Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 6fff83fe authored by Michael Bestas's avatar Michael Bestas
Browse files

Automatic translation import

Change-Id: Ia2139e71174ecc785c295eb9ed173186fd74d4b9
parent 79736d66
Loading
Loading
Loading
Loading
+18 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -26,17 +26,27 @@
  <string name="call_stats_outgoing">Gedən: <xliff:g id="percent">%d</xliff:g>%%</string>
  <string name="call_stats_missed">Cavabsız</string>
  <string name="call_stats_missed_percent">Cavabsız: <xliff:g id="percent">%d</xliff:g>%%</string>
  <string name="call_stats_header_total">Ümumi: <xliff:g id="call_count">%s</xliff:g>, <xliff:g id="duration">%s</xliff:g></string>
  <string name="call_stats_header_total_callsonly">Ümumi: <xliff:g id="call_count">%s</xliff:g></string>
  <string name="call_stats_filter_from">Başlanğıc tarixi</string>
  <string name="call_stats_filter_to">Bitmə tarixi</string>
  <string name="call_stats_filter_picker_title">Filtr aralığı</string>
  <string name="date_quick_selection">Cəld seçim</string>
  <string name="date_qs_currentmonth">Hazırki ay</string>
  <string name="date_qs_currentquarter">Hazırki rüb</string>
  <string name="date_qs_currentyear">Hazırki il</string>
  <string name="date_qs_lastweek">Keçən həftə</string>
  <string name="date_qs_lastmonth">Keçən ay</string>
  <string name="date_qs_lastquarter">Son rüb</string>
  <string name="date_qs_lastyear">Keçən il</string>
  <string name="call_stats_date_filter">Vaxt aralığını nizamla</string>
  <string name="call_stats_reset_filter">Vaxt aralığını sıfırla</string>
  <string name="call_stats_sort_by_duration">Zəng müddətinə görə sırala</string>
  <string name="call_stats_sort_by_count">Zəng sayına görə sırala</string>
  <string name="menu_add_to_blacklist">Qara siyahıya əlavə et</string>
  <string name="toast_added_to_blacklist"><xliff:g id="number">%s</xliff:g> qara siyahıya əlavə olundu</string>
  <string name="menu_delete_from_blacklist">Qara siyahıdan sil</string>
  <string name="toast_deleted_from_blacklist"><xliff:g id="number">%s</xliff:g> qara siyahıdan silindi</string>
  <string name="nearby_places">Yaxındakı yerlər</string>
  <string name="people">İnsanlar</string>
  <string name="start_call_playback">Səsyazmanı oynat</string>
@@ -46,11 +56,19 @@
  <string name="video_call">Görüntülü zəng</string>
  <string name="video_call_settings">Görüntülü zəng tənzimləmələri</string>
  <string name="description_videocall">Görüntülü zəng et <xliff:g id="name">%1$s</xliff:g></string>
  <string name="speed_dial_settings">Cəld yığım tənzimləmələri</string>
  <string name="speed_dial_not_set">(tənzimlənməyib)</string>
  <string name="speed_dial_replace">Dəyişdir</string>
  <string name="speed_dial_delete">Sil</string>
  <string name="speed_dial_unassigned_dialog_title">Nömrə təyin edilmədi</string>
  <string name="speed_dial_unassigned_dialog_message">\'<xliff:g id="number">%s</xliff:g>\' rəqəminə heç bir cəld zəng şəxsi təyin edilmədi. İndi bir şəxs təyin etmək istəyirsiniz?</string>
  <string name="dialog_speed_dial_airplane_mode_message">"Cəld yığımın istifadəsi üçün əvvəlcə Uçuş rejimini bağlayın."</string>
  <string name="msim_ime_dialog_title">Cihaz təyinedicisi</string>
  <string name="multi_sim_slot_name">SIM <xliff:g id="index">%d</xliff:g></string>
  <string name="call_log_show_all_slots">Bütün SIMlər</string>
  <string name="yes">Bəli</string>
  <string name="no">Xeyr</string>
  <string name="call_duration_active">Aktiv müddət:</string>
  <string name="call_duration_call_out">Zəng müddəti:</string>
  <string name="call_log_all_calls_header">Bütün zənglər</string>
</resources>
+12 −12
Original line number Diff line number Diff line
@@ -26,27 +26,27 @@
  <string name="recentCalls_addToContact">Bei d\'Kontakter dobäisetzen</string>
  <string name="recentCalls_removeFromRecentList">Aus der Urufflëscht läschen</string>
  <string name="recentCalls_deleteAll">Urufflëscht eidel maachen</string>
  <string name="recentCalls_trashVoicemail">Mailbox-Opnam läschen</string>
  <string name="recentCalls_trashVoicemail">Mailboxopnam läschen</string>
  <string name="recentCalls_shareVoicemail">Mailbox deelen</string>
  <string name="recentCalls_empty">Urufflëscht ass eidel.</string>
  <string name="clearCallLogConfirmation_title">Urufflëscht eidel maachen?</string>
  <string name="clearCallLogConfirmation">Deng ganz Urufflëscht gëtt geläscht.</string>
  <string name="clearCallLogProgress_title">Urufflëscht gëtt eidel gemaach\u2026</string>
  <plurals name="notification_voicemail_title">
    <item quantity="one">Mailbox-Opnam</item>
    <item quantity="one">Mailboxopnam</item>
    <item quantity="other">
            <xliff:g id="count">%1$d</xliff:g>
            Mailbox-Opnamen
            Mailboxopnamen
        </item>
  </plurals>
  <string name="notification_action_voicemail_play">Ofspillen</string>
  <string name="notification_voicemail_callers_list"><xliff:g id="newer_callers">%1$s</xliff:g>,
        <xliff:g id="older_caller">%2$s</xliff:g>
    </string>
  <string name="notification_new_voicemail_ticker">Nei Mailbox-Opnam vum <xliff:g id="caller">%1$s</xliff:g></string>
  <string name="voicemail_playback_error">Konnt d\'Mailbox-Opnam net ofspillen.</string>
  <string name="notification_new_voicemail_ticker">Nei Mailboxopnam vum <xliff:g id="caller">%1$s</xliff:g></string>
  <string name="voicemail_playback_error">Konnt d\'Mailboxopnam net ofspillen.</string>
  <string name="voicemail_buffering">Pufferung\u2026</string>
  <string name="voicemail_fetching_content">Mailbox-Opnam gëtt erofgelueden\u2026</string>
  <string name="voicemail_fetching_content">Mailboxopnam gëtt erofgelueden\u2026</string>
  <string name="voicemail_fetching_timout">Mailbox konnt net geluede ginn.</string>
  <string name="call_log_voicemail_header">Just Mailbox-Uriff</string>
  <string name="call_log_incoming_header">Just erakommend Uriff</string>
@@ -84,14 +84,14 @@
  <string name="description_dial_button">wielen</string>
  <string name="description_delete_button">Récktast</string>
  <string name="description_digits_edittext">Nummer déi auszewielen ass</string>
  <string name="action_menu_call_history_description">Urufffhistorique</string>
  <string name="action_menu_call_history_description">Uruffhistorique</string>
  <string name="action_menu_overflow_description" msgid="2295659037509008453">Méi Optiounen</string>
  <string name="action_menu_dialpad_button">Wieltasten</string>
  <string name="menu_copy">Kopéieren</string>
  <string name="menu_show_outgoing_only">Just déi erausgoend uweisen</string>
  <string name="menu_show_incoming_only">Just déi erakommend uweisen</string>
  <string name="menu_show_missed_only">Just déi verpasst uweisen</string>
  <string name="menu_show_voicemails_only">Just Mailbox-Opnamen uweisen</string>
  <string name="menu_show_voicemails_only">Just Mailboxopnamen uweisen</string>
  <string name="menu_show_all_calls">All Uriff uweisen</string>
  <string name="add_2sec_pause">2-Sek.-Paus dobäisetzen</string>
  <string name="add_wait">Paus dobäisetzen</string>
@@ -108,7 +108,7 @@
  <string name="type_missed">Verpassten Uruff</string>
  <string name="type_voicemail">Sproochopnam</string>
  <string name="actionIncomingCall">Erakommend Uriff</string>
  <string name="description_call_log_play_button">Mailbox-Opnam ofspillen</string>
  <string name="description_call_log_play_button">Mailboxopnam ofspillen</string>
  <string name="description_call_log_incoming_call">Erakommenden Uruff</string>
  <string name="description_call_log_outgoing_call">Erausgoenden Uruff</string>
  <string name="description_call_log_missed_call">Verpassten Uruff</string>
@@ -118,7 +118,7 @@
  <string name="description_call"><xliff:g id="name">%1$s</xliff:g> uruffen</string>
  <string name="description_contact_details">Kontaktdetailer fir <xliff:g id="nameOrNumber">%1$s</xliff:g></string>
  <string name="description_call_details">Uruffdetailer</string>
  <string name="description_new_voicemail">Nei Mailbox-Opnam.</string>
  <string name="description_new_voicemail">Nei Mailboxopnam.</string>
  <string name="description_num_calls"><xliff:g id="numberOfCalls">%1$s</xliff:g> Uriff.</string>
  <string name="description_return_missed_call">Réckruff fir de verpassten Uruff vum <xliff:g id="nameOrNumber">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="typeOrLocation">%2$s</xliff:g> <xliff:g id="timeOfCall">%3$s</xliff:g></string>
  <string name="description_return_answered_call">Réckruff fir de beäntwerten Uruff vum <xliff:g id="nameOrNumber">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="typeOrLocation">%2$s</xliff:g> <xliff:g id="timeOfCall">%3$s</xliff:g></string>
@@ -127,7 +127,7 @@
  <string name="description_call_last_multiple"><xliff:g id="nameOrNumber">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="typeOrLocation">%2$s</xliff:g> uruffen.  Fir d\'lescht ugeruff <xliff:g id="timeOfCall">%3$s</xliff:g>.</string>
  <string name="description_call_last"><xliff:g id="nameOrNumber">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="typeOrLocation">%2$s</xliff:g> uruffen.  Ugeruff <xliff:g id="timeOfCall">%3$s</xliff:g>.</string>
  <string name="description_send_text_message">Dem <xliff:g id="name">%1$s</xliff:g> eng SMS schécken</string>
  <string name="description_call_log_unheard_voicemail">Ongelauschtert Mailbox-Opnam</string>
  <string name="description_call_log_unheard_voicemail">Ongelauschtert Mailboxopnam</string>
  <string name="description_clear_search">Sich läschen</string>
  <string name="description_start_voice_search">Sich mat der Stëmm starten</string>
  <string name="menu_callNumber"><xliff:g id="number">%s</xliff:g> uruffen</string>
@@ -152,7 +152,7 @@
  <string name="call_log_all_title">All</string>
  <string name="call_log_missed_title">Verpasst</string>
  <string name="recentMissed_empty">Keng rezent verpasst Uriff.</string>
  <string name="recentVoicemails_empty">Keng rezent Mailbox-Opnamen.</string>
  <string name="recentVoicemails_empty">Keng rezent Mailboxopnamen.</string>
  <string name="show_all_contacts">All d\'Kontakter uweisen</string>
  <string name="show_favorites_only">Just Favoritten uweisen</string>
  <string name="call_log_activity_title">Historique</string>
+1 −1

File changed.

Contains only whitespace changes.