<stringname="description_call_last"msgid="491385778814705302">"Panggil <xliff:gid="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g><xliff:gid="TYPEORLOCATION">%2$s</xliff:g>. Dipanggil <xliff:gid="TIMEOFCALL">%3$s</xliff:g>."</string>
<stringname="description_call_last"msgid="491385778814705302">"Panggil <xliff:gid="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g><xliff:gid="TYPEORLOCATION">%2$s</xliff:g>. Dipanggil <xliff:gid="TIMEOFCALL">%3$s</xliff:g>."</string>
<stringname="description_send_text_message"msgid="7803126439934046891">"Hantar mesej teks kepada <xliff:gid="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<stringname="description_send_text_message"msgid="7803126439934046891">"Hantar mesej teks kepada <xliff:gid="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<stringname="description_call_log_unheard_voicemail"msgid="118101684236996786">"Mel suara belum didengar"</string>
<stringname="description_call_log_unheard_voicemail"msgid="118101684236996786">"Mel suara belum didengar"</string>
<!-- no translation found for description_clear_search (688023606766232904) -->
<stringname="no_favorites"msgid="5212485868783382971">"Kegemaran & kenalan yang\nkerap anda hubungi akan ditunjukkan di sini.\nJadi, mulalah membuat panggilan."</string>
<stringname="no_favorites"msgid="5212485868783382971">"Kegemaran & kenalan yang\nkerap anda hubungi akan ditunjukkan di sini.\nJadi, mulalah membuat panggilan."</string>
<stringname="contact_tooltip"msgid="7817483485692282287">"Ketik imej untuk melihat semua nombor atau tekan dan tahan imej untuk menyusun semula"</string>
<stringname="contact_tooltip"msgid="7817483485692282287">"Ketik imej untuk melihat semua nombor atau tekan dan tahan imej untuk menyusun semula"</string>
<stringname="contact_tooltip"msgid="7817483485692282287">"Trykk på bildet for å se alle telefonnumrene, eller trykk og hold inne for å endre rekkefølgen"</string>
<stringname="contact_tooltip"msgid="7817483485692282287">"Trykk på bildet for å se alle telefonnumrene, eller trykk og hold inne for å endre rekkefølgen"</string>
<stringname="description_call_last"msgid="491385778814705302">"Sunați la <xliff:gid="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g><xliff:gid="TYPEORLOCATION">%2$s</xliff:g>. Ora apelului: <xliff:gid="TIMEOFCALL">%3$s</xliff:g>."</string>
<stringname="description_call_last"msgid="491385778814705302">"Sunați la <xliff:gid="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g><xliff:gid="TYPEORLOCATION">%2$s</xliff:g>. Ora apelului: <xliff:gid="TIMEOFCALL">%3$s</xliff:g>."</string>
<stringname="description_send_text_message"msgid="7803126439934046891">"Trimiteţi un mesaj text către <xliff:gid="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<stringname="description_send_text_message"msgid="7803126439934046891">"Trimiteţi un mesaj text către <xliff:gid="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<stringname="no_favorites"msgid="5212485868783382971">"Preferințele și persoanele din Agendă pe care \nle apelați frecvent vor fi afișate aici.\nÎncepeți să faceți apeluri."</string>
<stringname="no_favorites"msgid="5212485868783382971">"Preferințele și persoanele din Agendă pe care \nle apelați frecvent vor fi afișate aici.\nÎncepeți să faceți apeluri."</string>
<stringname="contact_tooltip"msgid="7817483485692282287">"Atingeți imaginea pentru a vedea toate numerele sau apăsați și țineți apăsat pentru a reordona"</string>
<stringname="contact_tooltip"msgid="7817483485692282287">"Atingeți imaginea pentru a vedea toate numerele sau apăsați și țineți apăsat pentru a reordona"</string>