Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit a8e033d1 authored by Geoff Mendal's avatar Geoff Mendal
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE

Auto-generated-cl: translation import

Bug: 22660372
Change-Id: I09dbbab8d15217c6e531c2c890c26e6464cdbaa7
parent 7803a759
Loading
Loading
Loading
Loading
+1 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -212,6 +212,5 @@
    <string name="permission_no_voicemail" msgid="7785949850839671813">"Chcete-li používat hlasovou schránku,\n zapněte oprávnění Telefon."</string>
    <string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"Chcete-li vyhledat kontakty, zapněte oprávnění Kontakty."</string>
    <string name="permission_place_call" msgid="7588803619716288478">"Chcete-li uskutečnit hovor,\n zapněte oprávnění Telefon."</string>
    <!-- no translation found for toast_cannot_write_system_settings (5614246168296606709) -->
    <skip />
    <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"Aplikace Telefon nemá oprávnění provádět zápis do nastavení systému."</string>
</resources>
+1 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -208,6 +208,5 @@
    <string name="permission_no_voicemail" msgid="7785949850839671813">"For at få adgang til din telefonsvarer skal du\n slå tilladelsen Telefon til."</string>
    <string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"Hvis du vil søge i dine kontaktpersoner, skal du slå tilladelserne Kontaktpersoner til."</string>
    <string name="permission_place_call" msgid="7588803619716288478">"For at foretage et opkald skal du \n slå tilladelsen Telefon til."</string>
    <!-- no translation found for toast_cannot_write_system_settings (5614246168296606709) -->
    <skip />
    <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"Opkaldsappen har ikke tilladelse til at ændre systemindstillinger."</string>
</resources>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -208,5 +208,5 @@
    <string name="permission_no_voicemail" msgid="7785949850839671813">"Erantzungailua atzitzeko,\n aktibatu telefonoa atzitzeko baimena."</string>
    <string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"Kontaktuak bilatzeko, aktibatu kontaktuak atzitzeko baimenak."</string>
    <string name="permission_place_call" msgid="7588803619716288478">"Deiak egiteko,\n aktibatu telefonoa atzitzeko baimena."</string>
    <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"Telefonoaren aplikazioak ez du baimenik sistema-ezarpenetan ezer idazteko."</string>
    <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"Telefonoaren aplikazioak ez du baimenik sistemaren ezarpenetan ezer idazteko."</string>
</resources>
+1 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -208,6 +208,5 @@
    <string name="permission_no_voicemail" msgid="7785949850839671813">"Pour accéder à votre messagerie vocale, \nactivez l\'autorisation Téléphone."</string>
    <string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"Pour rechercher vos contacts et les lieux à proximité, activez les autorisations Contacts."</string>
    <string name="permission_place_call" msgid="7588803619716288478">"Pour faire un appel, \nactivez l\'autorisation Téléphone."</string>
    <!-- no translation found for toast_cannot_write_system_settings (5614246168296606709) -->
    <skip />
    <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"L\'application Téléphone n\'est pas autorisée à modifier les paramètres du système."</string>
</resources>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -208,5 +208,5 @@
    <string name="permission_no_voicemail" msgid="7785949850839671813">"Para acceder ao correo de voz,\n activa o permiso de Teléfono."</string>
    <string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"Para buscar os teus contactos, activa os permisos de Contactos."</string>
    <string name="permission_place_call" msgid="7588803619716288478">"Para realizar unha chamada,\n activa o permiso de Teléfono."</string>
    <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"A aplicación do teléfono non ten permiso para modificar a configuración do sistema."</string>
    <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"A aplicación Teléfono non ten permiso para modificar a configuración do sistema."</string>
</resources>
Loading