Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit c930321e authored by Baligh Uddin's avatar Baligh Uddin Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE"

parents a8ff9750 11171676
Loading
Loading
Loading
Loading
+4 −8
Original line number Diff line number Diff line
@@ -125,8 +125,7 @@
    <string name="description_call_last" msgid="491385778814705302">"Bel <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="TYPEORLOCATION">%2$s</xliff:g>. Het om <xliff:g id="TIMEOFCALL">%3$s</xliff:g> gebel."</string>
    <string name="description_send_text_message" msgid="7803126439934046891">"Stuur teksboodskap aan <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="118101684236996786">"Ongeluisterde stemboodskap"</string>
    <!-- no translation found for description_clear_search (688023606766232904) -->
    <skip />
    <string name="description_clear_search" msgid="688023606766232904">"Vee soektog uit"</string>
    <string name="description_start_voice_search" msgid="520539488194946012">"Begin stemsoektog"</string>
    <string name="menu_callNumber" msgid="997146291983360266">"Bel <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="unknown" msgid="740067747858270469">"Onbekend"</string>
@@ -174,10 +173,7 @@
    <string name="no_favorites" msgid="5212485868783382971">"Gunstelinge en kontakte \nwat jy gereeld bel, sal hier wys.\nSo, begin bel."</string>
    <string name="contact_tooltip" msgid="7817483485692282287">"Tik prent om alle getalle te sien of druk en hou om te herorganiseer"</string>
    <string name="description_dismiss" msgid="2146276780562549643">"Maak toe"</string>
    <!-- no translation found for remove_contact (1080555335283662961) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for favorites_menu_speed_dial (3832518092014707628) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for favorites_menu_all_contacts (992506284449891186) -->
    <skip />
    <string name="remove_contact" msgid="1080555335283662961">"Verwyder"</string>
    <string name="favorites_menu_speed_dial" msgid="3832518092014707628">"Spoedbel"</string>
    <string name="favorites_menu_all_contacts" msgid="992506284449891186">"ALLE KONTAKTE"</string>
</resources>
+4 −8
Original line number Diff line number Diff line
@@ -125,8 +125,7 @@
    <string name="description_call_last" msgid="491385778814705302">"ለ<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="TYPEORLOCATION">%2$s</xliff:g> ይደውሉ። የተደወለላቸው በ<xliff:g id="TIMEOFCALL">%3$s</xliff:g>።"</string>
    <string name="description_send_text_message" msgid="7803126439934046891">"የፅሁፍ መልዕክት ወደ <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ላክ"</string>
    <string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="118101684236996786">"ያልተሰማ የድምፅመልዕክት"</string>
    <!-- no translation found for description_clear_search (688023606766232904) -->
    <skip />
    <string name="description_clear_search" msgid="688023606766232904">"ፍለጋን አጽዳ"</string>
    <string name="description_start_voice_search" msgid="520539488194946012">"በድምፅ ፍለጋ ይጀምሩ"</string>
    <string name="menu_callNumber" msgid="997146291983360266">"ደውል<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="unknown" msgid="740067747858270469">"ያልታወቀ"</string>
@@ -174,10 +173,7 @@
    <string name="no_favorites" msgid="5212485868783382971">"ተወዳጆች እና አብዛኛውን ጊዜ\nየሚደውሉላቸው እውቂያዎች እዚህ ይታያሉ።\nስለዚህ መደወል ይጀምሩ።"</string>
    <string name="contact_tooltip" msgid="7817483485692282287">"ሁሉንም ቁጥሮች ለማየት ምስሉን መታ ያድርጉ ወይም ቅደም ተከተላቸውን ለማስተካከል ተጭነው ይያዙ"</string>
    <string name="description_dismiss" msgid="2146276780562549643">"አሰናብት"</string>
    <!-- no translation found for remove_contact (1080555335283662961) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for favorites_menu_speed_dial (3832518092014707628) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for favorites_menu_all_contacts (992506284449891186) -->
    <skip />
    <string name="remove_contact" msgid="1080555335283662961">"አስወግድ"</string>
    <string name="favorites_menu_speed_dial" msgid="3832518092014707628">"አቋራጭ መደወያ"</string>
    <string name="favorites_menu_all_contacts" msgid="992506284449891186">"ሁሉም እውቂያዎች"</string>
</resources>
+4 −8
Original line number Diff line number Diff line
@@ -125,8 +125,7 @@
    <string name="description_call_last" msgid="491385778814705302">"الاتصال بـ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="TYPEORLOCATION">%2$s</xliff:g>. تم الاتصال في <xliff:g id="TIMEOFCALL">%3$s</xliff:g>."</string>
    <string name="description_send_text_message" msgid="7803126439934046891">"إرسال رسالة نصية إلى <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="118101684236996786">"البريد الصوتي غير المسموع"</string>
    <!-- no translation found for description_clear_search (688023606766232904) -->
    <skip />
    <string name="description_clear_search" msgid="688023606766232904">"محو البحث"</string>
    <string name="description_start_voice_search" msgid="520539488194946012">"بدء البحث الصوتي"</string>
    <string name="menu_callNumber" msgid="997146291983360266">"الاتصال بالرقم <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="unknown" msgid="740067747858270469">"غير معروف"</string>
@@ -174,10 +173,7 @@
    <string name="no_favorites" msgid="5212485868783382971">"جهات الاتصال المفضلة وجهات الاتصال التي\nتتصل غالبًا بها ستظهر هنا.\nلذا عليك البدء في الاتصال."</string>
    <string name="contact_tooltip" msgid="7817483485692282287">"انقر على الصورة للاطلاع على كل الأرقام أو اضغط مع الاستمرار لإعادة الترتيب"</string>
    <string name="description_dismiss" msgid="2146276780562549643">"تجاهل"</string>
    <!-- no translation found for remove_contact (1080555335283662961) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for favorites_menu_speed_dial (3832518092014707628) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for favorites_menu_all_contacts (992506284449891186) -->
    <skip />
    <string name="remove_contact" msgid="1080555335283662961">"إزالة"</string>
    <string name="favorites_menu_speed_dial" msgid="3832518092014707628">"الاتصال السريع"</string>
    <string name="favorites_menu_all_contacts" msgid="992506284449891186">"جميع جهات الاتصال"</string>
</resources>
+4 −8
Original line number Diff line number Diff line
@@ -125,8 +125,7 @@
    <string name="description_call_last" msgid="491385778814705302">"Обаждане на <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="TYPEORLOCATION">%2$s</xliff:g>). Осъществено: <xliff:g id="TIMEOFCALL">%3$s</xliff:g>."</string>
    <string name="description_send_text_message" msgid="7803126439934046891">"Изпращане на SMS до <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="118101684236996786">"Непрослушана гласова поща"</string>
    <!-- no translation found for description_clear_search (688023606766232904) -->
    <skip />
    <string name="description_clear_search" msgid="688023606766232904">"Изчистване на търсенето"</string>
    <string name="description_start_voice_search" msgid="520539488194946012">"Стартиране на гласово търсене"</string>
    <string name="menu_callNumber" msgid="997146291983360266">"Обаждане на <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="unknown" msgid="740067747858270469">"Неизвестен"</string>
@@ -174,10 +173,7 @@
    <string name="no_favorites" msgid="5212485868783382971">"Любимите и контактите, на\nкоито се обаждате често, ще се показват тук.\nЗапочнете да извършвате обаждания."</string>
    <string name="contact_tooltip" msgid="7817483485692282287">"Докоснете изображението, за да видите всички номера, или натиснете и задръжте, за да пренаредите"</string>
    <string name="description_dismiss" msgid="2146276780562549643">"Отхвърляне"</string>
    <!-- no translation found for remove_contact (1080555335283662961) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for favorites_menu_speed_dial (3832518092014707628) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for favorites_menu_all_contacts (992506284449891186) -->
    <skip />
    <string name="remove_contact" msgid="1080555335283662961">"Премахване"</string>
    <string name="favorites_menu_speed_dial" msgid="3832518092014707628">"Бързо набиране"</string>
    <string name="favorites_menu_all_contacts" msgid="992506284449891186">"ВСИЧКИ КОНТАКТИ"</string>
</resources>
+4 −8
Original line number Diff line number Diff line
@@ -125,8 +125,7 @@
    <string name="description_call_last" msgid="491385778814705302">"Truca a: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="TYPEORLOCATION">%2$s</xliff:g>. Hora de la trucada: <xliff:g id="TIMEOFCALL">%3$s</xliff:g>"</string>
    <string name="description_send_text_message" msgid="7803126439934046891">"Envia un missatge de text a <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="118101684236996786">"Missatge de veu no escoltat"</string>
    <!-- no translation found for description_clear_search (688023606766232904) -->
    <skip />
    <string name="description_clear_search" msgid="688023606766232904">"Esborra la cerca"</string>
    <string name="description_start_voice_search" msgid="520539488194946012">"Inicia la cerca per veu"</string>
    <string name="menu_callNumber" msgid="997146291983360266">"Truca al <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="unknown" msgid="740067747858270469">"Desconegut"</string>
@@ -174,10 +173,7 @@
    <string name="no_favorites" msgid="5212485868783382971">"Aquí es mostraran els preferits i els contactes\nals quals truques sovint.\nJa pots començar a trucar."</string>
    <string name="contact_tooltip" msgid="7817483485692282287">"Toca la imatge per veure tots els números o bé mantén-la premuda per reorganitzar"</string>
    <string name="description_dismiss" msgid="2146276780562549643">"Omet"</string>
    <!-- no translation found for remove_contact (1080555335283662961) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for favorites_menu_speed_dial (3832518092014707628) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for favorites_menu_all_contacts (992506284449891186) -->
    <skip />
    <string name="remove_contact" msgid="1080555335283662961">"Suprimeix"</string>
    <string name="favorites_menu_speed_dial" msgid="3832518092014707628">"Marcatge ràpid"</string>
    <string name="favorites_menu_all_contacts" msgid="992506284449891186">"TOTS ELS CONTACTES"</string>
</resources>
Loading