Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 79c899df authored by Michael Bestas's avatar Michael Bestas
Browse files

Automatic translation import

Change-Id: Ibe7c0eab31d98fb69242d901bf12504b26101327
parent f201bd79
Loading
Loading
Loading
Loading
+6 −6
Original line number Diff line number Diff line
@@ -64,12 +64,12 @@
  <string name="date_qs_lastyear">Миналата година</string>
  <string name="call_stats_date_filter">Филтър за период от време</string>
  <string name="call_stats_reset_filter">Възстанови по подраздиране периода от време</string>
  <string name="call_stats_sort_by_duration">Подреди по продължителност на обаждането</string>
  <string name="call_stats_sort_by_count">Подреди по брой на обаждания</string>
  <string name="menu_add_to_blacklist">Добавяне към блокираните</string>
  <string name="toast_added_to_blacklist">%s е добавен към списъка на блокираните абонати.</string>
  <string name="speed_dial_settings">Настройки за бързо набиране</string>
  <string name="speed_dial_not_set">(непосочени)</string>
  <string name="call_stats_sort_by_duration">Сортирай по продължителност на разговори</string>
  <string name="call_stats_sort_by_count">Сортирай по брой повиквания</string>
  <string name="menu_add_to_blacklist">Добавяне към списъка на блокираните контакти</string>
  <string name="toast_added_to_blacklist">%s е добавен към списъка на блокираните контакти.</string>
  <string name="speed_dial_settings">Бързо набиране</string>
  <string name="speed_dial_not_set">(не е зададен)</string>
  <string name="speed_dial_replace">Замени</string>
  <string name="speed_dial_delete">Изтриване</string>
  <string name="speed_dial_unassigned_dialog_title">Бутон без предназначение</string>
+14 −14
Original line number Diff line number Diff line
@@ -42,11 +42,11 @@
  <string name="call_stats_nav_all">Alle</string>
  <string name="call_stats_nav_incoming">Eingehend</string>
  <string name="call_stats_nav_outgoing">Ausgehend</string>
  <string name="call_stats_nav_missed">Entgangen</string>
  <string name="call_stats_nav_missed">Verpasst</string>
  <string name="call_stats_incoming">Eingehend: <xliff:g id="percent">%d</xliff:g> %%</string>
  <string name="call_stats_outgoing">Ausgehend: <xliff:g id="percent">%d</xliff:g> %%</string>
  <string name="call_stats_missed">Entgangen</string>
  <string name="call_stats_missed_percent">Entgangen: <xliff:g id="percent">%d</xliff:g>%%</string>
  <string name="call_stats_missed">Verpasst</string>
  <string name="call_stats_missed_percent">Verpasst: <xliff:g id="percent">%d</xliff:g> %%</string>
  <string name="call_stats_blacklist">Blockiert</string>
  <string name="call_stats_blacklist_percent">Blockiert: <xliff:g id="percent">%d</xliff:g> %%</string>
  <string name="call_stats_header_total">Insgesamt: <xliff:g id="call_count">%s</xliff:g> (<xliff:g id="duration">%s</xliff:g>)</string>
@@ -66,7 +66,7 @@
  <string name="call_stats_reset_filter">Datumsbereich zurücksetzen</string>
  <string name="call_stats_sort_by_duration">Nach Anrufdauer sortieren</string>
  <string name="call_stats_sort_by_count">Nach Anrufanzahl sortieren</string>
  <string name="menu_add_to_blacklist">Zur Sperrliste hinzufügen</string>
  <string name="menu_add_to_blacklist">Zur Anrufer-Sperrliste hinzufügen</string>
  <string name="toast_added_to_blacklist">%s zur Sperrliste hinzugefügt.</string>
  <string name="speed_dial_settings">Kurzwahl-Einstellungen</string>
  <string name="speed_dial_not_set">(nicht festgelegt)</string>
@@ -74,7 +74,7 @@
  <string name="speed_dial_delete">Löschen</string>
  <string name="speed_dial_unassigned_dialog_title">Nicht zugewiesene Taste</string>
  <string name="speed_dial_unassigned_dialog_message">Der Wähltaste \"<xliff:g id="number">%s</xliff:g>\" ist keine Kurzwahlaktion zugewiesen. Möchten Sie das jetzt tun?</string>
  <string name="dialog_speed_dial_airplane_mode_message">Um die Kurzwahl nutzen zu können, deaktivieren Sie vorher den Flugmodus.</string>
  <string name="dialog_speed_dial_airplane_mode_message">Um die Kurzwahl nutzen zu können, deaktivieren Sie zunächst den Flugmodus.</string>
  <string name="yes">Ja</string>
  <string name="no">Nein</string>
  <string name="incall_vibration_category_title">Vibration während eines Anrufes</string>
@@ -84,16 +84,16 @@
  <string name="incall_vibrate_45_title">Jede Minute vibrieren</string>
  <string name="incall_vibrate_45_summary">Während ausgehender Anrufe 15 Sekunden vor dem Ende jeder vollen Minute vibrieren</string>
  <string name="detailed_incall_info_title">Detaillierte Anruferinformationen</string>
  <string name="detailed_incall_info_summary">Bei eingehenden Anrufen zusätzliche Informationen über den Anrufer anzeigen</string>
  <string name="video_call">Video-Anruf</string>
  <string name="call_duration_active">Aktive Dauer:</string>
  <string name="detailed_incall_info_summary">Bei eingehenden Anrufen zusätzliche Informationen zum Anrufer anzeigen</string>
  <string name="video_call">Videoanruf</string>
  <string name="call_duration_active">Dauer der Aktivität:</string>
  <string name="call_duration_call_out">Gesprächsdauer:</string>
  <string name="call_log_show_all_slots">Alle SIM-Karten</string>
  <string name="call_log_all_calls_header">Alle Anrufe</string>
  <string name="calllog_search_hint">Anrufprotokoll durchsuchen</string>
  <string name="msim_ime_dialog_title">Geräte-Identifikator</string>
  <string name="call_log_blacklist_header">Nur Blockierte Anrufe</string>
  <string name="start_call_playback">Aufzeichnung abspielen</string>
  <string name="msim_ime_dialog_title">Gerätebezeichner</string>
  <string name="call_log_blacklist_header">Nur blockierte Anrufe</string>
  <string name="start_call_playback">Aufzeichnung wiedergeben</string>
  <string name="stop_call_playback">Anhalten</string>
  <string name="call_playback_error_message">Wiedergabe der Aufzeichnung fehlgeschlagen</string>
  <string name="sensors_category_title">Sensoroptionen</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -23,6 +23,6 @@
    <item><xliff:g id="heures" example="2 hrs">%1$s</xliff:g></item>
    <item><xliff:g id="heures" example="2 hrs">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="secondes" example="2 secs">%3$s</xliff:g></item>
    <item><xliff:g id="heures" example="2 hrs">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="minutes" example="2 mins">%2$s</xliff:g></item>
    <item><xliff:g id="heures" example="2 hrs">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="minutes" example="2 mins">%2$s</xliff:g> <xliff:g id="secondes" example="2 secs">%3$s</xliff:g></item>
    <item><xliff:g id="hours" example="2 hrs">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="minutes" example="2 mins">%2$s</xliff:g> <xliff:g id="seconds" example="2 secs">%3$s</xliff:g></item>
  </string-array>
</resources>
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -22,11 +22,11 @@
  </plurals>
  <plurals name="minute">
    <item quantity="one">1 min</item>
    <item quantity="other">%d mins</item>
    <item quantity="other">%d min</item>
  </plurals>
  <plurals name="second">
    <item quantity="one">1 sec</item>
    <item quantity="other">%d secs</item>
    <item quantity="other">%d sec</item>
  </plurals>
  <plurals name="call">
    <item quantity="one">1 appel</item>
+4 −4
Original line number Diff line number Diff line
@@ -21,18 +21,18 @@
  <string name="lookup_settings_label">Recherche de numéro de téléphone</string>
  <string name="lookup_settings_description">Recherche des numéros de téléphone inconnus</string>
  <string name="enable_forward_lookup_title">Recherche directe</string>
  <string name="enable_forward_lookup_summary">Afficher les lieux à proximité lors d\'une recherche dans le téléphone</string>
  <string name="enable_forward_lookup_summary">Afficher les lieux à proximité lors d\'une recherche dans le composeur</string>
  <string name="enable_people_lookup_title">Recherche de personnes</string>
  <string name="enable_people_lookup_summary">Afficher les résultats provenant d\'Internet pour les personnes lors de la recherche dans le composeur</string>
  <string name="enable_reverse_lookup_title">Recherche inversée</string>
  <string name="enable_reverse_lookup_summary">Rechercher des informations sur la personne ou sur le lieu lors d\'un appels entrants d\'un numéro inconnu au répertoire</string>
  <string name="enable_reverse_lookup_summary">Rechercher des informations sur la personne ou sur le lieu lors d\'un appel entrant en provenance d\'un numéro inconnu au répertoire</string>
  <string name="forward_lookup_provider_title">Fournisseur de recherche directe</string>
  <string name="people_lookup_provider_title">Fournisseur de données sur les appelants</string>
  <string name="reverse_lookup_provider_title">Fournisseur d\'annuaire inversé</string>
  <string name="reverse_lookup_provider_title">Fournisseur de recherche inversée</string>
  <string name="cyngn_reverse_lookup_provider_name">Cyngn chinois (CN)</string>
  <string name="preference_category_t9_dialpad_search">Recherche clavier T9</string>
  <string name="t9_search_input_locale">Champ de recherche T9</string>
  <string name="t9_search_input_locale_default">Par Défaut</string>
  <string name="t9_search_input_locale_default">Par défaut</string>
  <string name="type_blacklist">Appel bloqué</string>
  <string name="call_log_stats_title">Statistiques</string>
  <string name="callStatsDetailTitle">Détails des statistiques d\'appels</string>
Loading