Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 8480c8ee authored by Geoff Mendal's avatar Geoff Mendal
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: Iea40345b31ea1fd35c1cfa7f9d5373854e99f8b3
Auto-generated-cl: translation import
parent 04d5d8db
Loading
Loading
Loading
Loading
+7 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -39,6 +39,13 @@
    <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="801753155679372984">"Vee oproepgeskiedenis uit?"</string>
    <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="7899552396101432827">"Dit sal alle oproepe uit jou geskiedenis vee"</string>
    <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="3372471156216306132">"Vee tans oproepgeskiedenis uit …"</string>
    <string name="userCallActivityLabel" product="default" msgid="6652512551977445095">"Foon"</string>
    <string name="notification_missedCallTitle" msgid="2078223183024451723">"Gemiste oproep"</string>
    <string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="8418335304394771688">"Gemiste werkoproep"</string>
    <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="4948840634672742797">"Gemiste oproepe"</string>
    <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="158790423221579961">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%s</xliff:g> gemiste oproepe"</string>
    <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="1991552423738343203">"Bel terug"</string>
    <string name="notification_missedCall_message" msgid="3042123733754151052">"Boodskap"</string>
    <plurals name="notification_voicemail_title" formatted="false" msgid="9088953961148324851">
      <item quantity="other"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> Stemboodskappe </item>
      <item quantity="one">Stemboodskap</item>
+7 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -39,6 +39,13 @@
    <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="801753155679372984">"የጥሪ ታሪክ ይጽዳ?"</string>
    <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="7899552396101432827">"ይሄ ሁሉንም ጥሪዎች ከታሪክዎ ይሰርዛቸዋል"</string>
    <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="3372471156216306132">"የጥሪ ታሪክን በማጽዳት ላይ…"</string>
    <string name="userCallActivityLabel" product="default" msgid="6652512551977445095">"ስልክ"</string>
    <string name="notification_missedCallTitle" msgid="2078223183024451723">"ያመለጠ ጥሪ"</string>
    <string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="8418335304394771688">"ያመለጠ የሥራ ጥሪ"</string>
    <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="4948840634672742797">"ያመለጡ ጥሪዎች"</string>
    <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="158790423221579961">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%s</xliff:g> ያመለጡ ጥሪዎች"</string>
    <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="1991552423738343203">"የኋላ ጥሪ"</string>
    <string name="notification_missedCall_message" msgid="3042123733754151052">"መልእክት"</string>
    <plurals name="notification_voicemail_title" formatted="false" msgid="9088953961148324851">
      <item quantity="one"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> የድምፅ መልዕክቶች </item>
      <item quantity="other"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> የድምፅ መልዕክቶች </item>
+7 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -39,6 +39,13 @@
    <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="801753155679372984">"هل تريد محو سجل المكالمات؟"</string>
    <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="7899552396101432827">"سيؤدي ذلك إلى حذف جميع المكالمات من السجل"</string>
    <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="3372471156216306132">"جارٍ محو سجل المكالمات…"</string>
    <string name="userCallActivityLabel" product="default" msgid="6652512551977445095">"الهاتف"</string>
    <string name="notification_missedCallTitle" msgid="2078223183024451723">"مكالمة فائتة"</string>
    <string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="8418335304394771688">"مكالمة عمل فائتة"</string>
    <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="4948840634672742797">"المكالمات الفائتة"</string>
    <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="158790423221579961">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%s</xliff:g> من المكالمات الفائتة"</string>
    <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="1991552423738343203">"معاودة الاتصال"</string>
    <string name="notification_missedCall_message" msgid="3042123733754151052">"رسالة"</string>
    <plurals name="notification_voicemail_title" formatted="false" msgid="9088953961148324851">
      <item quantity="zero">لا تتوفر رسائل بريد صوتي (<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) </item>
      <item quantity="two">رسالتا بريد صوتي (<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) </item>
+7 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -39,6 +39,13 @@
    <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="801753155679372984">"Zəng tarixçəsi təmizlənsin?"</string>
    <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="7899552396101432827">"Bu, tarixçənizdən bütün zəngləri siləcəkdir"</string>
    <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="3372471156216306132">"Zəng tarixçəsi silinir…"</string>
    <string name="userCallActivityLabel" product="default" msgid="6652512551977445095">"Telefon"</string>
    <string name="notification_missedCallTitle" msgid="2078223183024451723">"Buraxılmış zəng"</string>
    <string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="8418335304394771688">"Buraxılmış iş çağrısı"</string>
    <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="4948840634672742797">"Buraxılmış zənglər"</string>
    <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="158790423221579961">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%s</xliff:g> buraxılmış zənglər"</string>
    <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="1991552423738343203">"Geriyə zəng"</string>
    <string name="notification_missedCall_message" msgid="3042123733754151052">"Mesaj"</string>
    <plurals name="notification_voicemail_title" formatted="false" msgid="9088953961148324851">
      <item quantity="other"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> Səsli poçt </item>
      <item quantity="one">Səsli poçt</item>
+7 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -39,6 +39,13 @@
    <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="801753155679372984">"Želite da obrišete istoriju poziva?"</string>
    <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="7899552396101432827">"Ovo će izbrisati sve pozive iz istorije"</string>
    <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="3372471156216306132">"Briše se istorija poziva…"</string>
    <string name="userCallActivityLabel" product="default" msgid="6652512551977445095">"Telefon"</string>
    <string name="notification_missedCallTitle" msgid="2078223183024451723">"Propušten poziv"</string>
    <string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="8418335304394771688">"Propušten poziv za Work"</string>
    <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="4948840634672742797">"Propušteni pozivi"</string>
    <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="158790423221579961">"Broj propuštenih poziva: <xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="1991552423738343203">"Uzvrati poziv"</string>
    <string name="notification_missedCall_message" msgid="3042123733754151052">"Pošalji SMS"</string>
    <plurals name="notification_voicemail_title" formatted="false" msgid="9088953961148324851">
      <item quantity="one"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> govorna poruka </item>
      <item quantity="few"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> govorne poruke </item>
Loading