Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 69c1fbdf authored by Baligh Uddin's avatar Baligh Uddin Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE"

parents 19ec5d96 eda8e8b7
Loading
Loading
Loading
Loading
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -160,5 +160,5 @@
    <string name="num_missed_calls" msgid="8081736535604293886">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> nuwe gemiste oproepe"</string>
    <string name="no_favorites" msgid="5212485868783382971">"Gunstelinge en kontakte \nwat jy gereeld bel, sal hier wys.\nSo, begin bel."</string>
    <string name="contact_tooltip" msgid="7817483485692282287">"Tik prent om alle getalle te sien of druk en hou om te herorganiseer"</string>
    <string name="description_dismiss" msgid="2146276780562549643">"Verwerp"</string>
    <string name="description_dismiss" msgid="2146276780562549643">"Maak toe"</string>
</resources>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -160,5 +160,5 @@
    <string name="num_missed_calls" msgid="8081736535604293886">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> nye ubesvarede opkald"</string>
    <string name="no_favorites" msgid="5212485868783382971">"Dine foretrukne og de kontaktpersoner, du\noftest ringer til, vises her.\nSå gå du bare i gang med at ringe."</string>
    <string name="contact_tooltip" msgid="7817483485692282287">"Tryk på billedet for at se alle telefonnumre, eller tryk på billedet, og hold det nede, for at omarrangere"</string>
    <string name="description_dismiss" msgid="2146276780562549643">"Annullerer"</string>
    <string name="description_dismiss" msgid="2146276780562549643">"Annuller"</string>
</resources>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -90,7 +90,7 @@
    <string name="menu_show_voicemails_only" msgid="1898421289561435703">"Messages vocaux uniquement"</string>
    <string name="menu_show_all_calls" msgid="7560347482073345885">"Afficher tous les appels"</string>
    <string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"Ajouter une pause de 2 s"</string>
    <string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"Ajouter Attente"</string>
    <string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"Ajouter une attente"</string>
    <string name="call_settings" msgid="7666474782093693667">"Paramètres"</string>
    <string name="menu_newContact" msgid="1209922412763274638">"Nouveau contact"</string>
    <string name="menu_allContacts" msgid="6948308384034051670">"Tous les contacts"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -158,7 +158,7 @@
    <string name="search_shortcut_call_number" msgid="7277194656832895870">"Զանգել <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="search_shortcut_add_to_contacts" msgid="1853716708655789069">"Ավելացնել կոնտակտներում"</string>
    <string name="num_missed_calls" msgid="8081736535604293886">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> նոր բաց թողնված զանգ"</string>
    <string name="no_favorites" msgid="5212485868783382971">"Հաճախ կանչվող ընտրյալներ &amp; կոնտակտները\nկցուցադրվեն այստեղ:\nԿարող եք զանգել:"</string>
    <string name="no_favorites" msgid="5212485868783382971">"Հաճախ կանչվող ընտրյալները և կոնտակտները\nկցուցադրվեն այստեղ:\nԿարող եք զանգել:"</string>
    <string name="contact_tooltip" msgid="7817483485692282287">"Հպեք նկարին՝ բոլոր համարները տեսնելու, կամ հպեք ու պահեք՝ վերադասավորելու համար:"</string>
    <string name="description_dismiss" msgid="2146276780562549643">"Անտեսել"</string>
</resources>