Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 856a0f7e authored by Nishith  Khanna's avatar Nishith Khanna
Browse files

Port translation changes from Android S

parent 29283aac
Loading
Loading
Loading
Loading
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
<resources>
  <string name="build_version_label">Build</string>
  <string name="build_version_label">Version</string>
  <string name="open_source_license_detail_label">Informations sur les licences de logiciels Open Source</string>
  <string name="licenseActivityLabel">Licences Open Source</string>
  <string name="privacy_policy_label">Règles de confidentialité</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -545,7 +545,7 @@ public class PhoneCallDetailsHelper
   */
  private String getGranularDate(long date) {
    if (DateUtils.isToday(date)) {
      return resources.getString(R.string.voicemailCallLogToday);
      return resources.getString(R.string.call_log_header_today);
    }
    return DateUtils.formatDateTime(
        context,
+168 −169
Original line number Diff line number Diff line
@@ -9,7 +9,7 @@
    <string name="call_log_delete_all">Vee oproepgeskiedenis uit</string>
    <string name="call_log_trash_voicemail">Vee stemboodskap uit</string>
    <string name="snackbar_voicemail_deleted">Stemboodskap is uitgevee</string>
  <string name="clearCallLogConfirmation_title">Vee oproepgeskiedenis uit?</string>
    <string name="clearCallLogConfirmation_title">Vee oproepgeskiedenis uit\?</string>
    <string name="clearCallLogConfirmation">Dit sal alle oproepe uit jou geskiedenis vee</string>
    <string name="clearCallLogProgress_title">Vee tans oproepgeskiedenis uit …</string>
    <string name="notification_missedCallTitle">Gemiste oproep</string>
@@ -54,10 +54,9 @@
    <string name="voicemailMultiSelectDeleteCancel">Kanselleer</string>
    <string name="voicemailMultiSelectActionBarTitle">%1$s gekies</string>
    <plurals name="delete_voicemails_confirmation_dialog_title">
    <item quantity="one"><b>Vee hierdie stemboodskap uit? </b></item>
    <item quantity="other"><b>Vee hierdie stemboodskappe uit? </b></item>
        <item quantity="one"><b>Vee hierdie stemboodskap uit\? </b></item>
        <item quantity="other"><b>Vee hierdie stemboodskappe uit\? </b></item>
    </plurals>
  <string name="voicemailCallLogToday">@string/call_log_header_today</string>
    <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat">%1$s om %2$s</string>
    <string name="voicemailDurationFormat">%1$02d:%2$02d</string>
    <string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration">%1$s • %2$s</string>
@@ -157,7 +156,7 @@
    <string name="voicemail_transcription_failed">Transkripsie nie beskikbaar nie.</string>
    <string name="voicemail_transcription_failed_language_not_supported">Transkripsie nie beskikbaar nie. Taal word nie ondersteun nie.</string>
    <string name="voicemail_transcription_failed_no_speech">Transkripsie nie beskikbaar nie. Geen spraak bespeur nie.</string>
  <string name="voicemail_donation_promo_title">Help om transkripsie-akkuraatheid te verbeter?</string>
    <string name="voicemail_donation_promo_title">Help om transkripsie-akkuraatheid te verbeter\?</string>
    <string name="voicemail_donation_promo_content">Laat Google dié en toekomstige stemboodskapboodskappe met transkripsies hersien. Hulle sal anoniem geberg word. Verander enige tyd instellings. %1$s</string>
    <string name="voicemail_donation_promo_opt_in">Ja, ek\'s in</string>
    <string name="voicemail_donation_promo_opt_out">Nee, dankie</string>
+168 −169
Original line number Diff line number Diff line
@@ -9,7 +9,7 @@
    <string name="call_log_delete_all">የጥሪ ታሪክን አጽዳ</string>
    <string name="call_log_trash_voicemail">የድምፅ መልዕክት ሰርዝ</string>
    <string name="snackbar_voicemail_deleted">የድምጽ ፖስታ ተፈልጎ ተገኝቷል</string>
  <string name="clearCallLogConfirmation_title">የጥሪ ታሪክ ይጽዳ?</string>
    <string name="clearCallLogConfirmation_title">የጥሪ ታሪክ ይጽዳ\?</string>
    <string name="clearCallLogConfirmation">ይሄ ሁሉንም ጥሪዎች ከታሪክዎ ይሰርዛቸዋል</string>
    <string name="clearCallLogProgress_title">የጥሪ ታሪክን በማጽዳት ላይ…</string>
    <string name="notification_missedCallTitle">ያመለጠጥሪ</string>
@@ -54,10 +54,9 @@
    <string name="voicemailMultiSelectDeleteCancel">ይቅር</string>
    <string name="voicemailMultiSelectActionBarTitle">%1$s ተመርጠዋል</string>
    <plurals name="delete_voicemails_confirmation_dialog_title">
    <item quantity="one"><b>እነዚህ የድምፅ መልዕክቶች ይሰረዙ? </b></item>
    <item quantity="other"><b>እነዚህ የድምፅ መልዕክቶች ይሰረዙ? </b></item>
        <item quantity="one"><b>እነዚህ የድምፅ መልዕክቶች ይሰረዙ\? </b></item>
        <item quantity="other"><b>እነዚህ የድምፅ መልዕክቶች ይሰረዙ\? </b></item>
    </plurals>
  <string name="voicemailCallLogToday">@string/call_log_header_today</string>
    <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat">%1$s %2$s ላይ</string>
    <string name="voicemailDurationFormat">%1$02d:%2$02d</string>
    <string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration">%1$s • %2$s</string>
@@ -157,7 +156,7 @@
    <string name="voicemail_transcription_failed">ወደ ጽሁፍ ግልባጭ የለም።</string>
    <string name="voicemail_transcription_failed_language_not_supported">ወደ ጽሁፍ ግልባጭ የለም። ቋንቋ አይደገፍም።</string>
    <string name="voicemail_transcription_failed_no_speech">ወደ ጽሁፍ ግልባጭ የለም። ምንም ንግግር አልተደመጠም።</string>
  <string name="voicemail_donation_promo_title">ወደ ጽሁፍ ግልበጣን ጥራት ለማሻሻል ያግዛሉ?</string>
    <string name="voicemail_donation_promo_title">ወደ ጽሁፍ ግልበጣን ጥራት ለማሻሻል ያግዛሉ\?</string>
    <string name="voicemail_donation_promo_content">Google ይህን እና የወደፊት የድምጽ መልዕክቶችን ወደ ጽሁፍ ግለበጣን በመጠቀም እንዲገመግም ይፍቀዱ። የማንነታቸው ሳይገለጽ ይቀመጣሉ። ቅንብሮችን በማንኛውም ጊዜ ይቀይሩ። %1$s</string>
    <string name="voicemail_donation_promo_opt_in">አዎ ገብቼያለሁ</string>
    <string name="voicemail_donation_promo_opt_out">አይ አመሰግናለሁ</string>
+176 −177
Original line number Diff line number Diff line
@@ -65,7 +65,6 @@
        <item quantity="many"><b>حذف رسائل البريد الصوتي هذه؟ </b></item>
        <item quantity="other"><b>حذف رسائل البريد الصوتي هذه؟ </b></item>
    </plurals>
  <string name="voicemailCallLogToday">@string/call_log_header_today</string>
    <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat">%1$s في %2$s</string>
    <string name="voicemailDurationFormat">%1$02d:%2$02d</string>
    <string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration">%1$s • %2$s</string>
Loading