<stringname="incall_vibrate_45_summary">Вібрыраваць на 45-ай секундзе кожнай хвіліны падчас выходных выклікаў</string>
<stringname="incall_dnd_dialog_message">Для ўключэння рэжыму \"Не турбаваць\", у праграме \"Тэлефон\" неабходна атрымаць дазвол на кіраванне статусам рэжыму \"Не турбаваць\".\nЗабяспечце неабходны дазвол.</string>
<stringname="incall_enable_dnd_title">Włącz tryb Nie przeszkadzać podczas połączeń</string>
<stringname="incall_enable_dnd_title">Włącz tryb \"Nie przeszkadzać\" podczas połączeń</string>
<stringname="incall_vibrate_outgoing_title">Wibracja przy odebraniu połączenia</string>
<stringname="incall_vibrate_call_waiting_title">Wibracja przy połączeniu oczekującym</string>
<stringname="incall_vibrate_hangup_title">Wibracja przy zakończeniu połączenia</string>
<stringname="incall_vibrate_45_title">Wibracja co minutę</string>
<stringname="incall_vibrate_45_summary">Wibracja w 45 sekundzie każdej minuty połączenia wychodzącego</string>
<stringname="incall_dnd_dialog_message">Aby włączyć tryb Nie przeszkadzać, aplikacja \"Telefon\" musi posiadać przyznane uprawnienia do kontrolowania jego statusu.\nProszę na to zezwolić.</string>
<stringname="incall_dnd_dialog_message">Aby włączyć tryb \"Nie przeszkadzać\", aplikacja \"Telefon\" musi posiadać przyznane uprawnienia do kontrolowania jego statusu.\nZezwól na to.</string>
<stringname="recording_warning_title">Уключыць запіс выклікаў?</string>
<stringname="recording_warning_text">Заўвага: Вы поўнасцю адказваеце за выкананне любых законаў, палажэнняў і правіл, якія распаўсюджваюцца на выкарыстанне функцыі запісу тэлефонных размоў і выкарыстанне або распаўсюджванне гэтых запісаў.</string>