Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 68b0ee54 authored by Baligh Uddin's avatar Baligh Uddin
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: Icbd7fa1e65e3ce849db19d02177ad1bd81e83e2b
Auto-generated-cl: translation import
parent 0fdf05e9
Loading
Loading
Loading
Loading
+29 −9
Original line number Diff line number Diff line
@@ -18,7 +18,7 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="applicationLabel" msgid="8490255569343340580">"Beller"</string>
    <string name="launcherDialer" msgid="8636288196618486553">"Foon"</string>
    <string name="launcherActivityLabel" msgid="1129729740601172692">"Foon"</string>
    <string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"Foon"</string>
    <string name="recentCallsIconLabel" msgid="1419116422359067949">"Oproeprekord"</string>
    <string name="menu_sendTextMessage" msgid="6937343460284499306">"Stuur teksboodskap"</string>
@@ -78,6 +78,11 @@
    <string name="description_search_button" msgid="3660807558587384889">"soek"</string>
    <string name="description_dial_button" msgid="1274091017188142646">"bel"</string>
    <string name="description_digits_edittext" msgid="8760207516497016437">"nommer om te skakel"</string>
    <string name="description_playback_start_stop" msgid="5060732345522492292">"Speel of stop terugspeel"</string>
    <string name="description_playback_speakerphone" msgid="6008323900245707504">"Skakel luidsprekerfoon aan of af"</string>
    <string name="description_playback_seek" msgid="4509404274968530055">"Soek terugspeelposisie"</string>
    <string name="description_rate_decrease" msgid="3161652589401708284">"Verlaag terugspeelkoers"</string>
    <string name="description_rate_increase" msgid="6324606574127052385">"Verhoog terugspeelkoers"</string>
    <string name="action_menu_call_history_description" msgid="9018442816219748968">"Oproepgeskiedenis"</string>
    <string name="action_menu_overflow_description" msgid="2303272250613084574">"Meer opsies"</string>
    <string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1425910318049008136">"belblad"</string>
@@ -87,11 +92,11 @@
    <string name="menu_show_missed_only" msgid="154473166059743996">"Wys slegs misgeloop"</string>
    <string name="menu_show_voicemails_only" msgid="1898421289561435703">"Wys net stemboodskappe"</string>
    <string name="menu_show_all_calls" msgid="7560347482073345885">"Wys alle oproepe"</string>
    <string name="add_contact" msgid="8875804371377471164">"Voeg kontak by"</string>
    <string name="add_contact" msgid="4579643070374941999">"Voeg by kontakte"</string>
    <string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"Voeg 2-sek.-pouse by"</string>
    <string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"Voeg wagtyd by"</string>
    <string name="menu_select_account" msgid="5576598753317289565">"Kies rekening"</string>
    <string name="call_settings" msgid="7666474782093693667">"Instellings"</string>
    <string name="dialer_settings_label" msgid="4305043242594150479">"Instellings"</string>
    <string name="menu_newContact" msgid="1209922412763274638">"Nuwe kontak"</string>
    <string name="menu_allContacts" msgid="6948308384034051670">"Alle kontakte"</string>
    <string name="callDetailTitle" msgid="5340227785196217938">"Oproepdetails"</string>
@@ -102,18 +107,18 @@
    <string name="type_incoming" msgid="6502076603836088532">"Inkomende oproep"</string>
    <string name="type_outgoing" msgid="343108709599392641">"Uitgaande oproep"</string>
    <string name="type_missed" msgid="2720502601640509542">"Gemiste oproep"</string>
    <string name="type_incoming_video" msgid="82323391702796181">"Inkomende video-oproep"</string>
    <string name="type_outgoing_video" msgid="2858140021680755266">"Uitgaande video-oproep"</string>
    <string name="type_missed_video" msgid="954396897034220545">"Gemiste video-oproep"</string>
    <string name="type_voicemail" msgid="5153139450668549908">"Stemboodskap"</string>
    <string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"Inkomende oproepe"</string>
    <string name="description_call_log_play_button" msgid="651182125650429846">"Speel stemboodskap"</string>
    <string name="description_call_log_incoming_call" msgid="4485427487637250143">"Inkomende oproep"</string>
    <string name="description_call_log_outgoing_call" msgid="604831756853471658">"Uitgaande oproep"</string>
    <string name="description_call_log_missed_call" msgid="2242805209983708825">"Gemiste oproep"</string>
    <string name="description_call_log_voicemail" msgid="4600798771975158948">"Stemboodskap"</string>
    <string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"Bekyk kontak <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="description_call" msgid="3443678121983852666">"Bel <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="description_contact_details" msgid="51229793651342809">"Kontakbesonderhede van <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="description_new_voicemail" msgid="2133792360865517746">"Nuwe stemboodskap."</string>
    <string name="description_num_calls" msgid="1601505153694540074">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> oproepe."</string>
    <string name="description_video_call" msgid="2933838090743214204">"Video-oproep."</string>
    <string name="description_send_text_message" msgid="7803126439934046891">"Stuur teksboodskap aan <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="118101684236996786">"Ongeluisterde stemboodskap"</string>
    <string name="description_start_voice_search" msgid="520539488194946012">"Begin stemsoektog"</string>
@@ -133,7 +138,7 @@
    <string name="meid" msgid="6210568493746275750">"MEID"</string>
    <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6700035985448642408">"Laai tans van SIM-kaart af…"</string>
    <string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"SIM-kaartkontakte"</string>
    <string name="add_contact_not_available" msgid="1419207765446461366">"Heraktiveer die Mense-program om hierdie kenmerk te gebruik."</string>
    <string name="add_contact_not_available" msgid="2731922990890769322">"Heraktiveer die Kontakte-program om hierdie kenmerk te gebruik."</string>
    <string name="voice_search_not_available" msgid="7580616740587850828">"Stemsoektog is nie beskikbaar nie."</string>
    <string name="call_not_available" msgid="8941576511946492225">"Kan nie \'n foonoproep maak nie want die Foon-program is gedeaktiveer."</string>
    <string name="activity_not_available" msgid="8265265380537872585">"Geen geïnstalleerde aktiwiteit beskikbaar om gekose handeling te hanteer nie."</string>
@@ -162,18 +167,21 @@
    <string name="remove_contact" msgid="1080555335283662961">"Verwyder"</string>
    <string name="favorites_menu_all_contacts" msgid="992506284449891186">"ALLE KONTAKTE"</string>
    <string name="call_log_action_call_back" msgid="4944463006859852473">"BEL TERUG"</string>
    <string name="call_log_action_video_call" msgid="3818588654537490948">"VIDEO-OPROEP"</string>
    <string name="call_log_action_voicemail" msgid="4978620572562925654">"LUISTER"</string>
    <string name="call_log_action_details" msgid="6252596497021563115">"BESONDERHEDE"</string>
    <string name="description_incoming_missed_call" msgid="2610535352863246949">"Het oproep vanaf <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">%3$s</xliff:g> gemis."</string>
    <string name="description_incoming_answered_call" msgid="7206670204016969740">"Het oproep vanaf <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">%3$s</xliff:g> geantwoord."</string>
    <string name="description_outgoing_call" msgid="3964211633673659733">"Oproep na <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">%3$s</xliff:g>."</string>
    <string name="description_call_back_action" msgid="3012837380108884260">"Bel <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> terug"</string>
    <string name="description_video_call_action" msgid="4303952636480252389">"Video-oproep na <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="description_voicemail_action" msgid="8054891873788903063">"Luister na stemboodskap vanaf <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="description_details_action" msgid="2433827152749491785">"Oproepbesonderhede vir <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="toast_entry_removed" msgid="3389119736202317999">"Oproeprekord-inskrywing is uitgevee."</string>
    <string name="toast_caller_id_reported" msgid="1127087402649645557">"Kontak aangegee."</string>
    <string name="call_log_action_report" msgid="561229827189128879">"GEE AAN"</string>
    <string name="call_log_header_today" msgid="3225248682434212981">"Vandag"</string>
    <string name="call_log_header_yesterday" msgid="9139172458834033092">"Gister"</string>
    <string name="call_log_header_last_week" msgid="5197040511028258038">"Verlede week"</string>
    <string name="call_log_header_other" msgid="5769921959940709084">"Ouer"</string>
    <string name="call_detail_list_header" msgid="866455969433213220">"Oproeplys"</string>
    <string name="voicemail_speaker_on" msgid="209154030283487068">"Skakel luidspreker aan."</string>
@@ -181,4 +189,16 @@
    <string name="voicemail_play_faster" msgid="3444751008615323006">"Speel vinniger."</string>
    <string name="voicemail_play_slower" msgid="4544796503902818832">"Speel stadiger."</string>
    <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3687447935787768983">"Begin of laat wag speel."</string>
    <string name="list_delimeter" msgid="4571593167738725100">", "</string>
    <string name="general_settings_label" msgid="4787443826763795004">"Algemene instellings"</string>
    <string name="general_settings_description" msgid="4838560696004337578">"Kontakvertoning, klanke en vinnige antwoorde"</string>
    <string name="contact_display_options_category_title" msgid="5719485933817512769">"Opsies vir wys van kontakte"</string>
    <string name="sounds_and_vibrate_category_title" msgid="7589787045192519254">"Klanke en vibreer"</string>
    <string name="ringtone_title" msgid="760362035635084653">"Foon-luitoon"</string>
    <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="3362916460327555241">"Vibreer ook vir oproepe"</string>
    <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="6571449695997521615">"Belbladklanke"</string>
    <string name="other_settings_title" msgid="7976283601445863248">"Ander"</string>
    <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="1318281521087951580">"Vinnige antwoorde"</string>
    <string name="call_settings_label" msgid="7416182166943714852">"Oproepinstellings"</string>
    <string name="call_settings_description" msgid="2756622428019213052">"Stemboodskapdiens, oproep wat wag en ander"</string>
</resources>
+31 −11
Original line number Diff line number Diff line
@@ -18,7 +18,7 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="applicationLabel" msgid="8490255569343340580">"ደዋይ"</string>
    <string name="launcherDialer" msgid="8636288196618486553">"ስልክ"</string>
    <string name="launcherActivityLabel" msgid="1129729740601172692">"ስልክ"</string>
    <string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"ስልክ"</string>
    <string name="recentCallsIconLabel" msgid="1419116422359067949">"ምዝግብ ማስታወሻ"</string>
    <string name="menu_sendTextMessage" msgid="6937343460284499306">"የፅሁፍ መልዕክት ላክ"</string>
@@ -78,6 +78,11 @@
    <string name="description_search_button" msgid="3660807558587384889">"ፍለጋ"</string>
    <string name="description_dial_button" msgid="1274091017188142646">"ደውል"</string>
    <string name="description_digits_edittext" msgid="8760207516497016437">"ቁጥር ለመደወል"</string>
    <string name="description_playback_start_stop" msgid="5060732345522492292">"መልሶ ማጫወት አጫውት ወይም አቁም"</string>
    <string name="description_playback_speakerphone" msgid="6008323900245707504">"የስልክ ድምጽ ማጉያን ያብሩ ወይም ያጥፉ"</string>
    <string name="description_playback_seek" msgid="4509404274968530055">"የመልሶ ማጫወት ቦታ ይፈልጉ"</string>
    <string name="description_rate_decrease" msgid="3161652589401708284">"የመልሶ ማጫወት ፍጥነት ቀንስ"</string>
    <string name="description_rate_increase" msgid="6324606574127052385">"የመልሶ ማጫወት ፍጥነት ጨምር"</string>
    <string name="action_menu_call_history_description" msgid="9018442816219748968">"የስልክ ጥሪ ታሪክ"</string>
    <string name="action_menu_overflow_description" msgid="2303272250613084574">"ተጨማሪ አማራጮች"</string>
    <string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1425910318049008136">"የመደወያ ሰሌዳ"</string>
@@ -87,11 +92,11 @@
    <string name="menu_show_missed_only" msgid="154473166059743996">"ያመለጡትን ብቻ አሳይ"</string>
    <string name="menu_show_voicemails_only" msgid="1898421289561435703">"የድምፅ መልዕክቶች ብቻ አሳይ"</string>
    <string name="menu_show_all_calls" msgid="7560347482073345885">"ሁሉንም ጥሪዎች አሳይ"</string>
    <string name="add_contact" msgid="8875804371377471164">"እውቂያ አክል"</string>
    <string name="add_contact" msgid="4579643070374941999">"ወደ እውቂያዎች አክል"</string>
    <string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"2 ሴኮንድ ፋታ አክል"</string>
    <string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"መጠበቅ አክል"</string>
    <string name="menu_select_account" msgid="5576598753317289565">"መለያ ምረጥ"</string>
    <string name="call_settings" msgid="7666474782093693667">"ቅንብሮች"</string>
    <string name="dialer_settings_label" msgid="4305043242594150479">"ቅንብሮች"</string>
    <string name="menu_newContact" msgid="1209922412763274638">"አዲስ ዕውቅያ"</string>
    <string name="menu_allContacts" msgid="6948308384034051670">"ሁሉም ዕውቂያዎች"</string>
    <string name="callDetailTitle" msgid="5340227785196217938">"የጥሪ ዝርዝሮች"</string>
@@ -102,18 +107,18 @@
    <string name="type_incoming" msgid="6502076603836088532">"ገቢ ጥሪ"</string>
    <string name="type_outgoing" msgid="343108709599392641">"ወጪ ጥሪ"</string>
    <string name="type_missed" msgid="2720502601640509542">"ያመለጠ ጥሪ"</string>
    <string name="type_incoming_video" msgid="82323391702796181">"ገቢ የቪዲዮ ጥሪ"</string>
    <string name="type_outgoing_video" msgid="2858140021680755266">"ወጪ የቪዲዮ ጥሪ"</string>
    <string name="type_missed_video" msgid="954396897034220545">"ያመለጠ የቪዲዮ ጥሪ"</string>
    <string name="type_voicemail" msgid="5153139450668549908">"የድምፅ መልዕክት"</string>
    <string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"ገቢ ጥሪዎች"</string>
    <string name="description_call_log_play_button" msgid="651182125650429846">"የድምፅ መልዕክት አጫውት"</string>
    <string name="description_call_log_incoming_call" msgid="4485427487637250143">"ገቢ ጥሪ"</string>
    <string name="description_call_log_outgoing_call" msgid="604831756853471658">"ወጪ ጥሪ"</string>
    <string name="description_call_log_missed_call" msgid="2242805209983708825">"ያመለጠ  ጥሪ"</string>
    <string name="description_call_log_voicemail" msgid="4600798771975158948">"የድምፅ መልዕክት"</string>
    <string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"ዕውቂያ <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ዕይ"</string>
    <string name="description_call" msgid="3443678121983852666">"ጥሪ <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="description_contact_details" msgid="51229793651342809">"የ<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> እውቂያ ዝርዝሮች"</string>
    <string name="description_new_voicemail" msgid="2133792360865517746">"አዲስ የድምጽ መልዕክት።"</string>
    <string name="description_num_calls" msgid="1601505153694540074">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> ጥሪዎች።"</string>
    <string name="description_video_call" msgid="2933838090743214204">"የቪዲዮ ጥሪ።"</string>
    <string name="description_send_text_message" msgid="7803126439934046891">"የፅሁፍ መልዕክት ወደ <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ላክ"</string>
    <string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="118101684236996786">"ያልተሰማ የድምፅመልዕክት"</string>
    <string name="description_start_voice_search" msgid="520539488194946012">"በድምፅ ፍለጋ ይጀምሩ"</string>
@@ -133,13 +138,13 @@
    <string name="meid" msgid="6210568493746275750">"MEID"</string>
    <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6700035985448642408">"ከSIM ካርድ ላይ በመጫን ላይ..."</string>
    <string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"የSIM ካርድ ዕውቂያዎች"</string>
    <string name="add_contact_not_available" msgid="1419207765446461366">"ይህንን ባህሪ ለመጠቀም የዎች መተግበሪያውን ዳግም ያንቁት።"</string>
    <string name="add_contact_not_available" msgid="2731922990890769322">"ይህንን ባህሪ ለመጠቀም የዕውቂያዎች መተግበሪያውን ዳግም ያንቁት።"</string>
    <string name="voice_search_not_available" msgid="7580616740587850828">"የድምጽ ፍለጋ አይገኝም።"</string>
    <string name="call_not_available" msgid="8941576511946492225">"የስልክ መተግበሪያው ስለተሰናከለ የስልክ ጥሪ ማድረግ አይቻልም።"</string>
    <string name="activity_not_available" msgid="8265265380537872585">"የተመረጠውን ድርጊት ለማከናወን ምንም የተጫነ እንቅስቃሴ አይገኝም።"</string>
    <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="8798845521253672403">"ስም ወይም ስልክ ቁጥር ይተይቡ"</string>
    <string name="recentMissed_empty" msgid="4177320482947526015">"ምንም የቅርብ ጊዜ ያመለጡ ጥሪዎች የልዎትም።"</string>
    <string name="recentVoicemails_empty" msgid="4905583746647459963">"ምንም የቅርብ ጊዜ የድምጽ መልክቶች የልዎትም።"</string>
    <string name="recentVoicemails_empty" msgid="4905583746647459963">"ምንም የቅርብ ጊዜ የድምጽ መልክቶች የልዎትም።"</string>
    <string name="show_favorites_only" msgid="5520072531022614595">"ተወዳጆችን ብቻ አሳይ"</string>
    <string name="call_log_activity_title" msgid="4612824396355272023">"ታሪክ"</string>
    <string name="call_log_all_title" msgid="3566738938889333307">"ሁሉም"</string>
@@ -162,18 +167,21 @@
    <string name="remove_contact" msgid="1080555335283662961">"አስወግድ"</string>
    <string name="favorites_menu_all_contacts" msgid="992506284449891186">"ሁሉም እውቂያዎች"</string>
    <string name="call_log_action_call_back" msgid="4944463006859852473">"መልሰህ ደውል"</string>
    <string name="call_log_action_video_call" msgid="3818588654537490948">"የቪዲዮ ጥሪ"</string>
    <string name="call_log_action_voicemail" msgid="4978620572562925654">"አዳምጥ"</string>
    <string name="call_log_action_details" msgid="6252596497021563115">"ዝርዝሮች"</string>
    <string name="description_incoming_missed_call" msgid="2610535352863246949">"የ<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g><xliff:g id="TYPEORLOCATION">%2$s</xliff:g><xliff:g id="TIMEOFCALL">%3$s</xliff:g> ጥሪ አምልጠዎታል።"</string>
    <string name="description_incoming_answered_call" msgid="7206670204016969740">"የ<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g><xliff:g id="TYPEORLOCATION">%2$s</xliff:g><xliff:g id="TIMEOFCALL">%3$s</xliff:g> ጥሪ አንስተዋል።"</string>
    <string name="description_outgoing_call" msgid="3964211633673659733">"ለ<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g><xliff:g id="TYPEORLOCATION">%2$s</xliff:g><xliff:g id="TIMEOFCALL">%3$s</xliff:g> ይደውሉ።"</string>
    <string name="description_call_back_action" msgid="3012837380108884260">"ለ<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> መልሰው ይደውሉ"</string>
    <string name="description_video_call_action" msgid="4303952636480252389">"የቪዲዮ ጥሪ ወደ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>።"</string>
    <string name="description_voicemail_action" msgid="8054891873788903063">"የ<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>ን የድምጽ መልዕክት ያዳምጡ"</string>
    <string name="description_details_action" msgid="2433827152749491785">"የ<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> የጥሪ ዝርዝሮች"</string>
    <string name="toast_entry_removed" msgid="3389119736202317999">"የጥሪ ምዝግብ ማስታወሻ ግቤት ተሰርዟል።"</string>
    <string name="toast_caller_id_reported" msgid="1127087402649645557">"እውቂያ ሪፖርት ተደርጓል።"</string>
    <string name="call_log_action_report" msgid="561229827189128879">"ሪፖርት አድርግ"</string>
    <string name="call_log_header_today" msgid="3225248682434212981">"ዛሬ"</string>
    <string name="call_log_header_yesterday" msgid="9139172458834033092">"ትላንት"</string>
    <string name="call_log_header_last_week" msgid="5197040511028258038">"ያለፈው ሳምንት"</string>
    <string name="call_log_header_other" msgid="5769921959940709084">"የቆየ"</string>
    <string name="call_detail_list_header" msgid="866455969433213220">"የጥሪ ዝርዝር"</string>
    <string name="voicemail_speaker_on" msgid="209154030283487068">"ድምጽ ማጉያን አብራ።"</string>
@@ -181,4 +189,16 @@
    <string name="voicemail_play_faster" msgid="3444751008615323006">"በፍጥነት አጫውት።"</string>
    <string name="voicemail_play_slower" msgid="4544796503902818832">"በዝግታ አጫውት።"</string>
    <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3687447935787768983">"መልሰህ አጫውትን አስጀምር ወይም ለአፍታ አቁም።"</string>
    <string name="list_delimeter" msgid="4571593167738725100">"፣ "</string>
    <string name="general_settings_label" msgid="4787443826763795004">"አጠቃላይ ቅንብሮች"</string>
    <string name="general_settings_description" msgid="4838560696004337578">"የእውቂያ ማሳየት፣ ድምጾች እና ፈጣን ምላሾች"</string>
    <string name="contact_display_options_category_title" msgid="5719485933817512769">"የእውቂያ ማሳያ አማራጮች"</string>
    <string name="sounds_and_vibrate_category_title" msgid="7589787045192519254">"ድምጾች እና ንዝረት"</string>
    <string name="ringtone_title" msgid="760362035635084653">"የስልክ ጥሪ ቅላጼ"</string>
    <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="3362916460327555241">"እንዲሁም ለጥሪዎችም ንዘር"</string>
    <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="6571449695997521615">"የመደወያ ሰሌዳ ቅላጼዎች"</string>
    <string name="other_settings_title" msgid="7976283601445863248">"ሌላ"</string>
    <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="1318281521087951580">"ፈጣን ምላሾች"</string>
    <string name="call_settings_label" msgid="7416182166943714852">"የጥሪ ቅንብሮች"</string>
    <string name="call_settings_description" msgid="2756622428019213052">"የድምጽ መልዕክት፣ ጥሪን መጠበቅ፣ እና ሌሎች"</string>
</resources>
+29 −9

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

+30 −10

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

+34 −14

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

Loading