Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit a9e853d2 authored by Baligh Uddin's avatar Baligh Uddin
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I2bc77e160aed8efa63241c8f0c4b32422aa2063e
Auto-generated-cl: translation import
parent 3cefcc69
Loading
Loading
Loading
Loading
+8 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -125,6 +125,8 @@
    <string name="description_call_last" msgid="491385778814705302">"Bel <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="TYPEORLOCATION">%2$s</xliff:g>. Het om <xliff:g id="TIMEOFCALL">%3$s</xliff:g> gebel."</string>
    <string name="description_send_text_message" msgid="7803126439934046891">"Stuur teksboodskap aan <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="118101684236996786">"Ongeluisterde stemboodskap"</string>
    <!-- no translation found for description_clear_search (688023606766232904) -->
    <skip />
    <string name="description_start_voice_search" msgid="520539488194946012">"Begin stemsoektog"</string>
    <string name="menu_callNumber" msgid="997146291983360266">"Bel <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="unknown" msgid="740067747858270469">"Onbekend"</string>
@@ -172,4 +174,10 @@
    <string name="no_favorites" msgid="5212485868783382971">"Gunstelinge en kontakte \nwat jy gereeld bel, sal hier wys.\nSo, begin bel."</string>
    <string name="contact_tooltip" msgid="7817483485692282287">"Tik prent om alle getalle te sien of druk en hou om te herorganiseer"</string>
    <string name="description_dismiss" msgid="2146276780562549643">"Maak toe"</string>
    <!-- no translation found for remove_contact (1080555335283662961) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for favorites_menu_speed_dial (3832518092014707628) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for favorites_menu_all_contacts (992506284449891186) -->
    <skip />
</resources>
+8 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -125,6 +125,8 @@
    <string name="description_call_last" msgid="491385778814705302">"ለ<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="TYPEORLOCATION">%2$s</xliff:g> ይደውሉ። የተደወለላቸው በ<xliff:g id="TIMEOFCALL">%3$s</xliff:g>።"</string>
    <string name="description_send_text_message" msgid="7803126439934046891">"የፅሁፍ መልዕክት ወደ <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ላክ"</string>
    <string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="118101684236996786">"ያልተሰማ የድምፅመልዕክት"</string>
    <!-- no translation found for description_clear_search (688023606766232904) -->
    <skip />
    <string name="description_start_voice_search" msgid="520539488194946012">"በድምፅ ፍለጋ ይጀምሩ"</string>
    <string name="menu_callNumber" msgid="997146291983360266">"ደውል<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="unknown" msgid="740067747858270469">"ያልታወቀ"</string>
@@ -172,4 +174,10 @@
    <string name="no_favorites" msgid="5212485868783382971">"ተወዳጆች እና አብዛኛውን ጊዜ\nየሚደውሉላቸው እውቂያዎች እዚህ ይታያሉ።\nስለዚህ መደወል ይጀምሩ።"</string>
    <string name="contact_tooltip" msgid="7817483485692282287">"ሁሉንም ቁጥሮች ለማየት ምስሉን መታ ያድርጉ ወይም ቅደም ተከተላቸውን ለማስተካከል ተጭነው ይያዙ"</string>
    <string name="description_dismiss" msgid="2146276780562549643">"አሰናብት"</string>
    <!-- no translation found for remove_contact (1080555335283662961) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for favorites_menu_speed_dial (3832518092014707628) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for favorites_menu_all_contacts (992506284449891186) -->
    <skip />
</resources>
+8 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -125,6 +125,8 @@
    <string name="description_call_last" msgid="491385778814705302">"الاتصال بـ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="TYPEORLOCATION">%2$s</xliff:g>. تم الاتصال في <xliff:g id="TIMEOFCALL">%3$s</xliff:g>."</string>
    <string name="description_send_text_message" msgid="7803126439934046891">"إرسال رسالة نصية إلى <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="118101684236996786">"البريد الصوتي غير المسموع"</string>
    <!-- no translation found for description_clear_search (688023606766232904) -->
    <skip />
    <string name="description_start_voice_search" msgid="520539488194946012">"بدء البحث الصوتي"</string>
    <string name="menu_callNumber" msgid="997146291983360266">"الاتصال بالرقم <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="unknown" msgid="740067747858270469">"غير معروف"</string>
@@ -172,4 +174,10 @@
    <string name="no_favorites" msgid="5212485868783382971">"جهات الاتصال المفضلة وجهات الاتصال التي\nتتصل غالبًا بها ستظهر هنا.\nلذا عليك البدء في الاتصال."</string>
    <string name="contact_tooltip" msgid="7817483485692282287">"انقر على الصورة للاطلاع على كل الأرقام أو اضغط مع الاستمرار لإعادة الترتيب"</string>
    <string name="description_dismiss" msgid="2146276780562549643">"تجاهل"</string>
    <!-- no translation found for remove_contact (1080555335283662961) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for favorites_menu_speed_dial (3832518092014707628) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for favorites_menu_all_contacts (992506284449891186) -->
    <skip />
</resources>
+8 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -125,6 +125,8 @@
    <string name="description_call_last" msgid="491385778814705302">"Обаждане на <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="TYPEORLOCATION">%2$s</xliff:g>). Осъществено: <xliff:g id="TIMEOFCALL">%3$s</xliff:g>."</string>
    <string name="description_send_text_message" msgid="7803126439934046891">"Изпращане на SMS до <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="118101684236996786">"Непрослушана гласова поща"</string>
    <!-- no translation found for description_clear_search (688023606766232904) -->
    <skip />
    <string name="description_start_voice_search" msgid="520539488194946012">"Стартиране на гласово търсене"</string>
    <string name="menu_callNumber" msgid="997146291983360266">"Обаждане на <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="unknown" msgid="740067747858270469">"Неизвестен"</string>
@@ -172,4 +174,10 @@
    <string name="no_favorites" msgid="5212485868783382971">"Любимите и контактите, на\nкоито се обаждате често, ще се показват тук.\nЗапочнете да извършвате обаждания."</string>
    <string name="contact_tooltip" msgid="7817483485692282287">"Докоснете изображението, за да видите всички номера, или натиснете и задръжте, за да пренаредите"</string>
    <string name="description_dismiss" msgid="2146276780562549643">"Отхвърляне"</string>
    <!-- no translation found for remove_contact (1080555335283662961) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for favorites_menu_speed_dial (3832518092014707628) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for favorites_menu_all_contacts (992506284449891186) -->
    <skip />
</resources>
+8 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -125,6 +125,8 @@
    <string name="description_call_last" msgid="491385778814705302">"Truca a: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="TYPEORLOCATION">%2$s</xliff:g>. Hora de la trucada: <xliff:g id="TIMEOFCALL">%3$s</xliff:g>"</string>
    <string name="description_send_text_message" msgid="7803126439934046891">"Envia un missatge de text a <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="118101684236996786">"Missatge de veu no escoltat"</string>
    <!-- no translation found for description_clear_search (688023606766232904) -->
    <skip />
    <string name="description_start_voice_search" msgid="520539488194946012">"Inicia la cerca per veu"</string>
    <string name="menu_callNumber" msgid="997146291983360266">"Truca al <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="unknown" msgid="740067747858270469">"Desconegut"</string>
@@ -172,4 +174,10 @@
    <string name="no_favorites" msgid="5212485868783382971">"Aquí es mostraran els preferits i els contactes\nals quals truques sovint.\nJa pots començar a trucar."</string>
    <string name="contact_tooltip" msgid="7817483485692282287">"Toca la imatge per veure tots els números o bé mantén-la premuda per reorganitzar"</string>
    <string name="description_dismiss" msgid="2146276780562549643">"Omet"</string>
    <!-- no translation found for remove_contact (1080555335283662961) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for favorites_menu_speed_dial (3832518092014707628) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for favorites_menu_all_contacts (992506284449891186) -->
    <skip />
</resources>
Loading