number_text">"%1$s nie mógł wykonać połączenia. Czy ten numer jest prawidłowy?"</string>
  <!-- T9 Search Text -->
  <string name="empty_dialpad_t9_example">Możesz wybrać numer lub\nszukać w kontaktach</string>
  <string name="sign_in_hint_text">Zaloguj się, aby dzwonić %1$s</string>
  <string name="wifi_hint_text">Wykonuj darmowe połączenia %1$s do %1$s przez Wi-Fi.</string>
  <string name="roaming_hint_text">%1$s jest w roamingu. Wykonuj darmowe rozmowy %2$s do %2$s przez Wi-Fi.</string>
  <string name="emergency_call_hint_text">Brak karty SIM. Tylko połączenia alarmowe.</string>
  <string name="extra_call_method_call_option"><xliff:g id="provider">%s</xliff:g> połączenie</string>
  <!-- InCall Plugin Settings -->
  <string name="incall_plugin_settings"><xliff:g id="name">%1$s</xliff:g> ustawienia</string>
  <!-- Search shortcut for "Call using PluginName" -->
  <string name="search_shortcut_call_using">Połącz za pomocą <xliff:g id="name">%1$s</xliff:g></string>
  <!-- CallerInfo Provider Settings strings -->
@@ -109,13 +112,27 @@
  <string name="callerinfo_provider_auth_no_short">Nie</string>
  <string name="callerinfo_provider_auth_no">Nie, dziękuję</string>
  <string name="callerinfo_provider_auth_learn_more">Dowiedz się więcej</string>
  <string name="callerinfo_provider_auth_desc">Witamy. Czy chcesz, aby <xliff:g id="provider_name">%s</xliff:g> identyfikował nieznane połączenia i blokował te niechciane?</string>
  <string name="callerinfo_provider_summary">Rozpoznawaj nieznane połączenia oraz spam</string>
  <string name="callerinfo_provider_summary_no_spam">Rozpoznawaj nieznane połączenia</string>
  <string name="silence_spam_title">Wycisz połączenia spam</string>
  <string name="silence_spam_summary">Wyciszaj połączenia rozpoznane jako spam</string>
  <string name="block_hidden_title">Blokuj połączenia z ukrytym numerem telefonu</string>
  <string name="block_hidden_summary">Połączenia z ukrytym numerem telefonu traktuj jako spam</string>
  <string name="block_dialog_title">Zablokować ten numer?</string>
  <string name="block_dialog_positive">Zablokuj</string>
  <string name="block_dialog_negative">Anuluj</string>
  <string name="block_dialog_description">Nie będziesz już otrzymywać połączeń i wiadomości od tego numeru.</string>
  <string name="block_dialog_report_spam">Zgłoś jako spam do <xliff:g id="provider">%s</xliff:g></string>
  <string name="provider_disable_title">Wyłączyć %1$s?</string>
  <string name="provider_disable_message">Wyłączając %1$s, pozbawisz się identyfikacji rozmówcy.</string>
  <string name="provider_disable_spam_message">Wyłączając %1$s, pozbawisz się ochrony przed spamem lub identyfikacji rozmówcy.</string>
  <string name="powered_by_provider">Wspierane przez <xliff:g id="provider">%s</xliff:g></string>
  <string name="provider_button_help">"Mam to"</string>
  <string name="provider_voice_call">"%1$s połączenie głosowe"</string>
  <string name="provider_video_call">"%1$s połączenie wideo"</string>
  <!-- Shown as a prompt to turn on the phone permission to allow a call to be placed -->
  <string name="cm_permission_place_call">Aby wykonać połączenie, włącz uprawnienia dla telefonu.</string>
  <!-- Label of the button to view a note from a call log entry with associated DeepLink -->
  <!-- Note DeepLink mod settings summary in Dialer -->
</resources>
+2 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -97,7 +97,9 @@
  <string name="call_playback_no_app_found_toast">Ingen app kunde hittas för uppspelning av den valda inspelningen.</string>
  <!-- T9 Search Text -->
  <string name="sign_in_hint_text">Logga in för att ringa %1$s samtal</string>
  <string name="extra_call_method_call_option"><xliff:g id="provider">%s</xliff:g> samtal</string>
  <!-- InCall Plugin Settings -->
  <string name="incall_plugin_settings"><xliff:g id="name">%1$s</xliff:g> inställningar</string>
  <!-- Search shortcut for "Call using PluginName" -->
  <!-- CallerInfo Provider Settings strings -->
  <string name="callerinfo_provider_auth_yes">Ja</string>