Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit a8ee3d8d authored by Michael Bestas's avatar Michael Bestas
Browse files

Automatic translation import

Change-Id: I392041cde74b3589a032d196dbc17f7092a6209a
parent b8b0ac50
Loading
Loading
Loading
Loading
+15 −14
Original line number Diff line number Diff line
@@ -27,6 +27,7 @@
    <string name="incall_dnd_dialog_message">Pour activer le mode Ne pas déranger, vous devez autoriser l\'application Téléphone à contrôler l\'état \"Ne pas déranger\".\nVeuillez accorder cette autorisation.</string>
    <string name="allow">Autoriser</string>
    <string name="deny">Refuser</string>
    <string name="call_recording_category_title">Enregistrement des appels</string>
    <string name="call_recording_format">Format audio</string>
    <string name="call_via">Appeler via</string>
    <string name="call_via_dialog_title">Appeler via\u2026</string>
+11 −10
Original line number Diff line number Diff line
@@ -27,4 +27,5 @@
    <string name="incall_dnd_dialog_message">Om \"Niet storen\" in te schakelen moet de telefoon-app de machtiging verleend worden om de status \"Niet storen\" in te stellen.\nGelieve dit toe te staan.</string>
    <string name="allow">Toestaan</string>
    <string name="deny">Weigeren</string>
    <string name="call_log_stats_title">Statistieken</string>
</resources>
+5 −4
Original line number Diff line number Diff line
@@ -20,4 +20,5 @@
        <item quantity="one">Reproduzir a gravação</item>
        <item quantity="other">Reproduzir as gravações</item>
    </plurals>
    <string name="call_playback_no_app_found_toast">Não foi encontrado nenhum aplicativo para reproduzir a gravação selecionada.</string>
</resources>
+18 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -15,4 +15,21 @@
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"></resources>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <plurals name="hour">
        <item quantity="one">1 uur</item>
        <item quantity="other">%d uur</item>
    </plurals>
    <plurals name="minute">
        <item quantity="one">1 min</item>
        <item quantity="other">%d min</item>
    </plurals>
    <plurals name="second">
        <item quantity="one">1 sec</item>
        <item quantity="other">%d sec</item>
    </plurals>
    <plurals name="call">
        <item quantity="one">1 oproep</item>
        <item quantity="other">%d oproepen</item>
    </plurals>
</resources>
+27 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -17,5 +17,31 @@
     limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="call_stats_incoming">Inkomend: <xliff:g id="value">%s</xliff:g></string>
    <string name="call_stats_outgoing">Uitgaand: <xliff:g id="value">%s</xliff:g></string>
    <string name="call_stats_missed">Gemist: <xliff:g id="value">%s</xliff:g></string>
    <string name="call_stats_blocked">Geblokkeerd: <xliff:g id="value">%s</xliff:g></string>
    <string name="call_stats_percent"><xliff:g id="percent">%d</xliff:g>%%</string>
    <string name="call_stats_header_total">Totaal: <xliff:g id="call_count">%s</xliff:g>, <xliff:g id="duration">%s</xliff:g></string>
    <string name="call_stats_header_total_callsonly">Totaal: <xliff:g id="call_count">%s</xliff:g></string>
    <string name="call_stats_filter_from">Begindatum</string>
    <string name="call_stats_filter_to">Einddatum</string>
    <string name="call_stats_filter_picker_title">Filterbereik</string>
    <string name="date_quick_selection">Snelle selectie</string>
    <string name="date_qs_currentmonth">Huidige maand</string>
    <string name="date_qs_currentquarter">Huidig kwartaal</string>
    <string name="date_qs_currentyear">Huidig jaar</string>
    <string name="date_qs_lastweek">Vorige week</string>
    <string name="date_qs_lastmonth">Vorige maand</string>
    <string name="date_qs_lastquarter">Vorig kwartaal</string>
    <string name="date_qs_lastyear">Vorig jaar</string>
    <string name="call_stats_date_filter">Tijdsbestek aanpassen</string>
    <string name="call_stats_reset_filter">Tijdsbestek herstellen</string>
    <string name="call_stats_sort_by_duration">Sorteren op gespreksduur</string>
    <string name="call_stats_sort_by_count">Sorteren op gespreksaantal</string>
    <string name="call_stats_title_for_number">Dit nummer</string>
    <string name="call_stats_title_of_total">Van in totaal</string>
    <string name="call_stats_title_durations">Gespreksduur</string>
    <string name="call_stats_title_count">Aantal gesprekken</string>
    <!-- Text displayed when there are no call log entries in the selected time range. -->
</resources>
Loading